Logo
  • Ürün
    • menü resmi
      Hakkımızda
    • menü resmi
      Ürün turu
    • menü resmi
      örnekler
    • menü resmi
      Diller
    • menü resmi
      Kullanım Durumları
      • Architeg-Baskılar
      • Yuva Arayanlar
      • Brayton Hukuku
      • Florida'nın Özü Sigorta
      • Nevada Doğurganlık Enstitü
  • Çözümler
    • menü resmi
      Javascript
    • menü resmi
      Shopify
    • menü resmi
      Web akışı
    • menü resmi
      BüyükTicaret
    • menü resmi
      Wordpress
    • menü resmi
      Kare alan
    • menü resmi
      Tüm entegrasyonları görün
  • Kılavuzlar
    • menü resmi
      Web Sitelerini Çevir
    • menü resmi
      Sınırları Etkili Bir Şekilde Aşmak
    • menü resmi
      Küresel Pazarların Kilidini Açın
    • menü resmi
      Güvenle Çevirin
    • menü resmi
      Dilin Gücü
    • menü resmi
      API Belgeleri
    • menü resmi
      Güçlü Çeviri Aracı
    • menü resmi
      Çevirimize Güvenin
  • Fiyatlandırma
  • Destek
    • menü resmi
      Yardım Merkezi
    • menü resmi
      SSS
    • menü resmi
      Blog
Başlayın
  • Ürün
      menü resmi
      Hakkımızda
      ConveyThis Hakkında: Çeviri çözümlerimizi keşfedin.
      menü resmi
      Ürün turu
      Tur ConveyThis: Çeviri özelliklerimizi keşfedin
      menü resmi
      örnekler
      ConveyThis kullanıcı vakası. Herhangi bir web sitesini çevirmek inanılmaz derecede basittir.
      menü resmi
      Mevcut Diller
      ConveyThis Tarafından Desteklenen Diller. Küresel İletişim Kurun.
      menü resmi
      Kullanım Durumları
      • Architeg-Baskılar
      • Yuva Arayanlar
      • Brayton Hukuku
      • Florida Sigortasının Özü
      • Nevada Doğurganlık Enstitüsü
  • Çözümler
      menü resmi
      Javascript
      ConveyThis Translate'i herhangi bir web sitesine entegre etmek inanılmaz derecede basittir ve JavaScript çerçevesi de bir istisna değildir.
      menü resmi
      Web akışı
      ConveyThis Webflow eklentisini sitenize entegre etmek hızlı ve kolaydır ve WebFlow da bir istisna değildir.
      menü resmi
      Kare alan
      ConveyThis Translate'i herhangi bir web sitesine entegre etmek inanılmaz derecede basittir ve SquareSpace çerçevesi de bir istisna değildir.
      menü resmi
      Shopify
      ConveyThis'i sitenize entegre etmek hızlı ve kolaydır ve Shopify da bir istisna değildir.
      menü resmi
      BüyükTicaret
      ConveyThis Translate'i herhangi bir web sitesine entegre etmek inanılmaz derecede basittir ve BigCommerce çerçevesi de bir istisna değildir.
      menü resmi
      Wordpress
      ConveyThis WordPress eklentisini sitenize entegre etmek hızlı ve kolaydır ve WordPress de bir istisna değildir.
      Entegrasyonunuzu göremiyor musunuz? menü resmi
      ConveyThis 20'den fazla CMS entegrasyonuyla uyumludur.
      Tüm Entegrasyonları Görün
  • Kılavuzlar
      menü resmi
      Web Sitelerini Çevir
      Web sitenizi küresel kitlelere uyarlama
      menü resmi
      Sınırları Etkili Bir Şekilde Aşmak
      Çeviri Çözümünüzü Keşfedin
      menü resmi
      Küresel Pazarların Kilidini Açın
      Çeviri ve Yerelleştirme Arasındaki Karşıtlığı Anlamak
      menü resmi
      Güvenle Çevirin
      Uluslararası Kitleleri Etkileyici İçeriklerle Büyüleme Stratejileri
      menü resmi
      Dilin Gücü
      ConveyThis nasıl yardımcı olabilir
      menü resmi
      API Belgeleri
      Geliştiriciler için Kapsamlı Kılavuz
      menü resmi
      Güçlü Çeviri Aracı
      ConveyThis ile yerelleştirme başarısının anahtarı
      menü resmi
      Çevirimize Güvenin
      Marka Genişlemesine Stratejik Bir Yaklaşım
  • Fiyatlandırma
  • Destek
      menü resmi
      Yardım Merkezi
      Tüm sorularınıza cevap bulmanıza yardımcı olmaktan mutluluk duyarız
      menü resmi
      SSS
      ConveyThis sorunuza yanıt alın
      menü resmi
      Blog
      En son web sitesi çeviri ipuçları ve ConveyThis haberler
Oturum aç
Kayıt ol

