Kif Tittraduċi Webpage għall-Ingliż: Soluzzjonijiet Quick b'ConveyThis

Tgħallem kif tittraduċi paġna web għall-Ingliż b'soluzzjonijiet rapidi minn ConveyThis, li tiżgura ċarezza u komprensjoni għall-utenti li jitkellmu bl-Ingliż.
Iwassal din id-demo
Iwassal din id-demo

Xi drabi meta tkun qed tibbrawżja l-paġni tal-internet għall-informazzjoni, tista’ tfixkel websajt li fiha informazzjoni vitali li tkun qed tfittex iżda hemm xi kwistjoni. Il-kwistjoni hija li inti komdu taqra u tifhem il-kontenut biss bil-lingwa Ingliża biss, filwaqt li l-lingwa tas-sit jew il-paġna tal-web li tinsab fuqha bħalissa hija 'l bogħod mill-lingwa Ingliża. Hawnhekk tidħol il-ħsieb ta’ kif se tittraduċi dik il-websajt jew il-paġna web minn dik il-lingwa għal-lingwa Ingliża.

Qabel ma navvanzaw, huwa aħjar li nżommu f'moħħna li t-traduzzjoni ta' websajt jew paġna web tmur lil hinn mis-sempliċi għoti ta' testi minn lingwa għal oħra. Fil-fatt, dan huwa fejn jidħol il-kunċett tal-lokalizzazzjoni tal-websajt. Meta nitkellmu dwar il-lokalizzazzjoni tal-websajt, irridu nfissru li l-lokalizzazzjoni tinvolvi l-ħolqien ta’ kontenut u esperjenza li huma uniċi li fihom il-viżitaturi lokali tal-websajt tiegħek fil-post fil-mira tiegħek jistgħu jirrelataw malajr magħhom. Huwa mezz li bih il-kontenut, il-prodott, id-dokument tal-websajt jiġu adattati b'tali mod li jaqblu jew jiltaqgħu ma' l-isfond, l-istandard tal-lingwa, u l-kultura ta' grupp speċifiku ta' nies li qed timmira.

Jekk int qiegħed hawn fuq il-paġna taqra dan, nixtieq ngħid li int xortik tajba. Dan għaliex f'dan l-artikolu, se niddiskutu 2 modi kif tista' tittraduċi paġna web li tkun f'lingwa oħra għal-lingwa Ingliża. Issa ejjew nimxu f’dawn il-modi wieħed wara l-ieħor.

  1. It-traduzzjoni ta' paġna web b'Google translate : probabbilment tista' tkun familjari mat-traduzzjoni tal-kontenut bil-google translate. Bħal xi nies, int ukoll forsi kont qed tikkopja l-kontenut ftit ftit u tittraduċihom bil-Google translate. Madankollu, hemm mod kif tista' tittraduċi l-websajt kollha b'Google translate mingħajr ma jkollok tikkopja ftit ftit. Hawn huma ftit passi sempliċi biex issegwi biex tagħmel dan:

Ittajpja l-URL tal-websajt fil-qasam tat-test fuq in-naħa tax-xellug u agħżel l-Ingliż fuq in-naħa tal-lemin tal-kaxxa biex tagħżel il-lingwa kif muri hawn taħt:

Bla titolu 2
  • Ikklikkja fuq l-ikona tal-link u iva, il-websajt tiegħek hija lesta bil-lingwa Ingliża.
  • Tista' wkoll taqleb mill-Ingliż għal lingwa oħra hemm eżatt fuq il-paġna tradotta permezz tal-toolbar.

Hawn kienet il-paġna qabel it-traduzzjoni:

Untitled 3 3

U traduzzjoni bl-Ingliż:

Bla titolu 4 1

Għandek mnejn tinnota li l-google translate mar tajjeb imma tinduna wkoll li hemm xi kliem u kontenuti li jibqgħu mhux tradotti. Ir-raġuni hija li Google translate jittraduċi biss il-kliem u l-frażijiet attwali fuq il-paġna web iżda jonqos milli jittraduċi testi fuq stampi. Huwa minnu li Google translate joffri mod rapidu u faċli ħafna biex tittraduċi l-paġna web iżda għan-nuqqasijiet tagħha mhix l-aħjar. Mhuwiex l-aħjar peress li ma jużax traduzzjoni umana u għalhekk m'għandux preċiżjoni sħiħa. Barra minn hekk ma toffri ebda tip ta’ appoġġ jekk l-affarijiet imorru b’mod ieħor.

