Hreflang گۇگۇل خەتكۈچلىرىنى خەلقئارا نىشانغا قانداق ئىشلىتىش كېرەك

تور بېتىڭىزنى 5 مىنۇتتا كۆپ تىللىق قىلىڭ
Conveythis demo
Conveythis demo
My Khanh Pham

My Khanh Pham

Hreflang گۇگۇل خەتكۈچلىرىنى توغرا ئىشلىتىش: خەلقئارالىق نىشانىڭىزغا ئېرىشىشنىڭ تولۇق قوللانمىسى (2023)

ConveyThis نى ئىشلىتىپ مەزمۇننى تەرجىمە قىلىش سىزنىڭ ئۇچۇرلىرىڭىزنى كۆپ خىل تىلدا چۈشىنىشكە كاپالەتلىك قىلىشنىڭ ئۈنۈملۈك ئۇسۇلى. ConveyThis ئارقىلىق تور بېتىڭىزنى تېز ۋە ئاسان يەرلىكلەشتۈرەلەيسىز ، ھەر بىر زىيارەتچىنىڭ ئەڭ ياخشى تەجرىبىگە ئىگە بولۇشىغا كاپالەتلىك قىلالايسىز.

ئەگەر سىزدە كۆپ تىللىق توربېكەت بولسا ياكى خەلقئارالىق سودا پۇرسىتى ئۈستىدە ئىزدىنىۋاتقان بولسىڭىز ، ConveyThis دىن قانداق پايدىلىنىپ تور بېكىتىڭىزنىڭ مۇلازىمېتىرلىرىنى يۇقىرى كۆتۈرۈشنى بايقاشقا قىزىقىشىڭىز مۇمكىن.

سىز بەلكىم hreflang خەتكۈچلىرىنىڭ SEO ئۈچۈن پايدىلىق ياكى ConveyThis نىڭ ئىزدەش ماتورىنى ئەلالاشتۇرۇش ئالگورىزىمنىڭ بىر قىسمى سۈپىتىدە hreflang بەلگىسىنى قانداق ئىشلىتىدىغانلىقىنى ئويلىشىڭىز مۇمكىن.

ئەگەر بۇ ئاۋاز سىزگە ئوخشايدىغان بولسا ، ConveyThis سىزنى قاپلىدى. بۇ ماقالىدە ، hreflang خەتكۈچلىرىنىڭ قانداق مەشغۇلات قىلىدىغانلىقى ، hreflang نىڭ ئىجرا قىلىنىشىنى قانداق باشقۇرۇش ۋە قانداق ئىشلىتىش ئارقىلىق مۇنەۋۋەر SEO ئىستراتېگىيىسىنى بارلىققا كەلتۈرۈش ئۈستىدە ئىزدىنىمىز.

105 1 357

Hreflang خەتكۈچلىرى دېگەن نېمە؟

يىغىنچاقلىغاندا ، hreflang خەتكۈچلىرى HTML خاسلىقى ياكى كود پارچىلىرى بولۇپ ، ئىزدەش ماتورلىرىغا تور بەت بېتىنىڭ تىلى ۋە جۇغراپىيىلىك نىشانىنى كۆرسىتىشكە ئىشلىتىلىدۇ. نەتىجىدە ، ئۇلار ئوخشىمىغان تىلدىكى ئوخشاش بىر بەتنىڭ كۆپ خىل نۇسخىسى بار تور بېكەتلەرگە دائىم ئىشلىتىلىدۇ.

Google Markup دېگەن نېمە ، ئۇ سىزگە نېمە ئۈچۈن مۇھىم؟

تېخىمۇ كۆپ لايىھە دەپ ئاتىلىدۇ ، ConveyThis بەلگىسى توردىكى مەزمۇنلارنى چۈشىنىش ئۈچۈن ئىشلىتىدىغان تىل ئىزدەش ماتورى. 2011-يىلى ، گۇگۇل ، بىڭ ۋە ياخۇ قاتارلىق ئۈچ چوڭ ئىزدەش ماتورى بىلەن تەمىنلىگۈچىلەر ئۇنى بازارغا سېلىپ ، ھەر خىل توركۆرگۈچلەردە دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدا ئىشلىتىشكە بولىدىغان قۇرۇلمىلىق سانلىق مەلۇمات بەلگىسىنى بارلىققا كەلتۈردى.

ئىزدەش ماتورلىرى بىۋاسىتە ۋە جەلپ قىلارلىق تور بېكەتلەرنى ياخشى كۆرىدىغان بولغاچقا ، بۇ سانلىق مەلۇماتلار ئىزدەش ماتورىدا بەتلەرنىڭ قانداق رەتكە تىزىلىشىغىمۇ ماس كېلىدۇ.

