Konsèy tradiksyon pou sit entènèt ki pale plizyè lang ou a: Pi bon pratik ak ConveyThis

Konsèy tradiksyon pou sit entènèt plizyè lang ou a: Pi bon pratik ak ConveyThis pou asire kominikasyon egzat ak efikas.
Transmèt Demo sa a
Transmèt Demo sa a
San tit 19

Gen plizyè avantaj lè w kapab pale plizyè lang. Ou pral kapab konprann sa k ap pase nan anviwònman ou trè byen, kapasite w pou pran desizyon ap vin pi efikas, epi kòm yon moun ki oryante biznis, ou pral kapab okipe tradiksyon sit entènèt ou a poukont ou.

Poutan, tradiksyon depase kapasite pou pale lang nan. Menm moun ki pale natif natal nan lang lan toujou rankontre difikilte nan kèk aspè kote yo ap eseye tradui. Se poutèt sa atik sa a pral enonse konsèy ki konsidere kòm pi bon ki pral ede w fasil tradui sit entènèt ou a akomode odyans entènasyonal yo.

Ide 1: Fè rechèch entansif

San tit 15

Kèlkeswa sa ou panse ou konnen sou lang lan oswa ki jan konesans ou genyen nan lang nan, ou ka toujou rankontre difikilte lè w ap okipe pwojè tradiksyon. Sa a ka trè vre espesyalman lè w ap okipe pwojè tradiksyon sou jaden teknik oswa kèk lòt endistri espesyal kote konesans nan jargon yo ak tèm nan tou de lang yo obligatwa ak esansyèl.

Yon lòt rezon ki fè ou ta dwe oryante rechèch se ke lang evolye ak tan. Pakonsekan, ou ta dwe byen enfòme ak mete ajou sou kèlkeswa sijè w ap trete.

Se poutèt sa, kòmanse pwojè tradiksyon ou a, kòmanse ak rechèch ki se byen entansif espesyalman sou endistri ou ak ki jan li gen rapò ak kote sib la. Ou pral kapab sèvi ak kolokasyon yo dwa, kouple mo, ak bon chwa nan tèminoloji ki pral pa sèlman fè sans pou ou mèt kay la, men tou ki gen sans nan odyans entènasyonal yo.

Soti nan rechèch ou an, ou pral gen anpil chans remake mo oswa fraz atiran ke yo te itilize nan endistri ou a epi li pral pi bon yo enkli sa yo nan tradiksyon ou. Lè w fè sa, w ap vin reyalize ke kontni ou a pa sèlman amelyore, men li parèt natirèl.

Ide 2: Kòmanse tradiksyon ou ak tradiksyon machin

San tit 16

Nan tan lontan an, presizyon nan tradiksyon machin te fwonte anpil moun. Men jodi a ak avenman AI ak Machine Learning, tradiksyon machin amelyore anpil. An reyalite, yon revizyon resan mete presizyon nan tradiksyon lojisyèl neral ant kèk 60 a 90% .

Kèlkeswa amelyorasyon tradiksyon machinn nan temwen, li toujou itil anpil pou tradiktè imen yo revize travay machin nan fè. Sa a se vre anpil lè w ap konsidere sèten pati nan kontni an nan yon pwen de vi kontèks. Se konsa, li pa bezwen anboche tradiktè pwofesyonèl imen yo kòmanse travay la tradiksyon nan grafouyen anvan ou ka reyalize yon pi bon rezilta. Pwen an se ke ou ta dwe choute-kòmanse travay tradiksyon ou a ak tradiksyon machin apre sa ou ka rafine tradiksyon an nan lòd pou li dwe egzat ak oryante kontèks. Lè ou swiv konsèy sa a, ou pral minimize tan epi jwenn travay ou sou yon tras senp.

Ide 3: Sèvi ak zouti oswa aplikasyon gramè

San tit 17

Anvan nou kite diskisyon an sou machin, ann mansyone yon lòt fason ou ka benefisye de li itilize tan sa a pa tradui men pou afine kontni ou gramatikalman. Gen plizyè zouti gramè oswa aplikasyon ou ka eksplore jodi a. Aplikasyon oswa zouti sa a pral asire ke kontni ou a aliman ak itilizasyon kòrèk gramè nan lang lan.