  1. It-traduzzjoni ta' paġna web bil-browser Chrome : vantaġġ tal-użu tal-browser chrome huwa li jippermettilek tittraduċi awtomatikament ħafna mill-websajts ta' lingwi barranin għall-Ingliż kemm jekk tkun qed tfittex fuq id-desktop jew fuq it-tagħmir mobbli tiegħek.

Filwaqt li huwa minnu li dejjem tista' tixgħel u titfi din il-karatteristika tal-browser, normalment tkun mixgħula b'mod awtomatiku.

Issa, biex taċċessa l-paġna web barranija bil-lingwa Ingliża, segwi l-passi hawn taħt:

  • Ibda l-Google Chrome tiegħek, mur fil-paġna web tal-lingwa barranija.
  • Minnufih tinfetaħ il-paġna tal-web tinduna messaġġ pop up ħdejn l-iskrin ta’ fuq tal-paġna tal-web li jistaqsik jekk tixtieqx tittraduċi l-websajt tiegħek għall-lingwa Ingliża.
Bla titolu 6 1
  • Minnufih tara dan, ikklikkja Ittraduċi jew irrombla l-maws u kklikkja bl-Ingliż .

Tista' tissettja kif taħdem it-traduzzjoni fuq il-Chrome billi tikklikkja l-ikona tal-hamburger. Tista' tkun trid li l-browser chrome tiegħek dejjem jittraduċi l-paġna web għall-Ingliż kull meta tkun f'dik il-lingwa. Jew jekk ikun li l-lingwa Chrome ma identifikatx b'mod korrett il-lingwa li fiha tkun oriġinarjament il-paġna tal-web, dejjem tista' tibdelha b'dik l-għażliet.

Bla titolu 7 1

F'każ li l-paġna ma ġabitx il-popup, sempliċiment aġġorna l-paġna u ġġibha. Madankollu, jekk wara diversi aġġornament xorta ma setgħetx iġġibha, segwi l-passi hawn taħt biex taġġusta s-settings tal-kromju:

  • Mur fin-naħa ta 'fuq tal-lemin tal-iskrin. Tinduna ikona tal-hamburger jiġifieri tliet tikek u meta tikklikkja din l-ikona, agħżel is-settings .
  • Meta tikklikkja s-settings, iscrollja l-paġna sal-parti t'isfel tagħha u kklikkja Advance .
  • Tinduna taqsima tal-lingwa f'dik il-paġna. Agħżelha. Tista' tkun trid tikklikkja fuq il-vleġġa li tipponta 'l isfel ħdejn il-lingwa sabiex tespandiha.
  • Meta tikklikkjaha, kun żgur li l-buttuna ħdejn l- Offerta biex tittraduċi paġni li mhumiex f'lingwa li taqra tkun mixgħula.

Ukoll, dak kollu. Jekk il-paġna xorta ma tittraduċix dik il-paġna web wara din is-settings, allura hemm xi ħaġa ħażina li Chrome jiskopri l-lingwa f'dak il-mument. U tista' dejjem tipprovaha għal darb'oħra.

Jekk qed tuża apparat mobbli biex tfittex il-paġna, tista 'ssegwi l-istess proċess kif elenkat fil-passi hawn fuq għat-traduzzjoni ta' lingwa barranija fuq id-desktop bl-użu tal-kromju. Huwa daqshekk faċli.

Huwa veru li Google translate huwa mod sempliċi u veloċi ħafna biex tittraduċi l-paġna web kollha, inti taqbel miegħi li mhix l-aħjar soluzzjoni ta 'traduzzjoni li tagħżel meta niġu għat-traduzzjoni. Ftakar li l-għażla tat-traduzzjoni awtomatika fuq Chrome kif ukoll it-traduzzjoni tal-websajt direttament ma 'Google translate tieħu ħsieb biss it-traduzzjoni tat-testi li jistgħu jinstabu fuq il-paġna web mhux il-kontenut kollu tal-paġna web. Pereżempju, dawn l-għażliet ma jistgħux jimmaniġġjaw it-traduzzjoni tal-kliem u l-frażijiet li huma miktuba fuq immaġini. Ukoll, l-għażliet jonqsu milli jkunu jistgħu joffru servizzi oħra bħall-lokalizzazzjoni tal-websajt. Mhuwiex l-aħjar peress li ma jużax traduzzjoni umana u għalhekk m'għandux preċiżjoni sħiħa. Barra minn hekk ma toffri ebda tip ta’ appoġġ jekk l-affarijiet imorru b’mod ieħor.