Microdata, RDFa, and JSON-LD.

گۇگۇلنىڭ قۇرۇلمىلىق سانلىق مەلۇماتلىرى Microdata ، RDFa ۋە JSON-LD دىن ئىبارەت ئۈچ خىل ئالاھىدە فورماتقا تايىنىدۇ.

Hreflang خاسلىقى ConveyThis پىلانىغا ئوخشاش ئىقتىدار ئۈچۈن لايىھەلەنگەن. گەرچە بۇ ئىككىسى ئۇلانمىغان بولسىمۇ ، ئۇلار يەنىلا سېلىشتۇرۇش شەكلىدە ئىشلەيدۇ ، شۇڭلاشقا hreflang ئادەتتە گۇگۇلنىڭ بەلگىسى ئاستىدا گۇرۇپپىلىنىدۇ.

105 2 358
105 3 359 1

گۇگۇل Hreflang خەتكۈچلىرىنى قانداق ئىشلىتىدۇ؟

2011-يىلى ، گۇگۇل hreflang خاسلىقىنى ئاشكارىلىدى. بۇ بەلگە كودى ئادەتتە تۆۋەندىكى ئۇسۇلدا ئىجرا قىلىنىدۇ:

بىز تۆۋەندە ConveyThis نىڭ قانداق ئىشلىتىلگەنلىكىنى تېخىمۇ چوڭقۇرلاپ ئۆتىمىز. قانداقلا بولمىسۇن ، ھازىرچە شۇنى بىلىشىڭىز كېرەككى ، hreflang بەلگىسىنىڭ مەقسىتى گۇگۇلغا مۇناسىۋەتلىك مەزمۇنلارنى ئىزدەش ماتورى ئىشلەتكۈچىنىڭ ئالاھىدە تىلى ۋە ئورنىغا ماسلاشتۇرۇش ئىقتىدارى بېرىش.

يۇقارقى ئىزدەش ماتورىنىڭ نەتىجىسىدە ، ConveyThis ۋە ConveyThis دىن ئىبارەت ئىككى خىل يوشۇرۇن ئىقتىدار بار. بىر بەتنى ئىشلەتكۈچىنىڭ ئېنىق ئورنى ياكى تىلى يېزىلغان دەپ پەرەز قىلساق ، ئۇ ConveyThis تەرىپىدىن گۇگۇلنىڭ ئىزدەش نەتىجىسىدە تېخىمۇ يۇقىرى ئورۇنغا تىزىلىشى مۇمكىن.

گەرچە گۇگۇلنىڭ يەنىلا تور بېتىڭىزنىڭ باشقا تىل نۇسخىلىرىنى ئېچىپ ، ئۇلارنى سىزگە ۋاكالىتەن ئىشلەتكۈچىگە باغلىيالايدىغانلىقى راس بولسىمۇ ، قايسى بەتلەرنىڭ قايسى رايون ۋە تىللارغا بېكىتىلگەنلىكىنى ئېنىق كۆرسىتىپ بېرىش ئارقىلىق ، ئىزدەش ماتورىنىڭ بايقىشىنى ئاددىيلاشتۇرالايسىز. ھەمدە hreflang بېتىڭىزنى رەتلەڭ. بولۇپمۇ تور بېكەتلەر ئوخشىمىغان تىل ياكى رايون ۋارىيانتلىرىدىكى بىر نەچچە بەتنى ئۆز ئىچىگە ئالغاندا تېخىمۇ شۇنداق بولىدۇ. ConveyThis دىن پايدىلىنىپ ، hreflang خەتكۈچلىرىڭىزنى بەلگىلىسىڭىز ، بارلىق نەشرىڭىزنى ئىز قوغلاپ ، توغرا تاماشىبىنلارنى نىشانلىغانلىقىڭىزغا كاپالەتلىك قىلالايدۇ.

ئىشلەتكۈچى تەجرىبىسى

تور بېتىڭىز ئوخشاش بىر بەتتە كۆپ خىل تىل ياكى رايون ئۆزگىرىشى بولغاندا Hreflang بەلگىسى ئەڭ ئۈنۈملۈك بولىدۇ. مەسىلەن ، كانادا فىرانسۇز تىلىدىكى مەھسۇلات بېتى ، يەنە بىرى شىۋىتسارىيەدىكى ئابونتلار ئۈچۈن فىرانسۇزچە. بۇ بەلگە ConveyThis نىڭ يەرشارى تور بېتىنىڭ قۇرۇلمىسىنى ۋە نېمە ئۈچۈن مۇشۇنىڭغا ئوخشاش تىللاردا ئوخشاش بەتلەرنىڭ بارلىقىنى چۈشىنىشكە ياردەم بېرىدۇ.