Kanıtlanmış Çok Dilli Web Sitesi Tasarım İpuçları

ConveyThis ile Çok Dilli Web Sitesi Tasarım İpuçları: Pratik tasarım stratejileriyle kullanıcı deneyimini ve küresel erişimi geliştirin.
Başlayın
Daha fazla bilgi edin
  • logosu(1)
  • Logo(2)
  • logosu(3)
  • logosu(4)
  • logosu(5)
  • logosu(6)
  • Logo(7)
  • Logo(8)
  • Logo(9)
  • Logo(11)
  • Logo(12)
  • Logo(13)
  • Logo(14)
  • Logo(15)
  • Logo(16)
  • Logo(17)
  • Logo(18)
  • Logo(19)
  • Logo(20)
  • Logo(21)
  • Logo(22)
  • Logo(23)
  • Logo(25)
  • Logo(26)
  • Logo(27)
  • Logo(28)
  • Logo(29)
  • Logo(30)
  • Logo(31)
  • logosu(1)
  • Logo(2)
  • logosu(3)
  • logosu(4)
  • logosu(5)
  • logosu(6)
  • Logo(7)
  • Logo(8)
  • Logo(9)
  • Logo(11)
  • Logo(12)
  • Logo(13)
  • Logo(14)
  • Logo(15)
  • Logo(16)
  • Logo(17)
  • Logo(18)
  • Logo(19)
  • Logo(20)
  • Logo(21)
  • Logo(22)
  • Logo(23)
  • Logo(25)
  • Logo(26)
  • Logo(27)
  • Logo(28)
  • Logo(29)
  • Logo(30)
  • Logo(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025
09 Eyl 2024'te yayınlandı
Nestor Tepesi

Günümüzde birçok web sitesi, dünyanın dört bir yanından gelen ziyaretçilerin rahatça gezinmesini sağlayan birden fazla dil seçeneğine sahiptir. İnternet, pazarı küresel bir deneyime dönüştürdü ve işletmelerin daha geniş bir kitleye ulaşmasını mümkün kıldı. Ancak, web siteniz yalnızca bir dili destekliyorsa, içeriğinizi anlayamayan potansiyel müşterileri kaybetme riskiyle karşı karşıya kalırsınız. Çok dilli bir web sitesi sunmak, kullanıcıların sitenizle tercih ettikleri dilde veya ana dillerinde etkileşime girebilmelerini sağlayarak etkileşim ve dönüşüm oranlarını iyileştirir.

Çok dilli bir web sitesi oluşturmak karmaşık olmak zorunda değildir. ConveyThis gibi modern araçlar, çeviri sürecini sorunsuz hale getirerek yalnızca birkaç dakika içinde tamamen çevrilmiş bir site oluşturmanızı sağlar. Bu makale, tutarlı markalaşmayı sağlamaktan kültürel nüansları ele almaya kadar çok dilli web sitesi tasarım ipuçlarını inceler ve dünya genelindeki hedef kitlenizle yankı uyandıran bir web sitesi tasarlamanıza yardımcı olur.

Çok Dilli Bir Web Sitesinin Önemi

Çok dilli bir web sitesine sahip olmak, erişimlerini genişletmek ve farklı kitlelerle anlamlı bağlantılar kurmak isteyen işletmeler için olmazsa olmazdır. Çok dilli bir web sitesi oluşturmanın neden oyunun kurallarını değiştiren bir şey olduğuna bakalım:

1. Daha Geniş Bir Kitleye Ulaşmak

Tek dilli bir web sitesi, erişiminizi yalnızca o dili konuşan kullanıcılarla sınırlar. Çeviriler sunarak, sitenizi daha geniş bir kitleye açarsınız ve farklı bölgelerden ve kültürel geçmişlerden insanların markanızla etkileşime girmesini sağlarsınız.

2. Geliştirilmiş Kullanıcı Deneyimi

Kullanıcılar tercih ettikleri dilde gezinebildiklerinde, sitenizde gezinirken kendilerini daha rahat hissederler. Bu, kullanıcı deneyimini iyileştirir, sitede geçirilen süreyi artırır ve hemen çıkma oranlarını azaltır.

3. Artırılmış Arama Motoru Sıralamaları

Arama motorları yerelleştirilmiş içeriğe öncelik verir. Sitenizi çevirmek ve arama motorları için birden fazla dilde optimize etmek, küresel görünürlüğünüzü artırır ve çeşitli bölgelerden organik trafik çeker.

4. Artan Güven ve Dönüşümler

Müşterilerin kendi ana dillerine hitap eden bir siteye güvenme olasılığı daha yüksektir. Bu güven, daha yüksek dönüşüm oranlarına ve daha güçlü müşteri ilişkilerine dönüşür.

Tek Dilli Web Sitelerinin Zorlukları

Günümüzün birbirine bağlı dünyasında tek dilli bir web sitesi işletmek sayısız zorluk sunar. Tek dilli bir web sitesi, homojen bir kitleye sahip yerel işletmeler için işe yarayabilirken, uluslararası bir hedef kitle çekmeyi amaçlayan şirketlerin büyümesini ve küresel erişimini önemli ölçüde sınırlar. Burada, tek dilli web sitelerinin zorluklarını ve çok dilli bir web sitesi stratejisi benimsemenin başarı için neden önemli olduğunu inceliyoruz.