Issa, il-mistoqsija hija li 'hemm soluzzjoni ta' traduzzjoni tal-websajt li tagħti l-aħjar meta niġu għat-traduzzjoni u l-lokalizzazzjoni?' Ukoll, hemm u li huwa ConveyThis

It-traduzzjoni ta’ websajt onlajn bl-użu ta’ ConveyThis

Jekk għandek websajt, trid tiffranka lill-viżitaturi tal-websajt tiegħek l-istress li jkollok tittraduċi l-paġna tiegħek fuq Google translate jew Chrome translation. Għalhekk huwa aħjar li tħalli l-websajt tiegħek tkun faċilment disponibbli biex tiġi tradotta f'lingwi differenti meta viżitaturi differenti jiġu fuq il-paġna web.

Il-verità hija li ConveyThis huwa kompatibbli mat-tip differenti ta 'CMS disponibbli hemmhekk. Madankollu, għall-fini tat-tagħlim għażilna traduzzjoni ta 'websajt WordPress bħala eżempju. Dejjem tista' tesplora integrazzjonijiet oħra li ConveyThis huwa kompatibbli magħhom.

Passi:

L-ewwel pass fit-traduzzjoni tal-websajt tiegħek f'lingwa oħra huwa li għandek tinstalla l-plugin ConveyThis. Tista' tagħmel dan billi tfittex ConveyThis Translate, tinstallah u mbagħad tattivah b'konnessjoni mal-websajt tiegħek WordPress.

F'dan il-punt, jekk għadek trid tagħmel dan, oħloq kont ConveyThis. Waqt li toħloq il-kont tiegħek, agħti l-email attiva tiegħek u password li tista' dejjem tiftakar. Wara dan, inti tirċievi posta ta 'konferma għall-verifika tal-kont tiegħek. Int tirċievi wkoll iċ-ċavetta API tiegħek.

Issa tista 'tikseb ConveyThis kkonfigurat billi tmur fuq il-ConveyThis fuq l-oġġett tal-menu mid-dashboard ta' WordPress tiegħek. Hawnhekk se tkun meħtieġ li tforni ċ-ċavetta API mibgħuta lilek qabel. Imbagħad agħżel il- lingwa oriġinali li hija l-lingwa primarja tal-websajt tiegħek, f'dan il-każ l-Irlandiż. Wara dan, tista 'tissettja l-lingwa tad-Destinazzjoni tiegħek li hija l-Ingliż. Dan se jittraduċi l-websajt tiegħek mill-Irlandiż għall-Ingliż.

Minn dak id-daxxbord tista' dejjem iżżid diversi lingwi oħra u tista' wkoll tkun trid tippersonalizza l-buttuna tal-iswiċċjar tal-lingwa. Issib ukoll interessanti li tkun taf li tista' teżenta xi paġni milli ġew tradotti. Tista' wkoll tixgħel l-iskoperta awtomatika sabiex il-lingwa tal-viżitaturi tal-websajt tiegħek tkun tista' tiġi skoperta u għalhekk awtomatikament tittraduċi l-paġna tiegħek fiha.

Ladarba tkun lest b'dawn, tista' tikklikkja fuq issalva .

Inti stabbilit. Kull meta tittraduċi l-websajt tiegħek f'lingwa oħra, ConveyThis se juża traduzzjoni awtomatika bħala l-bażi għat-traduzzjoni tiegħek. Madankollu, jekk ikun hemm partijiet li mhumiex mogħtija kif suppost, għandek l-opportunità li taġġusta manwalment din il-parti billi tuża l- editur viżwali fejn tista’ tipprevedi l-websajt tiegħek u tagħmel l-aġġustamenti meħtieġa meta jkun meħtieġ.

Il-lokalizzazzjoni, mhux biss it-traduzzjoni tal-web hija ċ-ċavetta biex tkun attur ta' suċċess fuq skala globali. Meta tittraduċi kif ukoll illokalizza l-websajt tiegħek għal udjenzi f'partijiet differenti tad-dinja, tista 'tkun ċert li żżid il-bejgħ jekk int orjentat lejn in-negozju u tista' tistenna żieda fit-traffiku fuq il-websajt tiegħek li biż-żmien tista' twassal għal rata ta 'konverżjoni għolja. L-aħjar soluzzjoni għall-immaniġġjar ta 'dan hija l-ebda għodda oħra ħlief ConveyThis. Ibda uża ConveyThis illum.

Ħalli kumment

L-indirizz elettroniku tiegħek mhux se jiġi ppubblikat. L-oqsma meħtieġa huma mmarkati*