ConveyThis ئارقىلىق توربېكەت تەرجىمە تۈرلىرىڭىزنىڭ خىزمەت ئېقىمىنى قانداق ياخشىلايمىز

سۈنئىي ئەقىل ئارقىلىق راۋان ۋە ئۈنۈملۈك جەريانلار ئۈچۈن ConveyThis ئارقىلىق توربېكەت تەرجىمە تۈرلىرىڭىزنىڭ خىزمەت ئېقىمىنى قانداق ياخشىلاشنى بايقايسىز.
Conveythis demo
Conveythis demo

Nimdzi نىڭ چۈشەنچىسىگە ئاساسلانغاندا ، يەر شارىدىكى% 90 ئابونت ئۇلارنىڭ كۆڭلىدىكى تىلدا بولمىغان ھامان مەھسۇلاتقا سەل قارايدۇ. ئۇلارنىڭ يەرلىك تىلى. دەل مۇشۇ ئىزاھاتتا ، دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى مەھسۇلاتلىرىنى دۇنيا مىقياسىدا سېتىشتا خېلى مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشنى ئويلىغان كارخانا خوجايىنلىرى توربېكەتنىڭ نۇرغۇن تىللارغا تەرجىمە قىلىنىشىنىڭ ئەڭ مۇھىم ئىكەنلىكىنى ئاسانلا كۆرسىتىپ بېرىدۇ.

بۇ نۇقتىنى گەۋدىلەندۈرۈش ئۈچۈن ، Statista ئەڭ يېڭى ستاتىستىكىدا مۇنداق دېدى: «2020-يىلى 1-ئايغىچە ، ئىنگلىز تىلى توردا ئەڭ ئالقىشقا ئېرىشكەن تىل بولۇپ ، دۇنيادىكى تور ئابونتلىرىنىڭ% 25.9 نى تەشكىل قىلىدۇ». بۇ تور ئابونتلىرىنىڭ% 70 تىن كۆپرەكىنىڭ (% 70) ئىنگلىز تىلىغا ئوخشىمايدىغان تىلدا توردا مال سېتىۋېلىش ، كۆرۈش ۋە سېتىش ۋە سېتىۋېلىشنى ياخشى كۆرىدىغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ.

Untitled 1 8

شۇڭلاشقا ، ئۇنىڭغا سودا نۇقتىسىدىن قارىسىڭىز ، سودىڭىزنىڭ بۇنداق شارائىتتا روناق تېپىشىدىكى ئەڭ ياخشى تاللاشنىڭ كۆپ تىللىق تور بېكەت قۇرۇش ، قۇرۇش ۋە ئۇنىڭغا ئىگىدارلىق قىلىش ئىكەنلىكىگە قوشۇلىسىز. ئېھتىياجلىق بولغىنى تور بېتىڭىزنىڭ يەرلىكلەشتۈرۈلۈشى بولۇپ ، تەرجىمە كارىۋات. يەر شارىلىشىش ۋە يەرلىكلەشتۈرۈش جەمئىيىتىنىڭ دوكلاتىغا قارىغاندا ، تور بېتىڭىزنى يەرلىكلەشتۈرۈش «مەھسۇلات ، تەكلىپ ياكى ئاددىي مەزمۇننى مەلۇم يەرلىك ياكى بازارغا ماسلاشتۇرۇش» جەريانىدۇر. ئاددىي قىلىپ ئېيتقاندا ، يەرلىكلەشتۈرۈش يوشۇرۇن خېرىدارلارنىڭ يەرلىك ئەھۋالىنى كۆزدە تۇتۇپ ، دۇنيانىڭ دۇنيانىڭ بۇلۇڭ-پۇچقاقلىرىدا تەرەققىي قىلىشىغا ياردەم بېرىدۇ. مۇۋەپپەقىيەت قازانغان كارخانا خوجايىنى ئۆزىنىڭ سودا تور بېتىنى يەرلىكلەشتۈرۈشنىڭ زۆرۈرلۈكىنى ئېتىراپ قىلىدۇ ، چۈنكى كىشىلەرنىڭ كۆڭۈل بۆلۈشى ، تەلىپى ، ئېھتىياجى ، ھەرىكىتى ، ئۇقۇمى ۋە ئۈمىدىدە كىشىلەرنىڭ بىر جايدىن يەنە بىر جايغا بولغان پەرقى ئىنتايىن چوڭ.