1. Daha Geniş Bir Kitleye Sınırlı Erişim

Tek dilli bir web sitesi yalnızca sunulduğu dili anlayan kişiler tarafından erişilebilirdir. Küresel nüfusun yalnızca yaklaşık %16'sının İngilizce konuştuğunu düşünürsek, potansiyel müşterilerin büyük çoğunluğu web sitenizi erişilemez bulabilir. Örneğin:

  • Fransızca konuşan bir ziyaretçi, ürünleriniz veya hizmetlerinizle ilgilense bile yalnızca İngilizce bir sitede gezinmekte zorluk çekebilir.
  • İspanyolca konuşan kullanıcılar, tercih ettikleri dili bulamazlarsa içeriğinizle etkileşim kurmaktan kaçınabilirler.

Bu sınırlı erişilebilirlik, daha geniş bir kitleye ulaşma yeteneğinizi kısıtlar ve esnek bir düzen olmadan büyüme potansiyelinizi engeller.

2. Zayıf Kullanıcı Deneyimi

Dil engelleri, içeriği anlayamayan kullanıcılar arasında hayal kırıklığına ve karışıklığa yol açar. Kötü bir kullanıcı deneyimi şunlara yol açar:

  • Ziyaretçiler siteyi anlamadıklarını anladıklarında hemen terk ettikleri için daha yüksek hemen çıkma oranları.
  • Ürün açıklamaları, formlar veya destek sayfaları gibi kritik öğelerle etkileşimin azalması.
  • Özellikle ödeme gibi önemli işlemler sırasında sitede gezinmede zorluk yaşanması.

 Hedef kitlenizin ana dilinde içerik yerelleştirmesi sunmak, olumlu ve sezgisel bir kullanıcı deneyimi yaratmak için esnek bir düzende büyük önem taşır.

3. SEO Zorlukları

Tek dilli web siteleri, çok dilli SEO'nun içerik yerelleştirmesinin önemli faydalarından yararlanamazlar, bunlar arasında şunlar yer alır:

  • Yerelleştirilmiş Anahtar Kelime Hedefleme: Birden fazla dilde içerik olmadan, yalnızca bir dildeki anahtar kelimeler için optimizasyon yapabilirsiniz; bu da uluslararası arama sonuçlarındaki görünürlüğünüzü ciddi şekilde sınırlar.
  • Hreflang Uygulaması: Hreflang etiketlerinin eksikliği, arama motorlarının içeriğinizi belirli bölgeler veya dillerle doğru bir şekilde ilişkilendiremeyeceği anlamına gelir ve bu da alaka düzeyini azaltır.
  • Küresel Sıralamalar: Tek dilli web siteleri, yerel olmayan pazarlarda düşük sıralamalara sahip oluyor; bu da potansiyel uluslararası müşterilere yönelik arama sonuçlarında görünmedikleri anlamına geliyor.

Bu zorluklar web sitenizin diğer ülkelerden çekebileceği organik trafiği önemli ölçüde azaltır.

4. Daha Düşük Dönüşüm Oranları

Dönüşüm oranları, kullanıcıların bir web sitesinde gezinirken ne kadar rahat ve kendinden emin hissettiklerine doğrudan bağlıdır. Tek dilli bir site genellikle şunlara yol açar:

  • Terk Edilen Alışveriş Sepetleri: Müşteriler, şartları, ürün ayrıntılarını veya ödeme seçeneklerini tam olarak anlamadıklarında satın alma işlemini tamamlamaktan çekinirler.
  • Güven Sorunları: Kullanıcılar, özellikle önemli etkileşimler sırasında tercih ettikleri dili bulamazlarsa, tek dilli bir siteyi daha az kapsayıcı veya daha az profesyonel olarak algılayabilirler.
  • Kaçırılan Fırsatlar: Ürününüz uluslararası kitlelere hitap etse bile çeviri eksikliği potansiyel alıcıları sizden uzaklaştırır.

Örneğin, ürün açıklamaları ve iade politikaları yalnızca İngilizce olarak sunuluyorsa, Almanya'dan alışveriş yapan bir müşteri sitenizden ayrılabilir.

5. Çeşitli Pazarlara Hitap Edememe

Tek dilli bir web sitesi, farklı bölgelerin tercihlerine ve kültürel nüanslarına hitap edemeyen tek tip bir yaklaşım varsayar. Aşağıdaki senaryoları göz önünde bulundurun:

  • İngilizce bir web sitesi, kültürel açıdan özgün görsellerin, renklerin ve terminolojinin kritik öneme sahip olduğu Japonya'daki kullanıcılarda yankı bulmayabilir.
  • Meksika'da İspanyolca konuşan bir kullanıcı, dil kullanımındaki bölgesel farklılıklar nedeniyle İspanya'daki İspanyolca konuşanlara yönelik bir web sitesinden kopukluk hissedebilir.

Küresel hedef kitleye etkili bir şekilde hizmet verebilmek için sitenizin her pazarın özel ihtiyaçlarını ve beklentilerini karşılaması gerekir.

6. Müşteri Desteğiyle İlgili Zorluklar

Mükemmel müşteri desteği sağlamak her işletme için hayati önem taşır, ancak tek dilli bir web sitesi bu süreci uluslararası kullanıcılar için zorlaştırır:

  • Destek kaynakları, SSS ve iletişim formları yalnızca bir dildeyse, ana dili İngilizce olmayan kişiler yardım bulmakta zorluk çekebilir.
  • Müşteri hizmetleri etkileşimlerinde yanlış iletişim, memnuniyetsizliğe ve satış kaybına yol açabilir.

