Logo
  • Produk
    • gambar menu
      Tentang kami
    • gambar menu
      Tur produk
    • gambar menu
      Contoh
    • gambar menu
      Bahasa
    • gambar menu
      Gunakan Kasus
      • Arsitek-Cetak
      • Pencari Sarang
      • Hukum Brayton
      • Esensi Florida Asuransi
      • Kesuburan Nevada Institut
  • Solusi
    • gambar menu
      Bahasa pemrograman Javascript
    • gambar menu
      Bahasa Indonesia: Shopify
    • gambar menu
      Aliran web
    • gambar menu
      BigCommerce
    • gambar menu
      Bahasa Indonesia: Wordpress
    • gambar menu
      Ruang persegi
    • gambar menu
      Lihat Semua integrasi
  • Panduan
    • gambar menu
      Terjemahkan Situs Web
    • gambar menu
      Secara Efektif Lintas Batas
    • gambar menu
      Membuka Pasar Global
    • gambar menu
      Terjemahkan dengan Percaya Diri
    • gambar menu
      Kekuatan Bahasa
    • gambar menu
      Dokumentasi API
    • gambar menu
      Alat Terjemahan yang Kuat
    • gambar menu
      Percayai Terjemahan Kami
  • Penetapan harga
  • Mendukung
    • gambar menu
      Pusat Bantuan
    • gambar menu
      Pertanyaan Umum
    • gambar menu
      Blog
Memulai
  • Produk
      gambar menu
      Tentang kami
      Tentang ConveyThis: Temukan solusi penerjemahan kami.
      gambar menu
      Tur produk
      Tur ConveyThis: Jelajahi fitur terjemahan kami
      gambar menu
      Contoh
      ConveyThis kasus pengguna. Menerjemahkan situs web apa pun sangatlah mudah.
      gambar menu
      Bahasa yang Tersedia
      Bahasa yang Didukung oleh ConveyThis. Berkomunikasi Secara Global.
      gambar menu
      Gunakan Kasus
      • Arsitek-Cetak
      • Pencari Sarang
      • Hukum Brayton
      • Inti dari Asuransi Florida
      • Institut Kesuburan Nevada
  • Solusi
      gambar menu
      Bahasa pemrograman Javascript
      Mengintegrasikan ConveyThis Translate ke situs web mana pun sangatlah mudah, dan kerangka kerja JavaScript tidak terkecuali.
      gambar menu
      Aliran web
      Mengintegrasikan plugin Webflow ConveyThis ke situs Anda cepat dan mudah, dan WebFlow tidak terkecuali.
      gambar menu
      Ruang persegi
      Mengintegrasikan ConveyThis Translate ke situs web mana pun sangatlah mudah, dan kerangka kerja SquareSpace tidak terkecuali.
      gambar menu
      Bahasa Indonesia: Shopify
      Mengintegrasikan ConveyThis ke situs Anda cepat dan mudah, dan Shopify tidak terkecuali.
      gambar menu
      BigCommerce
      Mengintegrasikan ConveyThis Translate ke situs web mana pun sangatlah mudah, dan kerangka kerja BigCommerce tidak terkecuali.
      gambar menu
      Bahasa Indonesia: Wordpress
      Mengintegrasikan plugin ConveyThis WordPress ke situs Anda cepat dan mudah, dan WordPress tidak terkecuali.
      Tidak melihat integrasi Anda? gambar menu
      ConveyThis kompatibel dengan lebih dari 20 integrasi CMS.
      Lihat Semua Integrasi
  • Panduan
      gambar menu
      Terjemahkan Situs Web
      Menyesuaikan situs web Anda untuk audiens global
      gambar menu
      Secara Efektif Lintas Batas
      Menemukan Solusi Penerjemahan Anda
      gambar menu
      Membuka Pasar Global
      Memahami Kontras Antara Terjemahan dan Lokalisasi
      gambar menu
      Terjemahkan dengan Percaya Diri
      Strategi Memikat Pemirsa Internasional dengan Konten Menarik
      gambar menu
      Kekuatan Bahasa
      Bagaimana ConveyThis dapat membantu
      gambar menu
      Dokumentasi API
      Panduan Lengkap untuk Pengembang
      gambar menu
      Alat Terjemahan yang Kuat
      Kunci keberhasilan lokalisasi dengan ConveyThis
      gambar menu
      Percayai Terjemahan Kami
      Pendekatan Strategis untuk Ekspansi Merek
  • Penetapan harga
  • Mendukung
      gambar menu
      Pusat Bantuan
      Kami ingin membantu Anda mendapatkan jawaban atas semua pertanyaan Anda
      gambar menu
      Pertanyaan Umum
      Dapatkan jawaban atas pertanyaan ConveyThis Anda
      gambar menu
      Blog
      Tips penerjemahan situs web terbaru dan berita ConveyThis
Gabung
Daftar