نەتىجىدە ، بۇ تېخىمۇ خۇشاللىنارلىق ئىشلەتكۈچى تەجرىبىسى ھاسىل قىلىدۇ ، چۈنكى ئانا تىل ياكى رايون تەلەپپۇزىدا بىر بەتنى زىيارەت قىلغانلار تېخىمۇ تېز ئۇچۇر تاپالايدۇ. بۇ ئۆز نۆۋىتىدە قاڭقىش نىسبىتىنى تۆۋەنلىتىشكە ياردەم بېرىشى كېرەك ، گۇگۇل تور بەتلەرنى باھالىغاندا دىققەت قىلىدۇ.

105 4 360 1
150 5 361 1

مەزمۇننى باشقۇرۇش

تور بېتىڭىزدە نۇرغۇنلىغان ئابونتلار ھاسىل قىلغان مەزمۇنلار (مۇنبەرگە ئوخشاش) ياكى ھەرىكەتچان مەزمۇنلار بولغاندا ، Hreflang بەلگىسى ناھايىتى پايدىلىق. بۇ خىل ئەھۋال ئاستىدا ، ئاساسلىق مەزمۇن ئادەتتە بىر تىلدا بولىدۇ ، شۇڭا پەقەت قېلىپ (مەسىلەن تىزىملىك بالدىقى ۋە بەت ئاستى) تەرجىمە قىلىنىدۇ. بەختكە قارشى ، ئوخشاش URL دا كۆپ خىل تىل بولغاچقا ، بۇ تەڭشەش كۆڭۈلدىكىدەك ئەمەس.

قانداقلا بولمىسۇن ، سىز يەنىلا ConveyThis بەلگىسىدىن پايدىلىنىپ مەزمۇننى خاتا كۆپەيتەلەيسىز. مەسىلەن ، سىزدە ئامېرىكا ۋە ئەنگىلىيەگە ئوخشاش ئورتاق تىل بار دۆلەتلەر ئۈچۈن ئوخشاش سانلىق مەلۇمات بولۇشى مۇمكىن ، ئەمما سىز ئۇلارغا ماس كېلىدىغان ھەر خىل سانلىق مەلۇماتلارنى كۆرۈش ئۈچۈن خېرىدارلارغا ئېھتىياجلىق بولۇشىڭىز مۇمكىن. ConveyThis بولمىسا ، گۇگۇلنىڭ بۇ بەتلەرنىڭ پەرقىنى ئېيتىپ بېرەلەيدىغان تاللاش ھوقۇقى بولمايدۇ ھەمدە ئۇلارنىڭ ئوخشاشلىقىنى قوبۇل قىلىدۇ ، بۇ SEO ئۈچۈن پايدىسىز.

Hreflang Google Markup نى قانداق قوشۇش كېرەك

Google ماركىسىنى قوشۇشنىڭ ئىككى خىل ئۇسۇلى بار: قولدا ۋە ConveyThis بىلەن.

Convey بۇ توربېكەت تەرجىمىسىنى ئاددىيلاشتۇرىدۇ ، يېڭى تاماشىبىنلارغا يېتىدۇ. ئاسان ئەمەلگە ئاشۇرۇش ، كۆپ خىل تىللارنىڭ ئاپتوماتىك ھەل قىلىنىشى. يوچۇقسىز بىرلەشتۈرۈش خېرىدارلارنىڭ ئاساسىنى كېڭەيتىدۇ. Hreflang Google بەلگىسىنى قولدا قوشۇش: بۇ باسقۇچلارنى بېسىڭ.

