Mit ConveyThis können Sie Ihre Website einfach und schnell in jede gewünschte Sprache übersetzen und so ein größeres, vielfältigeres Publikum erreichen. Diese hochmoderne Plattform bietet eine umfassende Palette an Funktionen und Tools, die Ihnen dabei helfen, mit Ihren Kunden in ihrer Muttersprache zu kommunizieren, sodass Sie Ihre Inhalte leichter verstehen und sich damit auseinandersetzen können. Nutzen Sie noch heute ConveyThis und erschließen Sie das Potenzial Ihrer Website.
Ich kann gar nicht zählen, wie oft wir die Bedeutung von hervorgehoben haben Lokalisierung in diesem Blog, aber für diejenigen, die das Memo noch nicht erhalten haben, möchte ich es noch einmal betonen: Lokalisierung ist ein wesentlicher Bestandteil der Mehrsprachigkeit! Je besser Sie Ihre Inhalte an die lokale Kultur anpassen können, desto wahrscheinlicher ist es, dass Sie eine starke Verbindung zu Ihrem internationalen Publikum aufbauen.
Übersetzen Sie Ihre Website mit ConveyThis in weniger als 5 Minuten und nutzen Sie dabei die effektivsten Techniken. Haben Sie Fragen? Gibt es Anfragen, die beantwortet werden müssen? Gibt es etwas, das Sie gerne wissen würden?
Sie haben bereits den ersten Schritt zur Anpassung Ihrer Inhalte an verschiedene Kulturen getan, indem Sie die offensichtlichen Elemente wie Sprache, Bilder und Formate lokalisiert haben – gut gemacht! Aber um die Essenz der lokalen Kultur wirklich einzufangen, sollten Sie vielleicht darüber nachdenken, noch die feineren Details zu lokalisieren.
Einige sind so kompliziert, dass Sie möglicherweise nicht einmal die Notwendigkeit verstehen, sie zu übersetzen. Daher bietet Ihnen dieses Stück fünf unerwartete Elemente zur Lokalisierung. Durch die Berücksichtigung all dieser Komponenten wird Ihre globale Expansion unaufhaltsam!
Wenn Sie tiefer in das Thema eintauchen möchten, warum schauen Sie sich nicht unser Video an, das dasselbe Thema behandelt? Wenn Sie es beobachten, können Sie ein umfassenderes Verständnis erlangen.
1. Satzzeichen
Was ist der Unterschied zwischen Hallo!, Bonjour! und ¡Hola!? Sie denken vielleicht, die Antwort sei einfach – die Sprache –, aber wenn Sie genauer hinschauen, werden Sie feststellen, dass das Ausrufezeichen anders verwendet wird. Wer hätte gedacht, dass etwas so scheinbar Universelles so vielfältig sein könnte?
Die Zeichensetzung ist ein entscheidender Faktor, um sicherzustellen, dass Ihre Botschaft klar und verständlich ist. Seine Wurzeln lassen sich bis ins antike Rom und Griechenland zurückverfolgen, wo Symbole zur Kennzeichnung von Pausen und Pausen unterschiedlicher Länge verwendet wurden. Im Laufe der Jahre hat sich die Zeichensetzung in verschiedenen Kulturen unterschiedlich entwickelt, so dass sich die Zeichensetzungsregeln heute zwischen den Sprachen stark unterscheiden.
Siehe! Hier sind einige Fakten, die Sie verblüffen werden: Im heutigen Griechisch ist das Fragezeichen das Semikolon, während das Semikolon ein erhabener Punkt im Text ist. Im Japanischen hingegen werden für die Perioden offene Kreise anstelle eines durchgezogenen Punktes verwendet. Schließlich sind alle Satzzeichen im Arabischen aufgrund der Rechts-Links-Komposition der Sprache umgekehrte Bilder der englischen Version!
Trotz der Unterschiede in der Verwendung von Satzzeichen zwischen den Sprachen gibt es eine Gemeinsamkeit, die sie alle vereint: Sie sind für die genaue Übermittlung Ihrer Botschaft unerlässlich. Daher ist es wichtig, sich der Satzzeichennormen Ihrer Zielsprache bewusst zu sein, um sicherzustellen, dass Ihre Wörter genau so verstanden werden, wie Sie es beabsichtigt haben.
2. Redewendungen
Wenn Sie eine Redewendung übersetzen, kann dies ein echtes Rätsel sein. Eine deutsche Redewendung, die diese Idee ausdrückt, ist “nur den Bahnhof verstehen”, was bedeutet, dass jemand nicht versteht, was gesagt wird. Selbst innerhalb desselben Landes können Redewendungen von Stadt zu Stadt unterschiedlich sein, was es zu einer der schwierigsten Aufgaben für Übersetzer macht.