Kiat Desain Situs Web Multibahasa yang Terbukti

Tips Desain Situs Web Multibahasa dengan ConveyThis: Tingkatkan pengalaman pengguna dan jangkauan global dengan strategi desain yang praktis.
Memulai
Pelajari lebih lanjut
  • logo(1)
  • logo(2)
  • logo(3)
  • Logo(4)
  • logo(5)
  • logo(6)
  • logo(7)
  • logo(8)
  • logo(9)
  • logo(11)
  • logo(12)
  • logo(13)
  • logo(14)
  • logo(15)
  • logo(16)
  • logo(17)
  • Logo(18)
  • logo(19)
  • logo(20)
  • logo(21)
  • logo(22)
  • logo(23)
  • logo(25)
  • logo(26)
  • logo(27)
  • logo(28)
  • logo(29)
  • logo(30)
  • logo(31)
  • logo(1)
  • logo(2)
  • logo(3)
  • Logo(4)
  • logo(5)
  • logo(6)
  • logo(7)
  • logo(8)
  • logo(9)
  • logo(11)
  • logo(12)
  • logo(13)
  • logo(14)
  • logo(15)
  • logo(16)
  • logo(17)
  • Logo(18)
  • logo(19)
  • logo(20)
  • logo(21)
  • logo(22)
  • logo(23)
  • logo(25)
  • logo(26)
  • logo(27)
  • logo(28)
  • logo(29)
  • logo(30)
  • logo(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Diterbitkan pada 09 Sep 2024
Bukit Nestor

Saat ini, banyak situs web yang menyediakan berbagai pilihan bahasa, sehingga pengunjung dari seluruh dunia dapat menjelajah dengan nyaman. Internet telah mengubah pasar menjadi pengalaman global, sehingga memungkinkan bisnis untuk menjangkau khalayak yang lebih luas. Namun, jika situs web Anda hanya mendukung satu bahasa, Anda berisiko menjauhkan calon pelanggan yang tidak dapat memahami konten Anda. Menawarkan situs web multibahasa memastikan bahwa pengguna dapat berinteraksi dengan situs Anda dalam bahasa pilihan atau bahasa ibu mereka, sehingga meningkatkan tingkat keterlibatan dan konversi.

Membuat situs web multibahasa tidak harus rumit. Alat-alat modern seperti ConveyThis membuat proses penerjemahan menjadi lancar, memungkinkan Anda membuat situs yang diterjemahkan sepenuhnya hanya dalam hitungan menit. Artikel ini membahas kiat-kiat desain situs web multibahasa, mulai dari memastikan konsistensi merek hingga menangani nuansa budaya, yang membantu Anda mendesain situs web yang sesuai dengan target audiens Anda di seluruh dunia.

Pentingnya Situs Web Multibahasa

Memiliki situs web multibahasa sangat penting bagi bisnis yang ingin memperluas jangkauan dan membangun hubungan yang bermakna dengan beragam audiens. Mari kita lihat mengapa membuat situs web multibahasa merupakan pengubah permainan:

1. Menjangkau Audiens yang Lebih Luas

Situs web monolingual membatasi jangkauan Anda kepada pengguna yang hanya berbicara dalam bahasa tersebut. Dengan menawarkan terjemahan, Anda membuka situs Anda kepada audiens yang lebih luas, sehingga orang-orang dari berbagai daerah dan latar belakang budaya dapat berinteraksi dengan merek Anda.