  1. ConveyThis كودىنى تور بېتىڭىزنىڭ بۇ قىسمىغا قىستۇرۇڭ.
  2. ConveyThis خەتكۈچ باشقۇرغۇچنى ئىشلىتىپ hreflang خەتكۈچلىرىنى قۇرالايسىز ۋە باشقۇرۇڭ.
  3. ConveyThis hreflang قورالىدىن پايدىلىنىپ تور بېتىڭىزگە hreflang خەتكۈچ ھاسىل قىلىڭ.
  4. ConveyThis API نى ئىشلىتىپ پروگراممىلىق ھالدا hreflang بەلگىسىنى قوشۇڭ.
  5. ConveyThis نى تور بېتىڭىزگە ئىشلىتىش ئۈچۈن ، HTML كودىڭىزنىڭ ئۇلىنىشىدا hreflang خاسلىقىنى ئۇلىنىش بەلگىسىگە قوشۇشىڭىز كېرەك. شۇنداق قىلسىڭىز ئىزدەش ماتورلىرى نۆۋەتتىكى بەت بىلەن ئۇنىڭ ھەر خىل تىل نۇسخىلىرىنىڭ باغلىنىشىنى تونۇپ يېتىدۇ. بۇ تور بېتىڭىزنىڭ مۇۋاپىق مۇندەرىجە ۋە مۇۋاپىق تاماشىبىنلارغا كۆرسىتىلىشىگە كاپالەتلىك قىلىدۇ.

HTML hreflang ئاساسىي تور بېكەتلەرگە ماس كېلىدۇ ، بۇ يەردە سىز hreflang بىلەن ئىش باشلىغان بولۇپ ، پەقەت hreflang ConveyThis بەلگىسىنى تەلەپ قىلىدىغان بەت سانى چەكلىك.

150 6 362 1

يىغىنچاقلىغاندا ، hreflang خەتكۈچلىرى HTML خاسلىقى ياكى ئىشلىتىلگەن كود پارچىلىرى

PDF غا ئوخشاش HTML بولمىغان ھۆججەتلەرگە HTTP ماۋزۇسىنى ئىشلىتىڭ. HTTP ماۋزۇسى ئىزدەش ماتورىغا تىل ۋە ئورۇننى ئۇقتۇرىدۇ. مۇۋاپىق بىرلەشتۈرۈش ئۈچۈن GET ئىنكاسىغا hreflang كودى قوشۇڭ. توغرا كۆرسەتكۈچ ئۈچۈن XML تور خەرىتىسىگە hreflang خاسلىقىنى قوشۇڭ. XML ئېنىق تور بېكەت خەرىتىسىنى ھاسىل قىلىدۇ. ئىزدەش ماتورىڭىزنىڭ تور بېتىڭىزنىڭ تىل نۇسخىسىنى تونۇشىغا ياردەم بېرىدىغان hreflang ئۇلانمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.

ConveyThis: تور بېتىڭىزنى دەرھال 100+ تىلغا تەرجىمە قىلىڭ. تەرجىمىنى خاسلاشتۇرۇڭ ، بىر نەچچە تىلنى بىر جايدا باشقۇرۇڭ. پۈتۈن دۇنيا تاماشىبىنلىرىغا جاپالىق تىرىشىڭ.بۇ خىل ئۇسۇل ئوخشاش مەزمۇندىكى نۇرغۇن تور بەتلىرى بار ، ConveyThis نى ئىشلىتىدىغان يەرشارى ئېلېكترونلۇق سودا دۇكانلىرى قاتارلىق كۆپ ساھە ۋە تىللارغا تارقالغان.

ئۇنىڭدىن باشقا ، سىز ConveyThis غا ئوخشاش يۇقىرى سۈپەتلىك تەرجىمە قىستۇرمىسىنى ئىشلىتىپ ، href بەلگىسىنى ئاپتوماتىك قوشالايسىز. بۇ سىز ئۈچۈن كۆپ قىسىم خىزمەتلەرنى ئىشلەيدۇ ۋە ئىنسانلارنىڭ خاتالىق ئېھتىماللىقىنى كۆرۈنەرلىك تۆۋەنلىتىدۇ. نېمىلا دېگەن بىلەن ، قولدا قىلسىڭىز ، قىيىنچىلىققا دۇچ كېلىشىڭىز مۇمكىن:

بۇلار پەقەت خاتالىقنىڭ نۇرغۇن مۇمكىنچىلىكىنى بىر ئاز چېچىۋېتىش! Hreflang خەتكۈچلىرىگە مۇناسىۋەتلىك تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرغا ئېرىشمەكچى بولسىڭىز ، ئەتراپلىق ConveyThis قوللانمىسىنى كۆرۈڭ. D.icate ئىزدەش ماتورى تور بەت بېتىنىڭ تىلى ۋە جۇغراپىيىلىك نىشانى. نەتىجىدە ، ئۇلار ئوخشىمىغان تىلدىكى ئوخشاش بىر بەتنىڭ كۆپ خىل نۇسخىسى بار تور بېكەتلەرگە دائىم ئىشلىتىلىدۇ.