قانداقلا بولمىسۇن ، تور بېتىڭىزنى كۆپ خىل تىللارغا تەرجىمە قىلىشقا قولايلىق بولغان ئۇسۇل ۋە تاللاشلار ۋاقىتنىڭ ئۆتۈشىگە ئەگىشىپ ئۆزگىرىپ تۇرىدۇ ، چۈنكى تېخنىكىڭىزنىڭ كۈنسېرى كۈچىيىۋاتقان تېخنىكىلىق يۆنىلىشلىك ھەل قىلىش چارىلىرىنىڭ تەسىرى ۋە تەسىرى بولغاچقا ، تەرجىمىڭىزنىڭ خىزمەت ئېقىمىنى ئاسانلاشتۇرىدۇ. نەتىجىدە ، بىز ئەنئەنىۋى ئەنئەنىۋى ئۇسۇللارنى ئىشلىتىشتىن باشقا ، ConveyThis ئارقىلىق تەرجىمىھالىڭىزنىڭ خىزمەت ئېقىمىنى قانداق يۇقىرى كۆتۈرەلەيدىغانلىقىڭىزنى مۇلاھىزە قىلىمىز. باشلاش ئۈچۈن ، ئالدى بىلەن ئەنئەنىۋى ئۇسۇللارنى تەكشۈرۈپ باقايلى ، ئاندىن ئۇنى ConveyThis تەمىنلىگەنلىرى بىلەن سېلىشتۇرىمىز.

تەرجىمە خىزمەت ئېقىمىنى كۈچەيتىشنىڭ ئەنئەنىۋى ئۇسۇللىرى

ئۇ ConveyThis غا ئوخشاش سۇپا تەمىنلىگەن تور بېكەتلەرنىڭ تەرجىمىسىدە يېڭىلىق يارىتىش بارلىققا كېلىشتىن ئىلگىرى تور بېكەتلەرنى يەرلىكلەشتۈرۈشكە ئۇرۇنۇش بىر جاپالىق ۋەزىپە ئىدى. بۇنى قىلىش ئۈچۈن ، سىز بىردىن ئارتۇق مۇرەككەپ تەرجىمان تەكلىپ قىلىشىڭىز كېرەك. بۇ بىر تۈركۈم تەرجىمانلار يەرلىك باشقۇرغۇچىلار ۋە تەشكىلاتنىڭ مەزمۇن باشقۇرغۇچىلىرى ياكى ھەر ئىككىسى بىلەن گۇرۇپپا تەشكىللەيدۇ.

مەسىلەن ، مەزمۇن باشقۇرغۇچى خىزمەت ئېقىمىنىڭ بىرىنچى نۇقتىسى. ئۇ يەرلىكلەشتۈرۈش دېرىكتورى بىلەن مۇنەۋۋەر فورماتتىكى ھۆججەتلەرنى ئۇنىڭغا يۆتكەش ئارقىلىق ئىشلەيدۇ. بۇ ھۆججەتلەر مەنبە تىلىدىن باشقا تىلدا تەرجىمە قىلىنىشىنى ساقلاۋاتقان ساناقسىز جۈملە ۋە جۈملىلەرنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. بۇ نۇقتىدىن باشلاپ ، تەرجىمانلار ھەر بىر ھۆججەتنىڭ تارقىتىلغان نۇسخىسىنى تاپشۇرۇۋالىدۇ. سىز بۇ ۋاسىتىدىن پايدىلىنىپ تور بېكەتلەرنى كۆپ خىل تىلغا تەرجىمە قىلىش بىر جاپالىق خىزمەت بولىدىغانلىقىغا قوشۇلىسىز ، چۈنكى بىر قانچە تەرجىمانلا ئەمەس ، بەلكى ئوخشىمىغان تىللار ئۈچۈن كەسپىي تىللارنىمۇ كۆپ ئۇچرايدىغان تىللار بىلەن ئالاقىلاشقىلى ۋە تەكلىپ قىلىشقا توغرا كېلىدۇ.

تەرجىمە قىلىنغان نەرسىنىڭ توغرا يېزىلىشى ئۈچۈن ، كەسپىي تەرجىمانلار يەرلىك باشقۇرغۇچىلار بىلەن دائىملىق ئالاقىنى ساقلىشى كېرەك. چۈنكى تەرجىمە باشقا تىلدا سۆز بېرىشتىن ھالقىپ كەتكەن. تەرجىمانلار ئارقا كۆرۈنۈشنى شۇنداقلا مەزمۇننىڭ قانداق مەزمۇندا تەرجىمە قىلىنغانلىقىنى ئوبدان بىلىشى كېرەك. بۇ تىرىشچانلىقلارنىڭ ھەممىسى ئاللىقاچان ئورۇنلانغان تەقدىردىمۇ ، خىزمەت تېخى باشلانمىدى. بۇ تەشكىلات تور بەت ئاچقۇچىلار بىلەن ئالاقىلىشىپ ۋە تەكلىپ قىلىپ ، تەرجىمە ماتېرىياللارنى تور بېكەت بىلەن بىرلەشتۈرۈش خىزمىتىنى ئىشلەيدۇ.