2. Peningkatan Pengalaman Pengguna

Bila pengguna dapat menjelajah dalam bahasa pilihan mereka, mereka akan merasa lebih nyaman menjelajahi situs Anda. Hal ini meningkatkan pengalaman pengguna , menambah waktu yang dihabiskan di situs, dan mengurangi rasio pentalan.

3. Peningkatan Peringkat Mesin Pencari

Mesin pencari memprioritaskan konten yang dilokalkan . Menerjemahkan situs Anda dan mengoptimalkannya untuk mesin pencari dalam berbagai bahasa akan meningkatkan visibilitas global Anda, mendorong lalu lintas organik dari berbagai wilayah.

4. Meningkatkan Kepercayaan dan Konversi

Pelanggan cenderung lebih memercayai situs yang mendukung bahasa ibu mereka. Kepercayaan ini menghasilkan rasio konversi yang lebih tinggi dan hubungan pelanggan yang lebih kuat.

Kesulitan Situs Web Monolingual

Mengoperasikan situs web monolingual di dunia yang saling terhubung saat ini menghadirkan banyak tantangan. Meskipun situs web satu bahasa dapat berfungsi untuk bisnis lokal dengan audiens yang homogen, situs web tersebut secara signifikan membatasi pertumbuhan dan jangkauan global perusahaan yang ingin menarik audiens target internasional. Di sini, kami membahas kesulitan situs web monolingual dan mengapa mengadopsi strategi situs web multibahasa penting untuk meraih kesuksesan.

1. Aksesibilitas Terbatas untuk Audiens yang Lebih Luas

Situs web monolingual hanya dapat diakses oleh orang-orang yang memahami bahasa yang digunakan dalam situs web tersebut. Mengingat hanya sekitar 16% dari populasi global yang berbicara bahasa Inggris, sebagian besar calon pelanggan mungkin merasa situs web Anda tidak dapat diakses. Misalnya:

  • Pengunjung yang berbahasa Prancis mungkin kesulitan menavigasi situs yang hanya berbahasa Inggris, meskipun mereka tertarik dengan produk atau layanan Anda.
  • Pengguna berbahasa Spanyol mungkin menghindari berinteraksi dengan konten Anda jika mereka tidak dapat menemukan bahasa pilihannya .

Aksesibilitas yang terbatas ini membatasi kemampuan Anda untuk menjangkau audiens yang lebih luas , menghambat potensi pertumbuhan Anda tanpa tata letak yang fleksibel.

2. Pengalaman Pengguna yang Buruk

Kendala bahasa menyebabkan frustrasi dan kebingungan di antara pengguna yang tidak dapat memahami konten. Pengalaman pengguna yang buruk mengakibatkan:

  • Rasio pentalan lebih tinggi karena pengunjung segera meninggalkan situs saat mereka menyadari tidak memahaminya.
  • Keterlibatan yang berkurang dengan elemen penting seperti deskripsi produk, formulir, atau halaman dukungan.
  • Kesulitan menavigasi situs, terutama selama proses penting seperti pembayaran.

 Menawarkan lokalisasi konten dalam bahasa asli audiens Anda dengan tata letak yang fleksibel sangat penting untuk menciptakan pengalaman pengguna yang positif dan intuitif.

3. Tantangan SEO

Situs web monolingual kehilangan manfaat signifikan dari lokalisasi konten SEO multibahasa , termasuk:

  • Penargetan Kata Kunci Lokal: Tanpa konten dalam berbagai bahasa, Anda hanya dapat mengoptimalkan kata kunci dalam satu bahasa, yang sangat membatasi visibilitas Anda dalam hasil pencarian internasional.
  • Implementasi Hreflang: Kurangnya tag hreflang berarti mesin pencari tidak dapat mengaitkan konten Anda dengan benar dengan wilayah atau bahasa tertentu, sehingga mengurangi relevansinya.
  • Peringkat Global: Situs web monolingual mendapat peringkat buruk di pasar non-asli, yang berarti mereka gagal muncul dalam hasil pencarian untuk calon pelanggan internasional.