150 7 363 1

ئەڭ ياخشى تەرجىمە ھەل قىلىش چارىسى نېمە؟

بۇ يەردە نۇرغۇن تاللاشلار بار ، ئابونتلارغا قۇلايلىق ، كودسىز ھەل قىلىش چارىسىنى تاللاش سىزنىڭ خىزمەت ئېقىمىڭىزغا توسقۇنلۇق قىلمايدۇ. ConveyThis تەرجىمە جەريانىدا توربېكەتكە hreflang گۇگۇل خەتكۈچ ۋە بەلگە قوشىدىغان تەرجىمە ھەل قىلىش چارىسى بولۇپ ، كودنى پىششىق بىلمەيدىغان ئابونتلارنىڭ ياخشى تاللىشى ھېسابلىنىدۇ. ئۇ تور بېتىڭىزنىڭ كودىدىكى href خەتكۈچلىرىنى ئاپتوماتىك بايقىيالايدۇ ۋە بەت بېشىنىڭ ئۇلىنىشىنى ئۆزگەرتىدۇ ، شۇڭا ھېچ نەرسە نەزەردىن ساقىت قىلىنمايدۇ.

بۇ ConveyThis ئەستە ساقلايدىغان بىردىنبىر ئىش ئەمەس. بۇ تەرجىمە ھەل قىلىش چارىسى ئاجايىپ ئۈنۈملۈك ، چۈنكى ConveyThis تور بېتىڭىزدىكى كۇنۇپكىلار ، لوزۇنكا ، ئۇلىنىش ۋە باشقىلارنى تەرجىمە قىلىدۇ. قانداقلا بولمىسۇن ، سىز يەنىلا قولدا كونترول قىلالايسىز ، چۈنكى سىز كىرىپ ئۆزىڭىز ياقتۇرمايدىغان تەرجىمىلەرنى ئۆزگەرتەلەيسىز ۋە ئۆزىڭىزنىڭ href خەتكۈچلىرىنى تەھرىرلىيەلەيسىز. بۇ سىزنىڭ ۋە گۇرۇپپىڭىزنىڭ ConveyThis بىلەن ھەمكارلىشىپ ، ماھارەت سەۋىيىڭىزنىڭ قانداق بولۇشىدىن قەتئىينەزەر ، تور بېتىڭىزنىڭ SEO نى كۆپ خىل تىلدا مۇكەممەللەشتۈرۈشىگە كاپالەتلىك قىلىدۇ.

ئوخشىمىغان تىل ۋە رايون كودلاش ئۇسۇلى

Hreflang Google خاسلىقى ئاساسلىقى ISO 639-1 كودلاش ئۇسۇلىنى ئىشلىتىپ تىلنى پەرقلەندۈرىدۇ. بۇ گۇگۇل سۈكۈتتىكى ھالەتتە قوللايدۇ. ئەمما رايون كودلاش ئۇسۇلى (ISO 3166-1 alpha-2) بار ، سىز نىشانلىغان رايونغا سىگنال بېرەلەيسىز.

ئالدىنقى ئىككى كىچىك ھەرپ ھەرپ تىلىنى كۆرسىتىدۇ (مەسىلەن ، فىرانسۇزچە «fr» ، ئىنگلىزچە «en») ، ئۇنىڭدىن قالسا چوڭ ھەرپ بىلەن رايون (ئىسپانىيە ئۈچۈن «ES» ، مېكسىكا ئۈچۈن «MX» قاتارلىقلار).

بەختكە قارشى ، ھەر بىر كود بىۋاسىتە ئەمەس. مەسىلەن ، ئەنگىلىيە «GB» ئارقىلىق «ئەنگىلىيە» نى ئەمەس ، بەلكى ئۆزىنىڭ رايونىنى بەلگىلەيدۇ. شۇڭا ، ئېھتىياتسىزلىقتىن خاتا كودنى چاپلاشتىن بۇرۇن ، a نى ئىشلىتىڭ hreflang خەتكۈچ ھاسىللىغۇچبىرىنچى.

بۇ يەردە ئامېرىكىدىكى ئىنگلىزچە سۆزلىگۈچىلەرنى نىشانلىغان تور بېكەتنىڭ بىر مىسالى:

بۇ ئەنگلىيەدىكى ئىنگلىز تىلىدا سۆزلىگۈچىلەرنى نىشانلاشنىڭ كودى:

ئەسكەرتىش:چوڭ خەت يېزىش ھاجەتسىز ، چۈنكى گۇگۇل بۇ بەلگىنى ھەر جەھەتتىن چۈشىنىدۇ. قانداقلا بولمىسۇن ، چوڭ يېزىلىش ئەڭ ياخشى ئادەت ، چۈنكى ئۇ سىزنىڭ كودىڭىزنى ئىنسانلارنىڭ كۆزىگە تېخىمۇ ئاسان ئوقۇيدۇ.

