大多数关于Shopify翻译工具的文章都侧重于功能列表。但真正的问题不是“这个应用能做什么?”
真正的问题是: 你的多语言体验在整个客户旅程中是否保持一致?
如果过滤器、表单、SEO或关键界面元素部分保持英文化(或不同应用间不一致),商店即使翻译产品描述,仍然会失去国际客户。
因此,本指南不会列出通用的限制列表,而是详细介绍多语言客户旅程的四个主要阶段,并展示Shopify Translate & Adapt适合哪些场景,以及像ConveyThis这样的专用解决方案在哪些场景下会成为更好的增长选择。
Shopify Translate & Adapt 与 ConveyThis:哪款才是 2025 年最佳翻译应用?
这正是浏览器变成买家的地方——同时也是“部分翻译”悄然扼杀转化率的地方。
翻译与适应在以下情况下非常有用:
你可能会在以下情况下长大后不再使用它:
ConveyThis 的适用位置:
ConveyThis 的可视化编辑和集中管理功能可以帮助您在影响购买信心的确切位置上提高翻译的准确性和一致性。
国际客户不会因为某个标题没翻译就放弃购物车。
他们放弃购物车,是因为 最后一公里的体验感觉风险大或不够清晰。
翻译与适应在以下情况下非常有用:
但转换问题出现在以下情况:
ConveyThis 的适用位置:
ConveyThis 旨在支持更完整的端到端本地化,这在转化旅程包含标准主题文本之外的多个接触点时尤其有价值。
多语言体验不应仅仅在结账时结束。
翻译与适应在以下情况下非常有用:
你可能会在以下情况下长大后不再使用它:
ConveyThis 的适用位置:
专门的平台可以缩小店面语言与持续客户沟通之间的差距——支持跨市场更“本土化”的品牌感觉。
这里有一个简化的、以决策为中心的观点:
| 特征 | 翻译与改编 | ConveyThis |
|---|---|---|
| 最佳舞台 | 早期测试 | 规模化与长期增长 |
| 自动翻译 | 非常适合初期部署 | 多语言尺度的强力 |
| 第三方应用覆盖 | 根据应用设置,可能会有限制 | 更强的覆盖重点 |
| 工作流程 | 基础,本地 | 更集中化 + 视觉编辑 |
| 多语言SEO结构 | Shopify 处理 hreflang + 语言索引功能 | 强调专用的多语言SEO工具 |
ConveyThis is a smart, end-to-end solution for translating WordPress websites. It blends AI-powered automatic translation with the accuracy of manual editing to provide users with both speed and control.
In contrast to some other solutions that require additional plugins or offer little visual context, ConveyThis includes a full visual editor and permits users to prevent specific content from being translated — a key functionality for brand consistency.
翻译不仅仅是了解语言,它是一个复杂的过程。
遵循我们的建议并使用ConveyThis ,您的翻译页面将引起受众的共鸣,感觉就像目标语言的母语一样。
虽然需要付出努力,但结果令人满意。如果您正在翻译网站,ConveyThis 的自动机器翻译功能可以为您节省数小时的时间。
免费试用 ConveyThis 3 天!