Az elmúlt két évtizedben óriási változások mentek végbe. Ha figyelmesen figyel az elmúlt húsz vagy több évre, akkor minden kétség nélkül megfigyelheti, hogy a dolgok forradalmian mentek. Például az oktatás sok változáson ment keresztül, a kommunikációs eszközök átalakultak, a szórakozás nem a megszokott, és a vállalkozási mód már nem ugyanaz, mint korábban. Gyenge állítás azt állítani, hogy csak néhány dologban történt változás, mert szinte minden dolog jelentős átalakuláson ment keresztül. Az egyik fő tényező, amely hozzájárult ehhez a hatalmas változáshoz, a technológia megjelenése. Eleinte néhány cégtulajdonos vonakodott attól, hogy üzleti stratégiájában alkalmazza a technológiát. Nem csoda, hogy míg egyesek hajlandóak voltak a digitális eszközök használatát választani vállalkozásukban, mások erre kényszerültek. Ez érdekes módon a weboldalak számának meredek növekedését eredményezte. Igen, a legtöbb webhelyet WordPress segítségével hozták létre és tervezték, és ma már több mint 1,5 milliárd webhely található az interneten.
One thing that is inevitable is change. It is the only constant thing that can happen at any time in the world today. That is why the best option for success today may be obsolete tomorrow and success becomes a past event. Saying that it is a crucial step to digitalize one’s business today is no longer a debatable topic as it has always shown to be not just crucial but fundamental to becoming a successful business person. It is true that business owners are trying in this aspect but many of them fail to be aware of the extremely serious need for translation of their websites into several languages so as to experience a kind of spontaneous increase in the number of customers as translation will help to penetrate into different market locations, thereby reaching a vast number of people.
Ebben a cikkben megvitatjuk azokat az okokat, amelyek miatt minden eddiginél jobban szükséges az Ön webhelyének lefordítása. Figyeljen oda, amikor erről beszélnek.
Here below are beneficial reasons to translate your WordPress website:
A globalizáció olyan hatékony fogalom, amelyet mindenkinek értékelnie kell, mert a globalizáció miatt az angol már nem szolgálja az internet lingua franca-ját. Ez nem azt jelenti, hogy az angolt már nem használják. Valójában az interneten ma megtalálható weboldalak többsége angol nyelvű. Figyelembe véve azonban azoknak az embereknek a százalékát, akik szeretnek az angoltól eltérő nyelven szörfözni az interneten, rá fogunk jönni, hogy több mint 73%-uk nyilatkozott úgy, hogy inkább saját nyelvét használja. Tudja, milyen érdekes dolog a webhelye nagy forgalmának generálása? A dolog érdekessége, hogy minél tovább nő a látogatók száma, annál több keresőmotor, mint például a Google veszi tudomásul a forgalmat, és ezáltal magasabb helyezést ad webhelyének.
Mire következtethetünk? Arra következtethetünk, hogy ha webhelyét több nyelvre fordítja le, akkor biztosan megnövekszik a webhely felhasználóinak forgalma. Ez a forgalomnövekedés pedig több konverziót eredményezhet.
Vegye figyelembe: sokan úgy gondolják, hogy a fordítás nehéz és nagyon összetett feladat. Ez azonban nem mindig az igazságnéhány percen belül lefordítja webhelyét. Eltekintve attól, hogy gyors és megbízható, viszonylag olcsóbban is elkészítheti. Ha szeretne többet olvasni a WordPress lefordításáról, tudjon meg többetITT.
Having gone through the first point, another fascinating one is that translating your WordPress website influences your buyers positively. Why this is fascinating is that over forty-six percent (46%) online shoppers admitted that they will never patronize or purchase a product that is not offered in the language of their heart i.e. their mother tongue. From this statistic, can you see where and why you need to translate your website? The survey shows that translation is an essential part of your business if you want to make a lot of successes. You will be missing out on over 46% potential customers who would have patronize your products and services if you fail to translate your website into multiple languages.
Ez teljesen logikus, mert nem várja el az emberektől, hogy olyan oldalról vásároljanak termékeket, amelyeken olyan információk találhatók, amelyeket nem értenek. Ezzel szemben az emberek akkor lesznek hajlamosak megvenni az Ön termékeit, vagy igénybe venni a szolgáltatásait, amikor az Ön weboldalának tartalma teljesen érthető számukra, és akár a szívük nyelvén is elérhető.
