Bir zamanlar, web sitenizi çok dilli hale getirmek neredeyse büyülü bir şeydi. Google'ın tek bir satır koduyla herkes içeriğini yüzden fazla dilde sunabiliyordu. Blog yazarlarından küçük işletme sahiplerine kadar, Google Çeviri aracı sadık bir arkadaş haline geldi ve web sitelerinin sınırlarının çok ötesindeki ziyaretçilerle bağlantı kurmasına yardımcı oldu.
Ama o dönem geride kaldı. Basit widget ortadan kayboldu ve birçok site sahibi şu soruyu sordu: "Hâlâ bir Google Çeviri widget'ı oluşturabilir miyim? Oluşturabilirsem, oluşturmalı mıyım?"
Bu, bu aletin yükselişinin, düşüşünün ve onu bugün geri getirmenin gerçekte ne anlama geldiğinin hikayesidir.
2010'ların başlarında, web'in neredeyse her köşesini ziyaret ettiğinizde Google Çeviri açılır menüsünü görebilirdiniz. Kenar çubuklarında, üstbilgilerde veya altbilgilerde yaşar, başka bir ülkeden bir ziyaretçinin tıklamasını sessizce beklerdi. Tek bir tıklamayla tüm web siteleri dönüşürdü. Mükemmel değildi -cümleler bazen garip çıkıyordu- ama ücretsiz, anında ve yeterince iyiydi.
Ardından, Aralık 2019'da, o tanıdık küçük kutu kaybolmaya başladı. Google sessizce fişi çekti. Ne büyük bir duyuru, ne de büyük bir kampanya; sadece widget'ın artık genel kullanıma açık olmadığına dair bir bildirim. Çok dilli varlıklarını bu widget üzerine kuran site sahipleri için bu kaybolma, eski bir dostu kaybetmek gibiydi.
Dünyanın çevirilere her zamankinden daha fazla ihtiyaç duyduğu 2020 yılında kısa bir ara verildi. Pandeminin zirve yaptığı dönemde Google, hastaneler, devlet kurumları ve kâr amacı gütmeyen kuruluşlar için sadeleştirilmiş bir sürüm yayınladı. Ancak bu yalnızca geçici bir önlemdi. Ücretsiz widget'ların altın çağları bir daha asla geri dönmedi.
Günümüzde insanlar "Google Çeviri widget'ı" eklemekten bahsettiklerinde, o eski kutudan bahsetmiyorlar. Şunlardan birini kastediyorlar:
Google Cloud Translation API tarafından desteklenen özel olarak oluşturulmuş bir widget veya
ConveyThis gibi bir üçüncü taraf hizmeti, bir widget'ın kolaylığını geri getirirken modern SEO ve düzenleme araçları ekler.
Eski widget'ın gerçek bir çekiciliği vardı. Basit, güvenilirdi ve her siteye küresel açıklık hissi veriyordu. Küçük işletmeler ve blog yazarları için bu, — dünyasına açılan bir kapıydı ve her yerde anında anlaşılma duygusunun yerini almak zordur.
Ama ne kadar sevilse de gerçek çatlakları vardı. Çeviriler beceriksiz olabilir ve site sahiplerinin hataları düzeltmenin hiçbir yolu yoktu. Daha da önemlisi, çevrilen metin arama motorlarının dizine ekleyebileceği bir şey değildi. Ziyaretçiler içeriğinizi kendi dillerinde okuyabilirdi, ancak Google Arama —'i okuyamadı, bu da uluslararası sıralama, dış pazarlardan trafik ve önemli olduğu yerde gerçek çok dilli varlık olmadığı anlamına geliyordu.