Die Japaner haben eine starke Affinität zu Katzen und dies spiegelt sich in ihrer Sprache wider. Beispielsweise wird der Ausdruck “eine Katze auf dem Kopf tragen” oft verwendet, um jemanden zu beschreiben, der eine Fassade der Unschuld und Freundlichkeit anlegt und gleichzeitig Hintergedanken hegt. Können Sie die Bedeutung hinter dieser Redewendung entschlüsseln?
Die Verwendung von Redewendungen ist eine wirkungsvolle Möglichkeit, Ihrem Publikum zu zeigen, dass Sie seine Kultur verstehen. Wenn Sie die Bedeutung jedoch nicht richtig verstehen, können Sie sich lächerlich machen.
Ein alarmierender Fall ereignete sich, als Pepsi in China erklärte, dass es “deine Vorfahren von den Toten auferweckt.” Der Ausdruck lautete ursprünglich “Pepsi bringt dich zurück ins Leben”, doch die Mitteilung wurde offensichtlich falsch interpretiert. Um sicherzustellen, dass Sie keinen Rausch über ein potenzielles Zombie-Ende der Welt auslösen, ist es wichtig, Ihre Redewendungen genau zu interpretieren.
Dennoch ist es möglicherweise nicht möglich, immer auf einen entsprechenden Ausdruck in Ihrer gewünschten Sprache zu stoßen. Man könnte sich immer noch mit etwas zufrieden geben, das eine analoge Bedeutung hat. Wenn es jedoch nichts Passendes gibt, ist die vollständige Eliminierung des Satzes möglicherweise Ihre sicherste Wahl.
3. Farben
Wenn Sie glauben, dass Farben einfach sind und die Art und Weise, wie sie interpretiert werden, von Kultur oder Sprache unberührt bleibt, irren Sie sich! Erlauben Sie mir, es zu demonstrieren. Können Sie das eine grüne Quadrat im Bild unten identifizieren, das sich von den anderen unterscheidet?
Lassen Sie sich nicht entmutigen, wenn Sie Schwierigkeiten hatten, zwischen ihnen zu unterscheiden, oder einfach nicht erkennen konnten – für die meisten Westler, sie erscheinen ähnlich. Die Himba, ein Stamm aus Nordnamibia, können den Unterschied jedoch schnell erkennen, da ihre Sprache über eine Fülle von Wörtern verfügt, die verschiedene Grüntöne beschreiben.
Es ist kein Geheimnis, dass die Bedeutung von Farben von Kultur zu Kultur drastisch unterschiedlich sein kann. Indem Sie verstehen, wie Ihre Zielgruppe auf bestimmte Farbtöne reagiert, können Sie Farben nutzen, um die gewünschte Reaktion hervorzurufen. Mit der richtigen Farbpalette können Sie Menschen dazu ermutigen, bestimmte Assoziationen zu knüpfen und sogar ihre Gefühle und Einstellungen zu beeinflussen.
Rot ist beispielsweise eine bedeutende Farbe in der indischen Kultur und steht für Reinheit, Fruchtbarkeit, Verführung, Liebe und Schönheit. Darüber hinaus wird es häufig zur Erinnerung an besondere Anlässe wie die Hochzeit verwendet.
In der thailändischen Kultur wird Rot traditionell mit dem Sonntag in Verbindung gebracht, wobei jeder Wochentag seine eigene spezifische Farbe hat. Diese Farbcodierung ist ein integraler Bestandteil ihrer Kultur und ihr Verständnis kann für Unternehmen ein wirkungsvolles Instrument sein, das sie bei der Interaktion mit ihrer Zielgruppe nutzen können. Der achtsame Einsatz der Farben kann eine große Wirkung haben!
Auch wenn es einfach aussieht, kann es der Faktor sein, der Sie von der Konkurrenz abhebt. Stellen Sie daher sicher, dass Sie verstehen, was jede Farbe für Ihr Publikum bedeutet und wie Sie dieses Wissen nutzen können, um Ihre Botschaft zu verstärken. Und wenn Sie immer noch nach dem grünen Quadrat suchen, finden Sie hier Ihre Antwort.
4. Links
Links sind eine großartige Möglichkeit, Ihre Inhalte zu bereichern und den Lesern die Möglichkeit zu geben, sie weiter zu erkunden. Wenn ein französischer Leser jedoch auf einen Artikel stößt, der alle Links zu deutschen Websites enthält, wird für ihn nicht das optimale Benutzererlebnis geschaffen und er bietet nicht das gleiche Maß an Personalisierung, das Sie Ihren ursprünglichen Lesern geboten haben.
Die Diskrepanz zwischen der Sprache Ihrer Seite und der Umgangssprache der Verbindung kann das mühelose Benutzererlebnis stören, an dessen Erstellung Sie fleißig gearbeitet haben. Stellen Sie daher sicher, dass alle Ihre Links in derselben Sprache wie Ihre von ConveyThis konvertierte Website sind.