Çok dilli bir web sitesi, birden fazla dilde kaynak ve iletişim kanalları sunarak müşteri desteğini kolaylaştırır.

7. Kaçırılan Pazarlama Fırsatları

Tek dilli web siteleri, kişiselleştirilmiş ve bölgeye özgü pazarlama kampanyaları oluşturma yeteneğinizi sınırlar. Çeviriler olmadan şunları yapamazsınız:

  • Hedefli Reklamlar Yayınlayın: Google Ads veya Facebook gibi platformlarda dil özelinde kampanyalar, yerelleştirilmiş içerik olmadan imkansızdır.
  • Kişiye Özel E-postalar Gönderin: E-posta pazarlama kampanyaları, mesajı anlayamadıkları takdirde uluslararası abonelere ulaşamamaktadır.
  • Etkileyicilerden Faydalanın: Diğer bölgelerdeki etkileyicilerle iş birliği yapmak, hedef kitleleri web sitenizle etkileşime giremiyorsa daha az etkili olacaktır.

Uluslararası pazarlara açılmak, tek dilli web sitelerinin destekleyemediği yerelleştirilmiş pazarlama çabalarını gerektirir.

8. Rekabet Üstünlüğünün Eksikliği

Giderek küreselleşen bir pazarda, birçok rakip zaten çok dilli web siteleri sunuyor. Tek dilli bir web sitesi geride kalma riski taşıyor çünkü:

  • Rakipler küresel kitlelere daha etkili bir şekilde ulaşabilir ve onlarla etkileşim kurabilirler.
  • Çok dilli web siteleri daha kapsayıcı, profesyonel ve müşteri odaklı olarak görülüyor.

Çok dilli bir yaklaşım benimsememek işletmenizi önemli bir dezavantaja sokar.

9. Küresel Ölçekte Zorluk

İşletmeler büyüdükçe, doğal olarak uluslararası pazarlara açılmayı hedeflerler. Ancak, tek dilli bir web sitesini ölçeklendirmek önemli engeller sunar:

  • Bölgeye Özgü Sorunlar: Tek dilli bir site, döviz dönüştürme veya bölgeye özgü düzenlemeler gibi farklı pazarların değişen ihtiyaçlarını karşılayamaz.
  • Parçalanmış Çözümler: Her dil için ayrı web siteleri oluşturmak önemli miktarda zaman, çaba ve kaynak gerektirir.

Çok dilli bir web sitesi, küresel büyüme için ölçeklenebilir bir temel sağlar ve genişleme sürecini basitleştirir.

Çözüm: Çok Dilli Bir Web Sitesini Benimseyin

Tek dilli bir web sitesinin zorluklarının üstesinden gelmek , çok dilli bir web sitesi stratejisini benimsemekle başlar. Birden fazla dilde içerik yerelleştirmesi sunarak şunları yapabilirsiniz:

  • Daha geniş kitlelere ulaşın ve yeni pazarlara açılın.
  • Ziyaretçilerin tercih ettiği dile hitap ederek kullanıcı deneyimini geliştirin.
  • Optimize edilmiş çok dilli SEO uygulamalarıyla arama motoru sıralamanızı artırın.
  • Kültürel ve dilsel tercihleri ele alarak güven oluşturun ve dönüşüm oranlarını artırın.

ConveyThis gibi araçlar, çeviri sürecini sorunsuz hale getirerek profesyonel, ölçeklenebilir ve kullanıcı dostu çok dilli bir web sitesi oluşturmanıza yardımcı olur. Dillerin otomatik olarak algılanmasından esnek tasarım ayarlamalarına kadar, ConveyThis sitenizin kullanılabilirliğinden veya markalaşmasından ödün vermeden çeşitli bir hedef kitleye hitap etmesini sağlar.

Etkili Çok Dilli Web Sitesi Tasarım İpuçları

Çok dilli bir web sitesi oluşturmak basit bir web sitesi çevirisinin ötesine geçer. Tasarım farklı dilleri, kültürel tercihleri ve kullanıcı beklentilerini karşılamalıdır. Yerelleştirmeyi etkili bir şekilde içeren ölçeklenebilir bir web sitesi, hedef kitlenin katılımını artırabilir ve bölgeler arasında sorunsuz tarama deneyimleri sağlayabilir. Aşağıda, birden fazla dili ve çeşitli kullanıcı ihtiyaçlarını destekleyen esnek bir düzen tasarlamak için bazı pratik ipuçları verilmiştir.

1. Diller Arası Tutarlı Markalaşma

Kullanıcı deneyimi, ziyaret ettikleri dil sürümünden bağımsız olarak tutarlı olmalıdır. Görünüm ve his, yerelleştirme için gerekli ayarlamalar yapılsa bile, birleşik kalmalıdır. Diller arasında geçiş yapan ziyaretçiler, tamamen farklı bir siteye gelmiş gibi hissetmemelidir.

Esnek düzen ve markalama stili gibi tasarım öğeleri tüm dillerde aynı olmalıdır. ConveyThis gibi araçlar, metni doğru bir şekilde tanımlayarak ve diğer eklentiler kullanımdayken bile web sitesi çevirisini sorunsuz bir şekilde işleyerek bu süreci basitleştirir.