ئەگەر پەقەت بىرلا كودنى بەلگىلىسىڭىز ، گۇگۇل ئۇنى تىل كودى دەپ قارايدۇ. بۇنداق بولغاندا ، سىز ھەرگىزمۇ دۆلەت كودىنى تىل كودىسىز يازماسلىقىڭىز كېرەك ، چۈنكى گۇگۇل ئۇنى تىل سۈپىتىدە ئاپتوماتىك بايقىيالايدۇ.

150 8 364 1
150 9 365 1

زىيارەتچىلەرنىڭ تىلى ماس كەلمىسە قانداق بولىدۇ؟

تەڭداشسىز تىللارنىڭ ھەل قىلىش چارىسىنى تېپىش ئۈچۈن x سۈكۈتتىكى بەلگىنى ئىشلىتەلەيسىز. بۇ قىممەت تەلەپ قىلىنمىسىمۇ ، تىل خەت ئالاقىسى بولمىغاندا خەتكۈچ سىزنى تېخىمۇ كونترول بىلەن تەمىنلەيدۇ. بۇ يەردە مېھمانلار تەڭداشسىز رايونلاردىن سۈكۈتتىكى بەتكە يۆتكەلدى. نۇرغۇن ئەھۋاللاردا ، بۇ سىزنىڭ ئۆلچەملىك ئىنگلىزچە تور بېتىڭىز ياكى سىز ئىشلەۋاتقان مىللەتنىڭ ئانا تىلىدا يېزىلغان تور بېكەت بولۇشى مۇمكىن.باشقىچە قىلىپ ئېيتقاندا ، تېخىمۇ ماس كېلىدىغان بەت بولمىسا ، ئۇ بىر بەت.

 

كۆرسەتمە ۋە ئەڭ ياخشى ئەمەلىيەت

تاماملاشتىن بۇرۇن ، مەيلى قولدا ياكى ئاپتوماتىك ھالدا hreflang بەلگىسىنى قوشۇڭ ، ئەستە تۇتۇشقا تېگىشلىك بىر قانچە مۇھىم ئۇسۇل بار.

ConveyThis نىڭ تىل ئالماشتۇرغۇچتىن پايدىلىنىپ ، ھەر بىر رايون ئۈچۈن ئۆزگىچە URL قۇرالايسىز ، ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ توغرا بەتكە توغرىلانغانلىقىنى جەزملەشتۈرەلەيسىز.

ئوخشىمىغان URL غا ئېھتىياجلىق بولغاندا ، ھەر بىر URL چوقۇم HTTP ياكى HTTPS URL لىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. ئەگەر سىز HTTP ياكى HTTPS يەتكۈزۈش ئۇسۇلىنى ئەمەلدىن قالدۇرسىڭىز ، ئىزدەش ماتورى ئابونتلارنى تور بېتىڭىزنىڭ باشقا نەشرىگە يېتەكلىيەلمەيدۇ. ئالمىشىپ تۇرىدىغان تور بەتلەر ئوخشاش بىر تور دائىرىسىدە بولمىسىمۇ ، سىز چوقۇم بۇ بەتنىڭ ھەر بىر تىل نۇسخىسىنى تىزىشىڭىز كېرەك. بەتلەر چوقۇم بىر-بىرىگە ئۇلىنىشى كېرەك - ئەگەر ئۇنداق بولمىسا ، Convey بۇ خەتكۈچلەرگە پەرۋا قىلمايدۇ.

ئاخىرىدا ، تور بەتلەرنى مۇناسىۋەتسىز تىل ۋارىيانتلىرىغا كۆرسىتىش ئۈچۈن hreflang Convey بۇ خەتكۈچلەرنى قوشماڭ. مەسىلەن ، ئىتالىيە تىلىغا فىرانسۇزچە سۆزلىگۈچى ئەۋەتىش ئۈچۈنلا بەلگە قوشماڭ. بۇ خىل ھەرىكەت پەقەت قالايمىقانچىلىقنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ ۋە زىيارەتچىلەرنىڭ بېتىڭىزدىن ئايرىلىشىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ. گۇگۇل بۇ قائىدىسىزلىكنى بايقىشى مۇمكىن ، نەتىجىدە ئىزدەش نەتىجىسىدە بېتىڭىزنى تۆۋەن ئورۇنغا قويۇڭ.