Tantangan-tantangan ini secara signifikan mengurangi lalu lintas organik yang dapat menarik situs web Anda dari negara lain.

4. Tingkat Konversi Lebih Rendah

Tingkat konversi secara langsung terkait dengan seberapa nyaman dan percaya diri pengguna saat menjelajahi situs web. Situs monolingual sering kali menghasilkan:

  • Keranjang yang Ditinggalkan: Pelanggan ragu untuk menyelesaikan pembelian jika mereka tidak sepenuhnya memahami ketentuan, detail produk, atau opsi pembayaran.
  • Masalah Kepercayaan: Pengguna mungkin menganggap situs monolingual kurang inklusif atau kurang profesional, terutama jika mereka tidak dapat menemukan bahasa pilihan mereka selama interaksi utama.
  • Peluang yang Hilang: Sekalipun produk Anda menarik bagi khalayak internasional, kurangnya terjemahan akan mengasingkan calon pembeli.

Misalnya, pembeli dari Jerman mungkin meninggalkan situs Anda jika deskripsi produk dan kebijakan pengembalian hanya tersedia dalam bahasa Inggris.

5. Ketidakmampuan untuk Melayani Pasar yang Beragam

Situs web monolingual mengasumsikan pendekatan satu ukuran untuk semua, yang gagal memenuhi preferensi dan nuansa budaya di berbagai wilayah. Pertimbangkan skenario berikut:

  • Situs web berbahasa Inggris mungkin tidak menarik perhatian pengguna di Jepang, di mana citra, warna, dan terminologi spesifik budaya sangat penting.
  • Pengguna berbahasa Spanyol di Meksiko mungkin merasa terputus dari situs web yang menargetkan penutur bahasa Spanyol di Spanyol karena perbedaan regional dalam penggunaan bahasa.

Untuk melayani audiens target global secara efektif, situs Anda harus memenuhi kebutuhan dan harapan spesifik setiap pasar.

6. Tantangan dengan Dukungan Pelanggan

Memberikan dukungan pelanggan yang sangat baik sangat penting bagi bisnis apa pun, tetapi situs web monolingual mempersulit proses ini bagi pengguna internasional:

  • Penutur non-asli mungkin kesulitan mencari bantuan jika sumber daya dukungan, FAQ, dan formulir kontak hanya dalam satu bahasa.
  • Miskomunikasi dalam interaksi layanan pelanggan dapat menyebabkan ketidakpuasan dan hilangnya penjualan.

Situs web multibahasa menyederhanakan dukungan pelanggan dengan menawarkan sumber daya dan saluran komunikasi dalam berbagai bahasa.

7. Hilangnya Peluang Pemasaran

Situs web monolingual membatasi kemampuan Anda untuk membuat kampanye pemasaran yang dipersonalisasi dan khusus untuk suatu wilayah. Tanpa terjemahan, Anda tidak dapat:

  • Jalankan Iklan Bertarget: Kampanye khusus bahasa pada platform seperti Google Ads atau Facebook tidak mungkin dilakukan tanpa konten lokal.
  • Kirim Email yang Disesuaikan: Kampanye pemasaran email gagal terhubung dengan pelanggan internasional jika mereka tidak dapat memahami pesannya.
  • Memanfaatkan Influencer: Berkolaborasi dengan influencer di wilayah lain kurang efektif jika audiens mereka tidak dapat berinteraksi dengan situs web Anda.

Ekspansi ke pasar internasional memerlukan upaya pemasaran lokal, yang tidak dapat didukung oleh situs web monolingual.

8. Kurangnya Keunggulan Kompetitif

Di pasar yang semakin mengglobal, banyak pesaing sudah menawarkan situs web multibahasa . Situs web monolingual berisiko tertinggal karena:

  • Para pesaing dapat menjangkau dan terlibat dengan pemirsa global secara lebih efektif.
  • Situs web multibahasa dipandang lebih inklusif, profesional, dan berpusat pada pelanggan.