İşletmeler için bu son nokta anlaşmayı bozan noktaydı. Widget bir çözüm gibi görünüyordu, ama gerçekten sadece bir yüzey düzeltmesi oldu.
| Adım | Tahmini Süre (dk) | Tanım |
| API anahtarını edinin | 10 | Google Cloud Platform'dan edinin |
| Web sitesine komut dosyası ekle | 5 | Üstbilgi/altbilgiye kod ekle |
| Widget'ı özelleştir | 7 | Stil ve yerleşim için CSS'yi düzenleyin |
| Cihazlar arası test | 10 | Test edin ve sorun giderin |
Orijinali artık yok olsa da, ruhu yaşamaya devam edebilir. Kolları sıvamaya hazırsanız, Cloud Translation API'yi kullanarak kendi Google Çeviri widget'ınızı oluşturabilirsiniz. Adımlar oldukça basit:
API anahtarınızı Google Cloud'dan alın.
Komut dosyasını sitenize ekleyin.
Widget için küçük bir kapsayıcı oluşturun.
Ile başlatın JavaScript, sitenizin ana dilini ve istediğiniz seçenekleri ayarlama.
Farklı cihazlarda ve tarayıcılarda test edin.
Pratikte bunun nasıl göründüğüne bakalım:
Bu sayfa Google Translate kullanılarak dinamik olarak çevrilecektir.
#google_çeviri_öğesi {
pozisyon: sabit;
üst: 10px;
sağ: 10px;
dolgu: 6px;
arka plan: #fff;
sınır: 1px düz #ddd;
sınır yarıçapı: 6px;
kutu-gölgesi: 0 2px 4px rgba(0,0,0,0.1);
}
Çok Dilli Sitemize Hoş Geldiniz
googleTranslateElementInit() işlevi {
yeni google.translate.TranslateElement({
sayfaDil: 'en',
dahil edilen diller: 'es,fr,de,zh-CN,ar',
düzen: google.translate.TranslateElement.InlineLayout.SIMPLE
}, 'google_çeviri_öğesi');
}
Bu küçük parça, bir zamanlar meşhur olan o widget'ın modern versiyonu. Köşede kibarca asılı duruyor ve birinin tıklayıp içeriğinizi kendi dilinde keşfetmesini bekliyor.
Kendi widget'ınızı oluşturmak —'i çalıştırır ancak orijinaliyle aynı çekirdek sınırlamasına sahiptir. Ziyaretçilerinizin gördüğü çevrilmiş metin, Google Arama'nın okuyabileceği bir şey değildir. Arama motorlarına, siteniz hala tek bir dilde. Bu, uluslararası sorgulardan ekstra trafik gelmemesi, Fransızca, İspanyolca veya Arapça anahtar kelimeler için sıralama yapılmaması ve gerçek getirinizin olmaması anlamına gelir yerelleştirme çaba.
Bu nedenle birçok site sahibi sonunda Google Çeviri widget'ının tamamen ötesine geçer. Basit olduğu için bununla başlıyorlar, ancak kısa süre sonra çeviriler üzerinde daha fazla — kontrolüne, daha iyi bir kullanıcı deneyimine ve küresel aramada görünürlüğe ihtiyaç duyduklarını fark ediyorlar.
Eski widget bize bir şey öğrettiyse, ziyaretçilerin kendi dillerinde anlaşıldığını hissetmekten memnun olduklarıdır. ConveyThis, makine çevirisi hızını insan düzenlemesi, uygun hreflang SEO ve gerçek dile özgü URL'lerle birleştirerek bu fikri daha da ileri götürüyor —, böylece siteniz sadece çok dilli görünmüyor, aslında küresel olarak sıralanıyor ve dönüştürülüyor.
Çeviri, sadece dilleri bilmenin çok ötesinde, karmaşık bir süreçtir.
İpuçlarımızı takip ederek ve kullanarak ConveyThis, çevrilmiş sayfalarınız hedef kitlenizde yankı uyandıracak ve hedef dilin anadili olduğunu hissedecektir.
Çaba gerektirse de sonuç ödüllendiricidir. Bir web sitesini çeviriyorsanız, ConveyThis otomatik makine çevirisiyle size saatlerce zaman kazandırabilir.
ConveyThis'yi 3 gün boyunca ücretsiz deneyin!