بۇ يەردە تەرجىمە خىزمەت ئېقىمىنى ئاشۇرۇشنىڭ ئەنئەنىۋى ئۇسۇللىرىنىڭ بىر قانچە كۆرسەتمىلىرى بار:

  • تەننەرخى يۇقىرى ئەمەس : قىلىشقا تېگىشلىك تەرجىمە خىزمىتىنى قىلىدىغان تەرجىمانلارنى تەكلىپ قىلىش تولىمۇ قىممەت. ئوتتۇرا ھېساب بىلەن ھەر بىر سۆزنىڭ تەرجىمە قىلىنىشى ئۈچۈن تەخمىنەن 0.08 دوللاردىن 0.25 دوللارغىچە كېتىدۇ. بۇ مىقدارلار كۆرۈنگەندەك ، تەرجىمە قىلىنىدىغان سۆزلەرنىڭ سانىغا ، ھەتتا ھەر بىر تىل ئۈچۈن تەرجىمانلارنىڭ سانىغا كۆپەيگەندە ، ئۇ ناھايىتى چوڭ بولىدۇ. 12000 سۆزنى بىر تىلغا تەرجىمە قىلىش ئۈچۈن 1300 دوللار كېتىدۇ دەپ پەرەز قىلايلى. ئوخشىمىغان 15 خىل تىل ئۈچۈن نېمىلەرنى تۆلەيدىغانلىقىڭىزنى تەسەۋۋۇر قىلىپ بېقىڭ.
  • ئۇ ۋاقىت ئىسراپ قىلىدۇ : نۇرغۇن ھۆججەتلەرنى كۆپ خىل تىلغا تەرجىمە قىلىشقا بىر قانچە ھەپتە ۋاقىت كېتىدۇ.
  • تەرجىمە قىلىنغان مەزمۇنلار بىلەن توربېكەتنى يېڭىلاش : مەزمۇنىڭىز تەرجىمە قىلىنغاندىن كېيىن ، سىز يەنىلا قولدا تەرجىمە قىلىنغان بۇ ھۆججەتنى توربېكەتكە بىرلەشتۈرۈشىڭىز كېرەك. بۇ خىل ۋەزىپىنى بىر تەرەپ قىلىش ئۈچۈن ، تور بەت ئاچقۇچىلارنىڭ يېڭى بەت قۇرۇش ، قۇرۇش ۋە تەرەققىي قىلدۇرۇش ئېھتىياجى بار. كۆپىنچە ۋاقىتلاردا ، بۇ ئاچقۇچىلار بەتلەرنى كۆپەيتىپ ئاندىن مەزمۇننى ئىچىگە قىستۇرۇپ قويىدۇ. بۇمۇ ۋاقىتقا ماس كەلمەيدۇ ، بۇ تور ئاچقۇچىلارنى تەكلىپ قىلىشمۇ قىممەت.
  • يېڭىلاشقا بولمايدۇ : ئەگەر تەشكىلاتىڭىزدا ھەر ۋاقىت يېڭىلىنىدىغان مەزمۇنلار بولسا ، بۇ ئەنئەنىۋى ئۇسۇلنى بېسىپ ئۆتۈش تەۋسىيە قىلىنمايدۇ. چۈنكى سىز ھەر قېتىم يېڭىلاشقا ئېھتىياجلىق بولغاندا تەرجىمان ۋە تور ئاچقۇچىلارنى تەكلىپ قىلىشتىكى قاتتىق جەرياننى باشتىن كەچۈرۈشىڭىز كېرەك. شۇڭلاشقا ، يېڭى مەزمۇنلارنى يوللاش ئاۋارىچىلىككە ئايلىنىدۇ.