"Ha nem szeretné, hogy az emberek megtudjanak valamit, rejtse el a Google-keresés második vagy további oldalain." Lehet, hogy már hallott valamit ilyesmiről, vagy felfedezhette, hogy az állítás igaz. Akárhogyan is, ez igaz. Aligha fog látni valakit, aki túllép a google keresés eredményének első oldalán. Vagy emlékezett arra, amikor utoljára a második oldalra ment, miután keresett valamit a keresőben? Nem valószínű.
Now the question is how does translation makes your search ranking stand out? When you translate your website, you will have the opportunity of using new keywords that are available in the new language i.e. the language of your target market. This set of keywords will improve your search ranking because they are the keywords that will be searched locally in that language. Since your language is now available in that local language, search engines that are famous such as Google, Yandex, Bing, Swisscows, CCSearch, DuckDuck Go etc. will help optimize your page’s content and this means that you will experience increase in search visibility not just in English language but in other languages in which your website has been translated.
You will agree with the fact that in today’s world if you will like to take your business to a larger audience of potential customers you must translate your website. With translation, you can reach the heart of potential consumers of your products and services in a targeted location. Even when you are not physically present in that location, your presence can be felt in the location. The translated website will now serve as your office, so to say, in that location as it will be attractive to the populace of the local people in the targeted location. Yes, with translation you are a global citizen. Also, the fact that you translate your website to the local language of the targeted market location will make prospective customers in that area get drawn to you and they will be able to easily trust your products and services. This could as well leads to recommending your products and services to others and before you know it you are an international business player.
Ezen a ponton méltányos kijelenteni, hogy webhelyének fordítása az egyik legegyszerűbb és leggyorsabb eszköz, amellyel vállalkozását a fizikai határokon túlra is kiterjesztheti. Korábban megjegyeztük, hogy az egyetlen dolog, ami elkerülhetetlen, az a változás, és ez az egyetlen állandó dolog, ami a mai világban bármikor megtörténhet. Ez az oka annak, hogy a mai siker legjobb megoldása a közeljövőben használhatatlanná válhat, és a siker történelemmé válik. Azt is megemlítették, hogy ma már nem vitatható téma az, hogy valaki vállalkozása digitalizálásának kulcsfontosságú lépése, hiszen mindig is jelezte, hogy ez nem csupán kulcsfontosságú vagy létfontosságú eszköz, hanem alapvető a sikeres üzletemberré váláshoz. Tény, hogy a vállalkozások tulajdonosai weblapok létrehozásával próbálkoznak vállalkozásuk digitalizálásával, de sokan nincsenek tisztában azzal, hogy rendkívül komoly szükség van weboldalaik több nyelvre történő lefordítására, hogy egyfajta spontán növekedést tapasztaljanak. az ügyfelek számában, mivel a fordítás elősegíti a különböző piaci helyszínekre való behatolást, és ezáltal nagyszámú embert elér.
Ha végig olvasta ezeket a cikkeket, észre fogja venni, hogy négy (4) erőteljes okot tárgyaltunk, amiért minden eddiginél jobban szükséges az Ön webhelyének lefordítása. A megbeszéltek hangsúlyozásaként megemlítették, hogy a WordPress-webhely fordítása segít nagyobb forgalmat irányítani a webhelyre, segít pozitívan befolyásolni az ügyfeleket és a leendő fogyasztókat, javítani és javítani a helyezéseket a keresőmotorokon, és Ön a vállalkozások globális szereplője.
Van WordPress webhelyed, és szeretnéd lefordítani? Ha a válaszod igenlő, akkor ne kószálj. Ezt úgy teheti meg, ha rákattint a „ Fordítsa le a WordPress webhelyét a ConveyThis segítségével ” vagy a „ Fordítsa le a WordPress-t a ConveyThis segítségével ” linkre, és elkezdi élvezni ezt a felbecsülhetetlen értékű eszközt.
A fordítás, amely sokkal több, mint a nyelvek ismerete, összetett folyamat.
Tippjeink követésével és a ConveyThis használatával lefordított oldalai rezonálni fognak a közönség körében, és úgy érzik, hogy a célnyelven őshonos.
Bár erőfeszítést igényel, az eredmény kifizetődő. Ha webhelyet fordít, a ConveyThis órákat takaríthat meg az automatikus gépi fordítással.
Próbálja ki a ConveyThis ingyenes 7 napig!