Erè gramatikal ak typo gen anpil chans pou yo fè menm pa tradiktè pwofesyonèl. Sepandan, anjeneral li pi bon pou eseye evite yo pa anpeche sa yo rive paske sa ka bay sit entènèt ou a yon pespektiv ki pa pwofesyonèl.

Se poutèt sa, w ap gen kontni san erè epi w ap vin gen plis konfyans si w aplike sijesyon sa a epi tcheke tradiksyon w yo ak zouti gramè. Sa a se paske règ gramatikal yo ka pafwa difisil ak konfizyon menm pou moun ki pale natif natal nan lang lan. Li pral sèlman gen bon konprann yo anplwaye zouti sa yo paske yo ka ede tèks ou a dwe san erè ak typo. Ak nan fè sa, li pral sove ou anpil tan ki ta patisipe nan tcheke tèks ou a pou erè sou yo ak sou ankò.

An reyalite, kèk nan zouti yo byen sofistike pou yo ka menm ofri ou pi bon sijesyon sou amelyore kalite ak vokabilè tèks ou a.

Pakonsekan, asire w ke ou gen yon zouti gramè oswa yon aplikasyon nan lang sib la anvan ou kickstart pwojè tradiksyon ou a.

Ide 4: Baton nan pratik komen

Nan nenpòt lang nenpòt kote atravè mond lan, gen règ ak pratik k ap gide itilizasyon li. Règ ak pratik sa yo se pati debaz ki dwe reflete nan tradiksyon an. Se sèlman saj ke tradiktè pwofesyonèl bwa nan pratik sa yo epi aplike yo. Se poutèt sa ou ta dwe byen okouran de pratik sa yo.

Li posib ke pati nan règ sa yo pa byen evidan tankou lòt moun, men yo trè enpòtan si ou vle kominike oswa transmèt mesaj ou a nan yon fason klè ak konprann. Bagay ou ka panse nan sans sa a se ponktiyasyon, aksan, tit, lèt majiskil ak kalite fòma ki swiv nan lang sible a. Malgre ke yo ka sibtil, men pa swiv yo ka domaje mesaj la te pase.

Ou ka panse a ki jan ou pral ale sou sa a. Oke, li se senp konsa lè ou egzijans tèt ou fè rechèch ak peye plis pase nòmal atansyon sou tèm espesifik lang nan kou a nan tradiksyon an.

Konsèy 5: Chèche èd

Pwovèb popilè a ke 'plis nou ye, pi kontan' se laverite espesyalman lè li rive okipe pwojè tradiksyon. Sa vle di li enpòtan pou w travay ak manm koekipye yo nan vwayaj tradiksyon w la paske w ap gen yon tradiksyon amelyore lè gen moun ki ozalantou pou tcheke kontni ou epi modifye kote li nesesè. Li fasil pou wè ki deklarasyon inègza, lide oswa enkonsistans ke ou ta ka neglije.

Oke, li pa nesesè ke li dwe yon tradiktè pwofesyonèl. Li kapab yon manm fanmi, zanmi oswa vwazen ki konnen lang nan byen. Sepandan, fè atansyon lè w ap chèche èd pou asire w ke w ap mande moun ki dwat espesyalman yon moun ki byen oryante sou endistri a. Yon avantaj nan sa a se yo ke yo ka fasilman bay ou pral resous adisyonèl ki pral pi bon kalite a nan kontni ou.

Epitou, li posib ke gen sèten pati nan pwojè a ki mande ekspè yo revize. Yon fwa yo wè pati sa yo, pa janm ezite kontakte yon tradiktè pwofesyonèl pou yon èd.

Konsèy 6: Kenbe konsistans

Youn nan bagay ki se yon reyalite se ke gen plizyè apwòch nan tradui yon kontni sèl. Sa a se evidan lè ou mande de moun tradui menm moso. Rezilta yo pral diferan. Èske sa vle di youn nan de tradiksyon an pi bon pase lòt la? Pa nesesèman konsa.