Gagal mengadopsi pendekatan multibahasa akan menempatkan bisnis Anda pada kerugian yang signifikan.

9. Kesulitan Skala Global

Seiring dengan pertumbuhan bisnis, mereka tentu ingin berekspansi ke pasar internasional. Namun, penskalaan situs web monolingual menghadirkan kendala yang signifikan:

  • Masalah Khusus Wilayah: Situs satu bahasa tidak dapat mengakomodasi berbagai kebutuhan pasar yang berbeda, seperti konversi mata uang atau peraturan khusus wilayah.
  • Solusi Terfragmentasi: Membangun situs web terpisah untuk setiap bahasa memerlukan banyak waktu, upaya, dan sumber daya.

Situs web multibahasa menyediakan fondasi yang dapat diskalakan untuk pertumbuhan global dan menyederhanakan proses ekspansi.

Solusinya: Gunakan Situs Web Multibahasa

Mengatasi kesulitan situs web monolingual dimulai dengan menerapkan strategi situs web multibahasa . Dengan menawarkan pelokalan konten dalam berbagai bahasa, Anda dapat:

  • Jangkau audiens yang lebih luas dan masuki pasar baru.
  • Tingkatkan pengalaman pengguna dengan melayani bahasa pilihan pengunjung.
  • Tingkatkan peringkat mesin pencari dengan praktik SEO multibahasa yang dioptimalkan.
  • Bangun kepercayaan dan tingkatkan tingkat konversi dengan memperhatikan preferensi budaya dan bahasa.

Alat seperti ConveyThis membuat proses penerjemahan menjadi lancar, membantu Anda membuat situs web multibahasa yang profesional, dapat diskalakan, dan mudah digunakan. Dari deteksi bahasa secara otomatis hingga penyesuaian desain yang fleksibel, ConveyThis memastikan bahwa situs Anda menarik bagi audiens target yang beragam tanpa mengorbankan kegunaan atau pencitraan mereknya.

Tips Desain Situs Web Multibahasa yang Efektif

Membuat situs web multibahasa lebih dari sekadar penerjemahan situs web sederhana. Desainnya harus mengakomodasi berbagai bahasa, preferensi budaya, dan ekspektasi pengguna. Situs web yang dapat diskalakan yang menggabungkan pelokalan secara efektif dapat meningkatkan keterlibatan audiens dan memastikan pengalaman menjelajah yang lancar di berbagai wilayah. Berikut ini adalah beberapa kiat praktis untuk mendesain tata letak fleksibel yang mendukung berbagai bahasa dan beragam kebutuhan pengguna.

1. Branding yang Konsisten di Berbagai Bahasa

Pengalaman pengguna harus konsisten terlepas dari versi bahasa yang mereka kunjungi. Tampilan dan nuansa harus tetap seragam, bahkan dengan penyesuaian yang diperlukan untuk pelokalan . Pengunjung yang beralih antarbahasa tidak boleh merasa seperti telah mendarat di situs yang sama sekali berbeda.

Elemen desain seperti tata letak yang fleksibel dan gaya merek harus seragam di semua bahasa. Alat seperti ConveyThis menyederhanakan proses ini dengan mengidentifikasi teks secara akurat dan menangani terjemahan situs web dengan lancar, bahkan saat plugin lain sedang digunakan.

Template desain global yang konsisten tidak hanya menghemat waktu saat menambahkan bahasa baru, tetapi juga mendukung infrastruktur situs web yang dapat diskalakan . Misalnya, Airbnb mempertahankan tema dan fungsi yang identik di berbagai bahasa, sehingga menciptakan pengalaman pengguna yang terpadu dan sempurna.

Multibahasa

Dan berikut versi Jepangnya:

BFG3BDujbVIYhYO0KtoLyGNreOFqy07PiolkAVvdaGcoC9GPmM EHt97FrST4OjhbrP0fE qDK31ka

Tidak diragukan lagi ini adalah situs web yang sama. Latar belakangnya sama dan begitu pula fungsi pencariannya. Memiliki desain yang terpadu membantu identitas merek Anda, dan menghemat waktu dan tenaga saat menambahkan bahasa baru atau memperbaruinya.