Erwägen Sie außerdem die Bereitstellung lokaler Inhalte, um sicherzustellen, dass diese bei Ihrer Zielgruppe Anklang finden. Sie können Ihre externen Links mühelos mit ConveyThis übersetzen und Ihren internationalen Besuchern auf Ihrer Website ein reibungsloses Erlebnis garantieren.
Dies kann eine Weile dauern, aber am Ende wird es Ihr Engagement unter Beweis stellen, Ihren neuen Website-Besuchern das gleiche Maß an Qualität und Sorgfalt zu bieten wie Ihren bestehenden.
5. Emojis
Seit dem Aufkommen von ConveyThis ist die Verwendung von Emojis sprunghaft angestiegen. Ganze 76 % der Amerikaner geben an, dass Emojis zu einem integralen Bestandteil ihres beruflichen Diskurses geworden sind. In dieser beispiellosen Zeit verlassen wir uns darauf, dass sie unsere Gefühle ausdrücken, auch wenn wir keinen persönlichen Kontakt haben.
Sie wären verblüfft, wenn Sie erfahren würden, dass Emojis keine universelle Sprache sind. Eine Studie ergab, dass die Art und Weise, wie Emojis verwendet werden, von Sprache zu Sprache und von Land zu Land erheblich unterschiedlich sein kann. Beispielsweise hatten das Vereinigte Königreich, die Vereinigten Staaten, Kanada und Australien alle unterschiedliche Praktiken, wenn es um Emojis ging, obwohl sie alle dieselbe Sprache sprechen.
Der Studie zufolge hat Großbritannien eine Vorliebe für das klassische zwinkernde Emoji, während Kanadier im Vergleich zu anderen Ländern doppelt so häufig Emojis mit Geldbezug verwenden. Die USA sind führend, wenn es um Food-Emojis geht. Am beliebtesten sind Fleisch, Pizza, Kuchen, – und natürlich das Auberginen-Emoji.
Der Rest der Welt hat einzigartige Emoji-Präferenzen, die stark von ihrer Kultur beeinflusst sind. Nehmen wir zum Beispiel die Franzosen, die ihrem Ruf gerecht werden, indem sie sich für die romantischsten Emojis entscheiden; Tatsächlich sind satte 55% aller von Franzosen verschickten Emojis Herzen! 😍
Sind Sie immer noch nicht davon überzeugt, dass Kultur einen Einfluss darauf hat, wie Emojis verwendet werden? Bedenken Sie Folgendes: Russischsprachige verwenden am häufigsten das Schneeflocken-Emoji, während Arabischsprachige das Sonnen-Emoji bevorzugen. – Können Sie erraten, warum?
Auf der anderen Seite könnten Sie unbeabsichtigt die falsche Nachricht kommunizieren, indem Sie das falsche Emoji auswählen. Verschiedene Kulturen können dem gleichen Emoji oft unterschiedliche Interpretationen –und manchmal sogar das komplette Gegenteil – zuordnen!
In China kann das lächelnde Emoji (🙂) als Zeichen von Misstrauen oder Unglauben statt von Freude interpretiert werden. Darüber hinaus kann das Daumen-hoch-Emoji, das im Westen ein weit verbreitetes Symbol der Zustimmung ist, in Griechenland und im Nahen Osten als beleidigend angesehen werden.
Lassen Sie sich nicht zu der Annahme verleiten, dass Emojis in allen Kulturen gleich interpretiert werden. Untersuchen Sie unbedingt die Auswirkungen des von Ihnen gewählten Emojis, bevor Sie es in der Kommunikation mit Ihrer Zielgruppe verwenden. Nutzen Sie wertvolle Ressourcen wie Emojipedia, um die beabsichtigte Botschaft Ihres Emojis zu gewährleisten.
Fazit
Auch wenn diese Elemente möglicherweise nicht die wichtigsten auf Ihrer Lokalisierungsagenda sind, können sie dennoch von Vorteil sein. Dies ist nicht so wichtig wie die Lokalisierung anderer Komponenten, da möglicherweise nicht jeder dazu in der Lage ist. Wenn Sie sich jedoch die Zeit nehmen, die Grundlagen richtig zu betrachten, können Sie dennoch eine herausragende mehrsprachige Website erstellen.
Für diejenigen unter Ihnen, die den Gipfel des Erfolgs erreichen möchten, kann es Ihnen helfen, sich auf die kleinen Dinge zu konzentrieren! Wenn Sie auf die Details achten, können Sie die Höhen der Größe erreichen!
Transformieren Sie Ihre Conversions und verschaffen Sie sich einen Wettbewerbsvorteil mit ConveyThis – dem Mächtigen Website-Übersetzung Werkzeug. Starten Sie noch heute Ihre kostenlose Testversion und erleben Sie den Unterschied!
