Çok dilli bir web sitesi, dünyanın her yerinden çeşitli ziyaretçilerden yüksek web sitesi trafiği alabilir. Bu yüzden her web geliştiricisi bunu, yani çeşitli dillerdeki, özellikle de dünyada yaygın olarak kullanılan dillerdeki içeriğin çevirisini düzenlemeliydi.
Portekizce yaygın olarak konuşulan bir dildir ve bu da onu web sitesi çeviri hizmetleri için vazgeçilmez kılar. Ve sonra web sitelerini Portekizce'ye nasıl çevirirsiniz?
Bu yazıda her şeyi ele alacağız: Portekizce nedir, Brezilya ve Avrupa Portekizcesi ne kadar farklıdır?
Portekizce, dünyada en çok konuşulan dillerden biridir. 2025 itibariyle, dünya çapında yaklaşık 270 milyon Portekizce konuşan kişi var ve bu da onu dünyanın en çok konuşulan 6. dili yapıyor.
Portekizce, dört kıtaya yayılan 9 ülkede resmi dildir. İşte büyük Lusophone popülasyonlarının bir dökümü:
🇧🇷 Brezilya: 215 milyondan fazla konuşmacı
🇲🇿 Mozambik: Yaklaşık 31 milyon
🇦🇴 Angola: Yaklaşık 35 milyon
🇵🇹 Portekiz : Yaklaşık 10 milyon
Portekizce konuşulan dünya, çevrimiçi olarak giderek daha fazla bağlantılı hale geliyor. İşte 2025 için bazı önemli internet istatistikleri:
Portekizce konuşanların %80-85'inin internet erişimi var
Brezilya, nüfusunun yaklaşık% 75'i olan 160+ milyon internet kullanıcısıyla liderlik ediyor
Portekiz, Angola ve Mozambik de özellikle kentsel alanlarda %70'in üzerinde oranlarla güçlü internet penetrasyonu gösteriyor
Bir web sitesini Portekizce'ye çevirirken, hedef kitleniz için doğru dil varyantını seçmeniz gerekir. Portekizce birkaç farklı ülkede kullanılmaktadır, ancak en yaygın iki varyant şunlardır:
Telaffuz ve Ton
Yazım ve Dilbilgisi
Yazım ve kelime oluşturmada bazı gözle görülür farklılıklar vardır:
Brezilya daha çok Amerikan İngilizcesi ödünç sözcüklerine maruz kalırken, Avrupa Portekizcesi Latince türevli yapıları ve yazımları korur.
Lügatçe
Bazı yaygın terimler tamamen farklıdır:
Tren , Brezilya Portekizcesi'nde trem ve Avrupa Portekizcesi'nde comboio'dur .
Bu kelime varyasyonları, hedef kitle için yanlış varyant kullanılırsa kafa karışıklığına yol açabilir.
Bir web sitesini Portekizceye çevirmek, Brezilya, Portekiz ve Portekizce konuşulan diğer bölgelerdeki kitlelere ulaşmak için çok önemli bir adımdır. Bunu başarmak için üç ana yöntem vardır: insan çevirmenler kullanmak, genel çeviri araçlarına güvenmek veya özel platformlar aracılığıyla nöral makine çevirisi (NMT) uygulamak. Her yöntem benzersiz zorluklar sunar ve bazıları bu zorlukları diğerlerinden daha iyi çözer.
İnsan çevirisi, doğruluğu ve kültürel nüansları yorumlama yeteneği ile bilinir. Genellikle yasal içerik veya yaratıcı yazarlık gibi profesyonel bir dokunuş gerektiren web siteleri için kullanılır. Ancak, ölçeklendirme sırasında sınırlamalar hızla belirgin hale gelir.