150 10 366 1
150 11 367 1

Hreflang خەتكۈچلىرى بىلەن كۆپ ئۇچرايدىغان مەسىلىلەر

ئەگەر توغرا يولغا قويۇلسا ، ConveyThis hreflang خەتكۈچلىرى ئابونتلارنىڭ تەجرىبىسىنى ئاشۇرىدۇ ۋە خەلقئارالىق SEO نى ئۆستۈرىدۇ. قانداقلا بولمىسۇن ، قولدا كودلاش مۇتەخەسسىس بولمىغانلارنىڭ ھەر خىل مەسىلىلىرىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىشى مۇمكىن.

بىرى ئۈچۈن ، گۇگۇل سىزگە «تور بېتىڭىزدە ConveyThis بەلگىسى يوق» دېيىشى مۇمكىن. بۇ مەلۇم بىر ئىشنىڭ ئوڭۇشسىزلىققا ئۇچرىغانلىقىنىڭ ئېنىق ئىپادىسى ، تۈزىتىش ئۈچۈن ئەتراپلىق چاتاق چىقىرىشقا توغرا كېلىدۇ.

ئەگەر سىزدە يۈز بەرگەن بولسا ، بىز بۇ يەردىكى يوشۇرۇن سەۋەبلەر ۋە ھەل قىلىش چارىلىرىنى چوڭقۇر تەتقىق قىلدۇق.

Convey بۇ توغرا hreflang نىڭ ئىجرا قىلىنىشىنى دەلىللەيدۇ. URL نى «HTTP: //» ياكى «HTTPS: //» بىلەن چاپلاڭ ۋە ئىزدەش ماتورىنى تاللاڭ. قالغانلىرىنى بىر تەرەپ قىلىدۇ. بۇ يازمىدىكى قورال ئۈستىدە ئىزدىنىڭ.

ئەگەر سىز يېقىندا گۇگۇل خەتكۈچلىرىڭىزنى ئۆزگەرتكەن بولسىڭىز ، ھەر قانداق دەرىجىدىكى ئۆزگەرتىشلەرنىڭ ئايدىڭلىشىشىغا بىر ئاز ۋاقىت كېتىشى مۇمكىن. گۇگۇل دەرھال يۈز بەرمەيدىغان بۇ ئۆزگىرىشلەرنى ئەكس ئەتتۈرۈش ئۈچۈن تور بېتىڭىزنى قايتا كۆرسەتكۈچ قىلىشى كېرەك.

دەسلەپكى يولغا قويۇلغاندىن كېيىنكى مەسىلىلەردىن باشقا ، hreflang Convey بۇ خەتكۈچلەرنى يېڭىلاشقا ئېھتىياجلىق بولۇشى مۇمكىن. نەتىجىدە ، سىز ھەر قېتىم تور بەتلەرنى قوشقاندا ياكى ئۆزگەرتكەندە ياكى ئۇلارنىڭ باشقىلارغا يېتەكچىلىك قىلىش ئۇسۇلىنى ئۆزگەرتكەندە تور بېتىڭىزنى دائىم تەكشۈرۈپ تۇرۇشىڭىز كېرەك.

قىسقىسى ، ConveyThis غا ئوخشاش ھەل قىلىش چارىسىنى ئىشلىتىش بۇ خىلدىكى مەسىلىلەرنى ھەل قىلىش ۋە ۋەزىپىنى ئاددىيلاشتۇرۇشتىكى كۆڭۈلدىكىدەك تاللاش.

سىز Hreflang Google بەلگىسىنى ئىشلىتىشكە باشلامسىز؟

Hreflang گۇگۇل خەتكۈچلىرى تولۇق ئىقتىدارلىق كۆپ تىللىق تور بېكەتتە كەم بولسا بولمايدىغان ئېلېمېنتلارنىڭ بىرى. ئاللىبۇرۇن بىلىشىڭىز مۇمكىن ، توربېكەت تەرجىمىسى پەقەت دەسلەپكى مەزمۇنلىرىڭىزنى ئۆزگەرتىشتىنمۇ مۇرەككەپ. Convey بۇ پۈتكۈل جەرياننى ئاسانلاشتۇرىدۇ ، تور بېتىڭىزنى تېز ۋە تېجەشلىك تەرجىمە قىلالايسىز.