Tutarlı, küresel bir tasarım şablonu yalnızca yeni diller eklerken zamandan tasarruf sağlamakla kalmaz, aynı zamanda ölçeklenebilir bir web sitesi altyapısını da destekler. Örneğin, Airbnb diller arasında aynı temaları ve işlevselliği koruyarak cilalı, tutarlı bir kullanıcı deneyimi yaratır.

Çok dilli

Ve işte Japonca versiyonu:

BFG3BDujbVIYhYO0KtoLyGNreOFqy07PiolkAVvdaGcoC9GPmM EHt97FrST4OjhbrP0fE qDK31ka

Şüphesiz bu aynı web sitesidir. Arkaplan aynıdır ve arama işlevi de aynıdır. Birleşik bir tasarıma sahip olmak marka kimliğinize yardımcı olur ve yeni diller eklerken veya güncellerken zamandan ve emekten tasarruf sağlar.

2. Net ve Erişilebilir Dil Değiştiricileri

Dil değiştiriciyi her sayfada görünür bir konumda belirgin bir şekilde görüntüleyin ve tüm kullanıcılar için erişilebilirliği garantileyin. Ziyaretçilerin dilleri değiştirmek için gizli bir özelliği aramasına gerek kalmayacağı için, bulunması kolay seçenekler hedef kitle etkileşimini artırır.

Daha iyi yerelleştirme için dil adlarını doğal halleriyle görüntüleyin (örneğin, "İspanyolca" yerine "Español"). Bu yaklaşım kapsayıcı bir deneyim yaratır ve web sitesi çeviri çabalarınızın gerçek hissettirmesini sağlar. Asana'nın dil seçimi için açılır menüsü, sezgisel tasarımın kullanılabilirliği nasıl iyileştirebileceğinin harika bir örneğidir.

3. 'Diller' 'Bölgeler'den Daha İyidir

Birçok büyük uluslararası marka, web sitesini kendi dilinizde okuyabilmeniz için bölge değiştirmenizi sağlar. Bu, ziyaretçiler için gezinmeyi zorlaştıran korkunç bir fikirdir. Bu web siteleri, dilin konuşulduğu bölgede gezinmekte olduğunuz varsayımıyla çalışır, bu nedenle metni kendi dilinizde alırsınız ancak ilgilendiğiniz bölge için içerik alamayabilirsiniz.

Aşağıdaki görsel Adobe web sitesinden alınmıştır:

vXH8q9Ebaz0bBmsIjXwrrdm FLGBdOQK86pf3A3xU6r BZB0hL5ICjrxSiv67P vOTNbP2pFSp17B530ArONrjgjryMZYqcQl5 WQuEAYvm6LArZbXFsMD9AiSX mEzsJilUu4a

Diller bölgelerinden ayrılmaz olmamalıdır. Örneğin New York, Londra ve Paris gibi tüm o kozmopolit şehirleri ele alalım. Belki İngiltere'de yaşayan bir Belçikalı, İngiltere sitesinden alışveriş yapmak istiyor ancak Fransızca geziniyor. Belçika sitesinden kendi dilinde alışveriş yapmak ile İngiltere sitesinden İngilizce alışveriş yapmak arasında seçim yapmak zorunda kalıyor ve ikisini de yapmak istemiyor. Böylece yanlışlıkla bir bariyer yaratmış oluyorsunuz. Dil ve bölgeyi ayrı ayrı belirtmenize izin veren bir web sitesine, Uber web sitesine bir göz atalım.

mbauMzr80nfc26dg2fEg0md0cxau0Hfp

Bu mükemmel bir tasarım. Bu durumda, dil değiştirme seçeneği soldaki alt bilgiye yerleştirilmiş ve çok sayıda seçenek nedeniyle açılır kutu yerine bir modal'ınız var. Dil adları ayrıca kendi dillerinde de anılır.

1l3Vpc9jCrtXorq3xIhcXx9cl8L svuH9FBeMcNHNJ4A8j6dgnjXJgkfloLwmWyra1FstnQSvXR8C9ccnAGE Us2dCg4qSqnGzjbxDMx

Bonus olarak, kullanıcının hangi dili seçtiğini "hatırlayabilirsiniz", böylece ilk ziyaretten itibaren bir daha değiştirmek zorunda kalmazlar.

4. Konumu Otomatik Algıla

Bu özellik ziyaretçilerinizin yanlış dil üzerinden erişmemesi için oldukça kullanışlıdır. Ayrıca kullanıcının zamandan tasarruf etmesi ve dil değiştiriciyi aramasına gerek kalmaması için de kullanılır. İşleyişi şu şekildedir: web sitesi tarayıcının dilini veya konumunu belirler.

Ancak kullanıcı turist ise ve yerel dile aşina değilse dikkatli olun çünkü dil değiştirme düğmesine ihtiyaç duyacaklardır, bu nedenle araç her zaman doğru sonuç vermeyebilir.

Çok dilli sitenizi tasarlarken dili otomatik algılama ile dil değiştirici arasında seçim yapmayın, ikincisi zorunlu, ilki ise isteğe bağlıdır.