Yalnızca insanlara yönelik iş akışlarının aksine, ConveyThis, sinirsel makine çevirisinin doğruluğunu gerçek zamanlı insan düzenlemesiyle birleştirir. Yüzlerce sayfayı anında çevirebilir ve sonuçları görsel olarak ince ayarlayabilirsiniz; hızdan veya bütçeden ödün vermeden. Ayrıca, otomatik olarak yerelleştirilmiş, SEO indeksli URL'ler oluşturarak görünürlük sorununu çözer.
Google Translate veya DeepL gibi herkese açık araçlar, diğer dillerdeki içeriği anlamanın kolay bir yolunu sunar. Ücretsiz, hızlı ve geniş çapta erişilebilirler. Ancak bir web sitesinin tamamını çevirmek söz konusu olduğunda, bu araçlar genellikle yetersiz kalır.
ConveyThis, tamamen çevrilmiş alt dizinler veya alt alan adları (örneğin, /pt/
) oluşturarak tüm bu sorunları çözer ve her dil sürümünü SEO uyumlu hale getirir. Genel araçların aksine, görsel bir düzenleyici sunarak herhangi bir çeviriyi düzeltmenize veya iyileştirmenize olanak tanır; teknik beceri gerekmez. Dinamik öğeler veya üçüncü taraf eklentiler içindeki içerik bile sorunsuz bir şekilde işlenir.
NMT, yaygın olarak çevirinin geleceği olarak kabul edilir. Tam cümleleri daha iyi bağlam farkındalığıyla çevirmek için derin öğrenmeyi kullanır. Ancak, NMT'yi bir web sitesine entegre etmek genellikle teknik bilgi ve geliştirme çalışması gerektirir.
ConveyThis, geleneksel NMT uygulamalarının karmaşıklığını ortadan kaldırır. WordPress, Shopify, Joomla ve daha fazlası gibi tüm büyük CMS platformlarıyla uyumlu , tak ve çalıştır bir çözüm sunar. Kurulumu haftalar değil, dakikalar sürer. Kurulduğu andan itibaren siteniz tamamen çevrilmiş olur ve ön uç düzenleyici aracılığıyla içeriği iyileştirebilir veya çeviri davranışını özelleştirmek için genel kurallar uygulayabilirsiniz. Fiyatlandırma net, uygun fiyatlı ve işletmeniz büyüdükçe ölçeklenebilir.
Nöral makine çevirisi (NMT) teknolojisiyle çalışan otomatik web sitesi çeviri hizmetine ihtiyaç duyan diğer kişiler için ConveyThis tek noktadan çözüm sağlar.
ConveyThis , canlı bir ön uç düzenleyiciye sahip tam otomatik bir çeviri sitesidir, böylece ihtiyaç duyduğunuzda çevirilerinizi insan dokunuşuyla düzenleyebilir ve iyileştirebilirsiniz.
ConveyThis, basit bir çeviri hizmetinden çok daha fazlasıdır ve SEO bilincine sahiptir; çevrilen sayfaların Portekizce arama sonuçlarında tamamen indekslenebilir ve aranabilir olmasını sağlar.
Web sitenizi nasıl çevireceğinize dair adım adım eğitim, kayıt olduktan sonra olacaktır.
ConveyThis tüm büyük modern CMS'lerle çalışır, web sitenizin profesyonel çevirisini 5 dakikadan kısa sürede görebilirsiniz
Size Temel Çok Dilli Araçlar sunan ücretsiz Pro planımızı deneyin:
Çeviri, sadece dilleri bilmenin çok ötesinde, karmaşık bir süreçtir.
İpuçlarımızı takip ederek ve ConveyThis etiketini kullanarak, çevrilen sayfalarınız hedef kitlenizde yankı uyandıracak ve hedef dile özgü bir his yaratacaktır.
Emek gerektirse de sonuç tatmin edicidir. Bir web sitesini çeviriyorsanız, ConveyThis otomatik makine çevirisiyle size saatler kazandırabilir.
ConveyThis'yi 3 gün boyunca ücretsiz deneyin!