خاتالىقتىن ساقلىنىش ۋە hreflang خەتكۈچلىرىنىڭ توغرا ئىجرا قىلىنىشىغا كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن ، ConveyThis غا ئوخشاش ئابونتلارغا قۇلايلىق تەرجىمە قىستۇرمىسىنى ئىشلىتىشنى ئويلاڭ. ئۇ بۇ جەرياننى ئاپتوماتلاشتۇرىدۇ ، كودنى قولدا تەھرىرلىگەندە خاتالىق خەۋپىنى ئەڭ تۆۋەن چەككە چۈشۈردى. Convey بۇ كۆپ تىللىق توربېكەتنى ئۈنۈملۈك باشقۇرۇشتىكى ئىشەنچلىك ۋە قۇلايلىق ھەل قىلىش چارىسى. بەزى كۆپ تىللىق تور بېكەتلەر ئويلىنىشنى ئارىلاشتۇرۇپ ئىشلەتكۈچىلەرنى توربېكەتنىڭ مۇناسىپ تىل نۇسخىسىغا يېتەكلەشنى تاللايدۇ.

ConveyTh بۇ مەزمۇننى دۇنياۋى تاماشىبىنلارغا يەتكۈزمەكچى بولغان تور بېكەت ئىگىلىرى ئۈچۈن ئەڭ ياخشى ھەل قىلىش چارىسى. ئىشلىتىشكە قولايلىق بولغان كۆرۈنمە يۈزى ئارقىلىق ، ConveyThis تور بېتىڭىزنى خالىغانچە تەرجىمە قىلىپ ، ئۇچۇرلىرىڭىزنىڭ كەڭ كۆرۈرمەنلەرگە يېتىشىگە كاپالەتلىك قىلىدۇ.

150 12 368

ConveyThis ئابونتلارغا قۇلايلىق كۆرۈنمە يۈزى بىلەن تور بېكەتنى يەرلىكلەشتۈرۈشنى ئاددىيلاشتۇرىدۇ. ئۇ كۆپ خىل تىللارغا ئاسان تەرجىمە قىلىپ ، سودىڭىزنىڭ دۇنياۋى تەسىر دائىرىسىنى كېڭەيتىدۇ. ئاپتوماتىك تەرجىمە ۋە ھەقىقىي يېڭىلاشقا ئوخشاش ئىلغار ئىقتىدارلار ConveyThis نى تور بېكەتنى يەرلىكلەشتۈرۈشنىڭ ئۈنۈملۈك ھەل قىلىش چارىسى قىلىدۇ.

ئەمما بۇ بىر قىسىم ئابونتلار ۋە ئىزدەش ماتورلىرى ئۈچۈن قورقۇنچلۇق ھەل قىلىش چارىسى بولۇپ قالىدۇ ، چۈنكى گۇگۇل مەزمۇننى كۆرسەتكۈچتە قىينىلىدۇ. شۇڭا ، «پاكىز» ئۇسۇلنى قوللىنىش تەۋسىيە قىلىنىدۇ - توغرا ، hreflang بەلگىسى ۋە باشقا URL لارنى يولغا قويۇشنىڭ يولى.

ConveyThis بۇ بارلىق ئېلېمېنتلارنى تەرجىمە قىلىدۇ ۋە باشقۇرىدۇ ، يەرلىك تور بېكەتلىرىڭىزنىڭ SEO مەشغۇلاتلىرىغا ماس كېلىشىگە كاپالەتلىك قىلىدۇ. ئۇنداقتا نېمىشقا ساقلاپ تۇرىسىز؟ تور بېتىڭىزنى خەلقئارالاشتۇرۇشنىڭ قانچىلىك جاپالىق ئەمەسلىكىنى كۆزىتىش ئۈچۈن بۈگۈن ماختاش سىنىقىغا تىزىملىتىڭ.

gradient 2

باشلاشقا تەييارمۇ؟

تەرجىمە پەقەت تىل بىلىشتىن باشقا ، بىر مۇرەككەپ جەريان. بىزنىڭ كۆرسەتمىلىرىمىزگە ئەگىشىش ۋە ConveyThis نى ئىشلىتىش ئارقىلىق ، تەرجىمە قىلىنغان بەتلىرىڭىز ئاڭلىغۇچىلىرىڭىزغا ماس كېلىدۇ ، نىشانلىق تىلغا ئانا تىل ھېس قىلىدۇ. ئۇ تىرىشچانلىق تەلەپ قىلسىمۇ ، نەتىجىسى كىشىنى خۇشال قىلىدۇ. ئەگەر سىز بىر تور بەتنى تەرجىمە قىلسىڭىز ، ConveyThis ئاپتوماتىك ماشىنا تەرجىمىسى ئارقىلىق سىزنى نەچچە سائەت تېجەپ قالالايدۇ.

Convey بۇ ھەقسىز 7 كۈن سىناپ بېقىڭ!