Oke, kèlkeswa style tradiksyon an oswa chwa tèm ou vle itilize, ou ta dwe konsistan. Li pral difisil pou odyans lan nan mesaj ou a dekode sa w ap di si estil ou yo ak tèm yo pa konsistan sa vle di lè ou kontinye chanje estil ak tèm.

Yon bagay ki ka ede w kenbe konsistans se lè w gen règ espesifik ki gide estil ak tèm ou pral itilize nan tradiksyon an menm anvan ou kòmanse pwojè a. Youn nan fason yo se pa devlope glosè mo ki pral swiv pandan tout sik lavi pwojè a. Yon egzanp tipik se itilizasyon mo "e-sales." Ou ka vle sèvi ak sa pandan tout tan oswa chwazi nan "e-Sales" ak "E-sales."

Lè ou gen yon règ debaz ki gide pwojè tradiksyon ou a, ou pa pral gen difikilte pou fè fas ak sijesyon lòt moun k ap rantre nan pwojè a paske yo ka vle sèvi ak lòt tèm ki diferan de sa yo te itilize pi bonè nan kontni ou a.

Tip7: Fè atansyon ak jagon ak idiom

Tèm ak mo ki pa gen tradiksyon dirèk ka trè difisil pou rann nan lang sible a. Pati sa yo trè ap eseye. Li pi difisil akòz lefèt ke w ap bezwen yon konesans vaste nan lang nan anvan ou ka tradui yo avèk siksè sa vle di ke ou dwe trè abitye ak kilti a.

Pafwa, idiom ak jagon yo se kote espesifik. Si jagon sa yo ak idiom yo pa byen rann, mesaj ou a ka vin ofansif oswa anbarasan odyans lan vize a. Konprann jagon yo ak idiom yo trè byen nan tou de lang yo pral ede w gen siksè nan sa a konsiderasyon. Si pa gen okenn tradiksyon egzak tèm sa yo, jagon oswa idiom, ou ka itilize opsyon diferan ki voye menm mesaj la bay odyans lan. Men, si apre plizyè rechèch, ou toujou pa ka jwenn ranplasman apwopriye nan lang nan, li pral pi bon yo retire li epi yo pa fòse li nan.

Ti konsèy 8: Byen tradui mo kle yo

Mo kle yo se pati esansyèl nan kontni ou ou ta dwe fè atansyon lè w ap tradui sit entènèt ou a. Lè w sèvi ak tradiksyon dirèk pou mo kle yo, ou ka sou move chemen an.

Pa egzanp, li posib pou gen de mo ki vle di menm bagay nan yon lang men yo varye nan volim rechèch yo. Se konsa, lè ou vle sèvi ak mo kle oswa tradui mo kle, li pral pi bon ou sèvi ak mo kle kote-espesifik.

Pou ede w ak sa, fè yon rechèch nan mo kle yo itilize nan lang sib la epi sonje mo kle yo. Sèvi ak yo nan tradiksyon ou.

Pandan ke se vre ke pou tradui ou dwe te mande konesans nan lang nan kesyon an men plis bezwen plis tankou nou te dekouvri nan atik sa a. Oke, li ka pran plis tan men li bon pou gen yon sit entènèt tradui pwofesyonèl.

Kòmanse jodi a pa enstale zouti ki pi enpòtan ak premye. Eseye ConveyThis jodi a!

Kòmantè (1)

  1. Drape Divaa
    18 Mas 2021 Reply

    Bonjou! Sa a se yon jan nan sijè a men mwen bezwen kèk
    konsèy ki soti nan yon blog etabli. Èske li difisil pou mete sou pye pwòp blog ou a?

    Mwen pa trè teknik men mwen ka konprann bagay yo trè vit.
    M ap panse pou m fè pwòp men m pa sèten ki kote pou m kòmanse.
    Èske w gen nenpòt konsèy oswa sijesyon? Apresye li

Kite yon kòmantè

Adrès imel ou p ap pibliye. Jaden obligatwa yo make*