تەرجىمە خىزمەت ئېقىمىنى كۈچەيتىشنىڭ بۇ ئۇسۇلى

Convey بۇ تەرجىمىڭىزنىڭ خىزمەت ئېقىمىغا زور دەرىجىدە ياخشىلىنىشلارنى تەمىنلەيدۇ. بۇ بىرىكمە ئۇسۇل ئۇنىڭ سۈرئىتى ۋە تەننەرخىنىڭ تۆۋەن بولۇشى ئۈچۈن تەۋسىيە قىلىنىدۇ. بۇ نېرۋا ماشىنىسى تەرجىمە قىلىنغان ئەسەرنى ئىنسانلار بىلەن بىرلەشتۈرۈش ئارقىلىق ئەمەلگە ئاشىدۇ. بۇ خىل ئەسەرلەرنىڭ بىرىكىشى تەرجىمىنىڭ ئەڭ ياخشىسى بولىدىغانلىقىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ. تۆۋەندىكىسى Convey بۇ تەرجىمە خىزمەت ئېقىمىنىڭ بۇنى ئاسانلاشتۇرىدىغان ئۇسۇللىرى:

  • ئۇ مەزمۇننى ئاپتوماتىك بايقىيالايدۇ : سىرتقى ئەپ ۋە قىستۇرمىلارغا ئوخشاش باشقا مەنبەلەردىن كەلگەن مەزمۇنلار ۋە تور بېتىڭىزدىن تاپقىلى بولىدىغان مەزمۇنلار ConveyThis تەرىپىدىن ئاسان ۋە ئاپتوماتىك بايقىلىدۇ. ئۇ دەرھال دېگۈدەك تور بېتىڭىزدىكى يېڭىدىن قوشۇلغان مەزمۇنلارنىڭ ئېقىشىنى بايقىيالايدۇ ھەمدە بىرلا ۋاقىتتا ئۇنىڭغا لازىملىق تىل شەكلىنى بېرىدۇ.
  • ئۇ ئاپتوماتىك ماشىنا تەرجىمىسىنى بىرلەشتۈردى : يۇقىرىدا دېيىلگەندەك ، ConveyThis مەزمۇننى ئاپتوماتىك بايقىيالايدۇ ۋە مەزمۇننى دەرھال دېگۈدەك تەرجىمە قىلىدۇ. نېرۋا ماشىنىسىنىڭ تېز تەرجىمە قەۋىتى بولغانلىقى ئۈچۈنلا مۇمكىن.
  • ئۇ مەزمۇننى ئاپتوماتىك ئېلان قىلىدۇ : گەرچە سىز لايىھەدىكى مەزمۇنلارنى ساقلاش ئىمكانىيىتىڭىز بولسىمۇ ، ئەمما ئاپتوماتىك مەزمۇن نەشر قىلىش تۈرىنى ئاچسىڭىز بولىدۇ. ئۇ تەرجىمە قىلىنغان تور بەتلىرىڭىزنى ئاپتوماتىك ئېلان قىلىدۇ. بۇ سىزنى نۇرغۇن ۋاقىت تېجەيدۇ ، چۈنكى ھەر بىر تىل ئۈچۈن ئالدىن كودلاش بىلىملىرى ياكى قولدا بەت قۇرۇشنىڭ ھاجىتى يوق. تور بېتىڭىزنىڭ بىرىنچى بېتىگە ئاپتوماتىك تىل ئالماشتۇرغۇچ بۇ بەتلەرنى زىيارەت قىلالايدۇ.
  • قولدا تەھرىرلەشكە ئورۇن بېرىدۇ : ماشىنا ئىشلىگەن تەرجىمە خىزمىتىدىن رازى ئەمەسمۇ؟ ئەگەر شۇنداق بولسا ، سىز ماشىنا ئىشلىگەن خىزمەتلەرنى تەھرىرلىيەلەيسىز ياكى دەلىللىيەلەيسىز. بۇ دائىم پايدىلىق. ConveyThis ئارقىلىق ، ماشىنا باشقۇرۇش تەرجىمە يۈزى ئارقىلىق ماشىنا ئىشلىگەن تەرجىمە خىزمىتىنى تېز ئۆزگەرتەلەيسىز. سىز ئازراق ياكى تىرىشچانلىق كۆرسەتمەيلا قىلالايسىز. ئۇ ھەتتا كىچىكلىگىلى بولىدۇ. ئۇ دەرھال تورغا چىقىپ ئۆزگەرتىش بىلەن تاماملىنىدۇ ، تور ئاچقۇچىلارنى تەكلىپ قىلىشنىڭ ھاجىتى يوق.
  • گۇرۇپپا ئەزالىرى بىلەن ھەمكارلىشالايسىز : ConveyThis سۇپىسىدا ھەمكارلىق ئىقتىدارى بار. بۇ ئىقتىدار گۇرۇپپىڭىزدىكى ئەزالارنى نۆۋەتتىكى تەرجىمە ۋەزىپىسىنى زىيارەت قىلىش ئىمكانىيىتىگە ئىگە قىلالايسىز. قىزىقارلىق يېرى ، بۇ خىل بەلگىلىمە ۋەزىپە ۋە كەسىپنى بۆلۈشكە ئىلھام بېرىدۇ.
  • سىز كەسپىي تەرجىمانلار بىلەن ھەمكارلىشالايسىز : بۇنى بىۋاسىتە تەرجىمان قوشۇش ئارقىلىق قىلالايسىز ھەمدە ئۇلارنىڭ ConveyThis باشقۇرۇش تاختىسىنى زىيارەت قىلالايسىز ياكى ConveyThis نىڭ باشقۇرۇش تاختىسى ئارقىلىق كەسپىي خادىملارغا زاكاز قويسىڭىز بولىدۇ.