5. Bayraklar Bir Dil İsminin Yerine Kullanılmaya Uygun Değildir

İspanyolca konuşulan 21 ülke ve İngilizce konuşulan 18 ülke vardır ve Çin'de 8 birincil lehçe vardır, bu nedenle bayraklar dil adlarının iyi birer alternatifi değildir. Ayrıca, bayraklar onları tanımayanları şaşırtabileceği için yararlı göstergeler olmayabilir.

6. Metin Alanında Esnek Olun

Bu zorlayıcı olabilir, ancak çevirilerin orijinal metinle aynı alanı kaplamadığı yadsınamaz; bazıları daha kısa, bazıları daha uzun, hatta bazıları daha fazla dikey alana ihtiyaç duyabilir!

wsEceoJKThGv2w9Qzxu gim H YPX39kktoHXy4vJcu aanoASp V KDOu90ae7FQpaIia1YKMR0RELgpH2qiql319Vsw

İyi bir kural, bazı çevirilerin %30'dan fazla ekstra alan gerektirebileceğini varsaymaktır, bu nedenle düzen konusunda esnek olun ve metin için bol miktarda alan atayın

Metnin esnemesi için yeterli alan sağlamanın yanı sıra, düğmelerin ve giriş alanlarının da büyüyebilmesi için uyarlanabilir kullanıcı arayüzü öğelerine sahip olmak da iyi bir fikirdir; ayrıca yazı tipi boyutunu da azaltabilirsiniz, ancak çok fazla değil.

Flickr web sitesi çok dilli, orijinal "görüntüleme" butonuna bir bakalım:

mi0VUOKft9BUwkwgswENaj31P2AhB2Imd8TxbekEY3tDB FbkUj14Y2ZkJEVC9Cu kifYc0Luu2W

Harika görünüyor, her şey harika, ancak 'views' diğer dillerde daha uzun bir kelime olarak karşımıza çıkıyor ve daha fazla yer kaplıyor.
FParMQU h2KHVVvEMwFqW6LWDN9IF V89 GlibyawIA044EjbSIFY1u4MEYxoonBzka6pFDyfQztAoreKpsd33ujCAFjPj2uh EtmtZy2l
İtalyancada üç kat daha fazla yer kaplıyor!

Arapça gibi birçok Latin olmayan yazı, çevirinin sığması için daha fazla yüksekliğe ihtiyaç duyar. Özetlemek gerekirse, web sitenizin düzeni farklı dil gereksinimlerine uyum sağlayacak kadar esnek olmalıdır, böylece geçişte orijinalin cilalı görünümü kaybolmaz.

7. Web Yazı Tipi Uyumluluğu ve Web Sitesi Kodlaması

W3C'ye göre web sayfanızı özel karakterlere izin veren UTF-8 kullanarak kodlamanız şiddetle tavsiye edilir.

Oldukça basit, UTF bildirimi şu şekilde görünüyor

fbnRHXPPyY2OPijzOvFkH0y Ke

Ayrıca yazı tiplerinin farklı dillerle uyumlu olduğundan emin olun, aksi takdirde metin okunaksız görünebilir. Temel olarak, herhangi bir yazı tipine karar vermeden önce, ihtiyacınız olan tüm yazı tipleriyle uyumluluğunu kontrol edin. Rusya pazarına girmek istiyorsanız, Kiril yazısının desteklendiğinden emin olun.

Aşağıdaki resim Google Fonts'tan alınmıştır ve görebileceğiniz gibi, ihtiyacınız olan betik sürümlerini indirmeyi seçebilirsiniz. Daha fazla karaktere sahip diller daha büyük font dosyaları oluşturur, bu yüzden fontları seçerken ve karıştırırken bunu hesaba katın.

tqld4w0nWjQGM9wtgp14c lhZSHppXp rYBRGFVjGTTcs8ghcedYxQUBqqWHLnt9OgAY 0qbDnNpxlclU

Sağdan Sola diller hakkında

Orta Doğu pazarı büyüdükçe, bu bölgeden ziyaretçileri çeken bir web sitesi sürümü oluşturmayı düşünebilirsiniz, bu da düzeni onların dilleriyle uyumlu olacak şekilde uyarlamak anlamına gelir. Çoğu Orta Doğu dilinin karakteristik bir özelliği sağdan sola doğru okunmalarıdır! Bu büyük bir zorluktur ve çözüm arayüzü yansıtmakla başlar.

Bu, Facebook'un İngilizce gibi soldan sağa yazılan diller için olan tasarımıdır.

T538ZEA t77gyTvD EANq7iYfFuZEpJdCNZSqODajCjtiSQFk0Dyii ZVWBXy0G3gAaTKFFYDJ LjK4czPyFPbrIpV2

Ve bu da Arapça gibi sağdan sola yazılan diller için ters tasarımdır.

EVTgCyVWk1ncmoRJsUrQBPVs6yF Et1WGOdxrGcCYfD5o6QVXSPHR16RamvBSIOLcin3qlTmSBZGyuOI7izJ6DlTo3eeFpU rQchvaz332E5dsCl9R T0by f2qOI9CQz2CfwdRj

Dikkatli bakınca tasarımdaki her şeyin yerleşiminin aynalandığını görüyoruz.

Bunu nasıl yapacağınız hakkında daha fazla bilgi için Robert Dodis'in Sağdan Sola diller için tasarım hakkındaki makalesine bakın.