تۆۋەندىكىسى تەرجىمە خىزمەت ئېقىمىنى ئاشۇرۇشنىڭ ConveyThis ئۇسۇلىنى قوللىنىشىڭىزدىكى سەۋەبلەر :

  • بۇنىڭ تەننەرخى يۇقىرى : سىرتتا تەرجىمە خىزمىتىنى ھۆددىگە بېرىشنىڭ ھاجىتى يوق. شۇ ئارقىلىق سىزگە نۇرغۇن تەرجىمانلارنى ۋە تور ئاچقۇچىلارنى تەكلىپ قىلىشقا كېتىدىغان نۇرغۇن چىقىمنى تېجەپ قالالايسىز. ماشىنا تەرجىمىسى تەننەرخنى تۆۋەنلىتىشكە ياردەم بېرىدۇ. ConveyThis نىڭ ئارىلاشما ياكى بىرىكمە ئۇسۇلى تېخىمۇ ياخشى ، چۈنكى سىز بارلىق بەتلەرنى تەرجىمە قىلالايسىز ، ھالبۇكى ھالقىلىق بەتلەرنى ئىنسانلار تەكشۈرەلەيدۇ.
  • ۋاقىت ئۈنۈمى : تور بېتىڭىزدە تېپىلغان سۆزلەرنىڭ سانىنىڭ قانداق بولۇشىدىن قەتئىينەزەر ، ConveyThis بىر نەچچە مىنۇتتا سىزگە كۆپ تىللىق توربېكەتنى ئۈنۈملۈك ئىشلىتەلەيدۇ. ConveyThis ئارقىلىق تور ئاچقۇچىلار تەرىپىدىن تەرجىمە خىزمىتى ۋە يۈكلەش مۇلازىمىتىگە نەچچە ئاي ئىشلىتىشنىڭ ئورنىغا ، تەرجىمىگە ئاپتوماتىك ئېرىشەلەيسىز ، تەرجىمە قىلالايسىز ، ھەتتا مەزمۇنلىرىڭىزنى ئېلان قىلالايسىز ، بۇ ئارقىلىق خىزمەت ئېقىمىڭىزنى ئاسانلاشتۇرالايسىز.
  • SEO دوستانە : ConveyTh بۇ مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئاپتوماتىك تەرجىمە قىلالايدىغان ، تىل تارماق تور نامىنى ياكى تارماق مۇندەرىجىنى تەڭشىيەلەيدىغان ۋە hreflang نىڭ خاسلىقىنى قوشالايدىغان ھەل قىلىش چارىسى (تور بېتىڭىزنى SERPs دا رەتلەش ئۈچۈن). چەتئەل تىلىدا بىرەر نەرسە تەلەپ قىلىنغاندا ، تەرجىمە قىلىنغان تورلىرىڭىزنىڭ ئىزدەش ماتورىنىڭ مەقسىتىدە ئەلالاشتۇرۇشىغا ياردەم بېرىش كېرەك.

ئاخىرىدا ، دۇنيانىڭ داۋاملىق تەرەققىي قىلىپ يەر شارى كەنتىگە ئايلىنىشىغا ئەگىشىپ ، كارخانا خوجايىنلىرىنىڭ توربېكەتلىرىنى كۆپ خىل تىلدا ئىشلىتىشىگە ئېھتىياجلىق. تور بېكەت تەرجىمە خىزمەت ئېقىمىنى ئاشۇرۇش ۋە ياخشىلاش. ConveyThis بۇ ئەقىللىق تەرجىمىنى يېڭى تىلنى ياخشىلاش ۋە ھەل قىلىش چارىسى بىلەن تەمىنلەيدۇ ، ئۇ ۋاقىت ۋە تەننەرخنى ئۈنۈملۈك ھەل قىلىش چارىسى بىلەن تەمىنلەپلا قالماي ، يەنە بۇنى ئاسان ۋە يوچۇقسىز قىلىدۇ.

باھا قالدۇرۇڭ قىلىڭ

ئېلېكترونلۇق خەت ئادرېسىڭىز ئېلان قىلىنمايدۇ. لازىملىق بۆلەكلەر بەلگە قويۇلغان*