Bazı Sağdan Sola diller Arapça, İbranice, Farsça ve Urduca'dır ve ConveyThis web sitenizi dil gereksinimlerine uyacak şekilde uyarlamakta ve harika bir kullanıcı deneyimi sağlamakta hiç zorluk çekmez. Ve en iyi şey, her dilin görünümünü özelleştirebilir ve yazı tipinde veya boyutunda değişiklikler yapabilir ve gerekirse satır yüksekliğini düzenleyebilirsiniz.

8. Uygun Simgeleri ve Görüntüleri Seçin

Görseller çok ağır bir kültürel bileşene sahiptir ve uygun web sitesi tasarımının temel unsurlarıdır. Her kültür farklı görsellere ve simgelere anlam yükler, bazı yorumlar olumludur ve bazıları ise tam tersidir. Bazı görseller bir kültürün ideallerinin deneyimlerini yansıtır ancak farklı bir bağlamda kullanıcıların yabancılaşmış hissetmesine neden olur.

İşte kültürel olarak uygun olmadığı için değiştirilmesi gereken bir görselin örneği. Lütfen unutmayın, tüm görseller başkaları için rahatsız edici olmayacaktır, belki de insanların ürününüze karşı meraklı ve ilgili olmasını istediğinizde sadece ilgisizlik yaratacaktır.

Bu, Kafkasyalı bir kadının yer aldığı Clarin'in Fransızca ana sayfasıdır. Ve işte Koreli bir kadının markanın elçisi olduğu Kore versiyonu.

I0XpdO9Z8wCAyISgVJtZVhwOOehAR1BYLkEKpzL1Cw7auye4NVvt7S YIgE30VXOxYqOXilRDqLAMyJzCJc tecDWVsRpE4oyyj9QFvOB0 dTzQkZjUKogNMo2sQnJD0UTAdAeIe

Bazı kültürlere göre masum görünen ancak başka bir kültüre göre yasa dışı veya tabu sayılan davranışları sergileyen görseller, örneğin eşcinsellik veya kadın hakları gibi konuların tasvirleri, insanları rahatsız edebilir.

Bu durum ikonlar için de geçerli; ABD'de üzerinde iki şampanya kadehi bulunan bir ikon kutlamayı temsil ederken, Suudi Arabistan'da alkol içmek yasak olduğu için ikonun kültürel olarak uygun olanla değiştirilmesi gerekecek.

Bu nedenle seçtiğiniz simgelerin hedef pazar için uygun olduğundan emin olmak için araştırma yapmanız gerekecektir. Emin değilseniz her zaman güvenli oynayabilirsiniz.

Örneğin, Dünya'yı simgeleyen bu üç ikondan ilki Avustralyalı izleyiciler için tasarlanmış; ikincisi Afrikalı izleyiciler için; sonuncusu ise belirli bir alanı göstermediği için daha geniş ve küresel izleyicilere uygundur.

Son olarak, ConveyThis bir görüntüye gömülmediği sürece herhangi bir metni çevirebilir. Yazılım, üzerinde ne yazıldığını belirleyemeyeceğinden orijinal dilde kalacaktır, bu yüzden metni gömmekten kaçının.

9. Renk Seçimi

Önceki bölümde belirtildiği gibi, kültürler görüntüleri farklı şekilde yorumlar ve aynı şey renkler için de geçerlidir. Anlamları özneldir.

Örneğin, bazı kültürlerde beyaz masumiyetin rengidir, ancak bazıları buna katılmaz, o ölümün rengidir. Aynısı kırmızı için de geçerlidir, Asya kültürlerinde kutlamalarda kullanılır ancak bazı Afrika ülkelerinde şiddetle ilişkilendirildiği için çok olumlu bir çağrışımı yoktur.

Ancak, mavinin tüm renkler arasında en güvenlisi olduğu, genellikle sakinlik ve huzur gibi olumlu anlamlarla ilişkilendirildiği anlaşılıyor. Birçok banka logolarında maviyi kullanıyor çünkü mavi aynı zamanda güven ve emniyet anlamına da gelebiliyor.

Bu makale, dünya genelinde renk anlamlarındaki farklılıkları gösteriyor ve çok dilli siteniz için en iyi renklerin hangileri olduğu konusunda araştırmanıza başlamanız için oldukça faydalı.

10. Biçim Ayarlamaları

Tarihleri yazarken yalnızca sayı kullanmaktan kaçının çünkü bunları yazmanın birçok farklı yolu vardır, ABD'de resmi biçim mm/dd/yyyy'dir ve yalnızca sayıları görebiliyorsanız farklı sistemler (gg/aa/yyyy gibi) kullanan diğer ülkelerdeki bazı kullanıcılar kafaları karışabilir. Dolayısıyla seçenekleriniz şunlardır: çevrilmiş sürümlerin tarih biçiminin uyarlanmış olduğundan emin olmak veya ayı harflerle yazmak, böylece ConveyThis her zaman doğru tarihi yazacaktır.

Ayrıca ABD'de emperyal sistem kullanılsa da çoğu ülke metrik sistemi kullanıyor, dolayısıyla ölçümlerin sizin siteniz için dönüştürülmesinin uygun olup olmadığına karar vermeniz gerekecektir.

WordPress İçin En İyi Çeviri Eklentisi

WordPress sitenize bir çeviri eklentisi ekleme konusunda çok sayıda seçenek var ve hepsi aynı şekilde çalışmayacağından sonuçlar değişecektir. ConveyThis ile web sitenizin tasarımı ne olursa olsun mükemmel bir entegrasyon garanti altına alınır.

ConveyThis 92 dilde mevcut web sitesi çevirisi için en iyi seçimdir. Web sitenizin sağlam bir çok dilli sürümüne hızlı bir şekilde sahip olmanızı sağlayacak güvenilir bir WordPress eklentisidir. Sitenin düzenini anlayabilir, tüm metni algılayabilir ve çevirebilir. ConveyThis ayrıca metin özelleştirmesi için sezgisel bir düzenleyici içerir.

ConveyThis varsayılan olarak herhangi bir siteyle çalışan tek beden herkese uyan bir dil değiştirici düğmesi içerir, ancak bunu istediğiniz kadar düzenleyebilirsiniz. Ayrıca bu makalede belirtilen tasarım ilkelerini de takip ediyoruz:

  • Web sitesinin tüm dil versiyonlarında tutarlı markalama.
  • Dil değiştiriciyi temizleyin ve tercih edilen dili seçme seçeneğini ekleyin.
  • Web siteleri otomatik olarak UTF-8 ile kodlanmaktadır.
  • Sağdan Sola diller için uygun arayüzler

ConveyThis: Güvenebileceğiniz Çok Dilli Bir Web Sitesi Çözümü

Çok dilli bir web sitesi oluşturmak karmaşık olmak zorunda değil. ConveyThis ile çeviri süreci sorunsuz, hızlı ve yeni başlayanlar için uygundur. Bu güçlü araç, web sitenizi tasarımını veya işlevselliğini bozmadan birden fazla dile çevirmenize olanak tanır.

ConveyThis'in Temel Faydaları:

  • Hızlı Kurulum: Eklentiyi kurun, dillerinizi seçin ve birkaç dakika içinde kullanmaya başlayın.
  • Otomatik Çeviri: Ürün açıklamaları, formlar ve uygulama tarafından oluşturulan metinler dahil olmak üzere tüm içerikleri algılar ve çevirir, aynı zamanda biçimlendirmeyi korur.
  • Özelleştirilebilir Çeviriler: Çevirileri iyileştirmek ve hedef kitlenize göre uyarlamak için görsel düzenleyiciyi kullanın.
  • Profesyonel Hizmetler: Kesin ve kültürel açıdan alakalı çeviriler için uzman dilbilimcilere ulaşın.
  • SEO Optimizasyonu: Küresel çapta arama motoru sıralamalarını artırmak için hreflang etiketleri, yerelleştirilmiş URL'ler ve meta veri çevirisi içerir.
  • Büyüme için Ölçeklenebilir: İşletmeniz büyüdükçe dilleri zahmetsizce ekleyin ve çevirileri yönetin.

İster ilk kez çok dilli bir web sitesi oluşturuyor olun, ister yeni pazarlara ölçekleniyor olun, ConveyThis sorunsuz bir geçiş sağlar, kullanıcı deneyimini iyileştirir ve küresel erişimi artırır. 14 günlük ücretsiz denemesiyle, web sitenizi çok dilli hale getirmek için şimdi mükemmel zaman!

Ek Kaynaklar:

  • WordPress ile uyumluluğu keşfetmek için ConveyThis Entegrasyonlar.
  • Daha fazla bilgi için WordPress Nasıl Çevirilir?
  • WordPress Web Sitelerini Çevirmeye Yönelik Yardım Kılavuzu'na adım adım destek için tıklayın.
Afiş
Son gönderiler
Resim Gönder
СonveyThis ve Alternatifler
Resim Gönder
Google Çeviri Ne Kadar Doğru?
Resim Gönder
Neden Sıfırdan Yeni Bir Web Sitesi Oluşturduk: Gerekli Bir Evrim
Başlamaya Hazır Mısınız?

Çeviri, sadece dilleri bilmenin çok ötesinde, karmaşık bir süreçtir.

İpuçlarımızı takip ederek ve ConveyThis etiketini kullanarak, çevrilen sayfalarınız hedef kitlenizle yankı bulacak ve hedef dilde yerel bir dil gibi hissettirecektir.

Çaba gerektirse de sonuç ödüllendiricidir. Bir web sitesini çeviriyorsanız, ConveyThis otomatik makine çevirisiyle size saatler kazandırabilir.

ConveyThis'i 3 gün boyunca ücretsiz deneyin!

Ücretsiz başlayın
CONVEYTHIS
ABD'de üretildi
ConveyThis, ConveyThis LLC'nin tescilli ticari markasıdır
Başlayın
Şirket
  • Hakkımızda
  • Basın
  • Ortaklar
  • Ortaklık ortakları
  • Fiyatlandırma
Yasal
  • Gizlilik
  • Şartlar
  • Uyumluluklar
  • EEOP
  • Çerezler
  • Güvenlik Beyanı
Dil
İngilizce
Bizi takip edin

Ⓒ 2025 Tüm hakları ConveyThis LLC tarafından saklıdır
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English