2. Pengalih Bahasa yang Jelas dan Mudah Diakses

Tampilkan pengalih bahasa di lokasi yang terlihat di setiap halaman, sehingga memastikan aksesibilitas bagi semua pengguna. Opsi yang mudah ditemukan meningkatkan keterlibatan audiens , karena pengunjung tidak perlu mencari fitur tersembunyi untuk mengganti bahasa.

Untuk pelokalan yang lebih baik, tampilkan nama bahasa dalam bentuk aslinya (misalnya, "Español" alih-alih "Spanish"). Pendekatan ini menciptakan pengalaman yang inklusif dan memastikan upaya penerjemahan situs web Anda terasa asli. Menu tarik-turun Asana untuk pemilihan bahasa adalah contoh bagus tentang bagaimana desain intuitif dapat meningkatkan kegunaan.

3. ‘Bahasa’ Lebih Baik Daripada ‘Daerah’

Banyak merek internasional besar mengharuskan Anda berpindah wilayah agar dapat membaca situs web dalam bahasa Anda. Ini adalah ide yang buruk yang mempersulit pengunjung untuk menjelajah. Situs web ini bekerja dengan asumsi bahwa Anda menjelajah di wilayah tempat bahasa tersebut digunakan, jadi Anda mendapatkan teks dalam bahasa Anda tetapi Anda mungkin tidak mendapatkan konten untuk wilayah yang Anda minati.

Gambar berikut diambil dari situs web Adobe:

vXH8q9Ebaz0bBmsIjXwrrdm FLGBdOQK86pf3A3xU6r BZB0hL5ICjrxSiv67P vOTNbP2pFSp17B530ArONrjgjryMZYqcQl5 WQuEAYvm6LArZbXFsMD9AiSX mEzsJilUu4a

Bahasa seharusnya tidak dapat dipisahkan dari daerahnya. Ambil contoh semua kota kosmopolitan seperti New York, London, dan Paris. Mungkin orang Belgia yang tinggal di Inggris ingin membeli dari situs Inggris tetapi menjelajah dalam bahasa Prancis. Mereka harus memilih antara membeli dari situs Belgia dalam bahasa mereka atau membeli dari situs Inggris dalam bahasa Inggris, dan mereka tidak ingin melakukan keduanya. Dengan demikian, Anda secara tidak sengaja telah menciptakan penghalang. Mari kita lihat situs web yang memungkinkan Anda menentukan bahasa dan daerah secara terpisah, situs web Uber.

mbauMzr80nfc26dg2fEg0md0cxau0Hfp

Ini adalah desain yang sangat bagus. Dalam kasus ini, opsi peralihan bahasa telah ditempatkan di bagian bawah di sebelah kiri dan alih-alih kotak dropdown, Anda memiliki modal karena banyaknya opsi. Nama-nama bahasa juga dirujuk dalam bahasanya sendiri.

1l3Vpc9jCrtXorq3xIhcXx9cl8L svuH9FBeMcNHNJ4A8j6dgnjXJgkfloLwmWyra1FstnQSvXR8C9ccnAGE Us2dCg4qSqnGzjbxDMx

Sebagai bonus, Anda dapat "mengingat" bahasa mana yang dipilih pengguna sehingga sejak kunjungan pertama dan seterusnya mereka tidak perlu beralih lagi.

4. Deteksi Lokasi Otomatis

Fitur ini sangat berguna agar pengunjung Anda tidak mengakses situs melalui bahasa yang salah. Dan untuk menghemat waktu pengguna sehingga mereka tidak perlu mencari pengalih bahasa. Begini cara kerjanya: situs web mengidentifikasi bahasa yang digunakan browser atau lokasi mereka.

Namun berhati-hatilah jika pengguna adalah seorang turis dan tidak familier dengan bahasa setempat karena mereka akan memerlukan tombol bahasa agar dapat beralih, karena alasan ini alat ini tidak selalu akurat.

Saat mendesain situs multibahasa, jangan memilih antara deteksi bahasa otomatis dan pengalih bahasa. Yang terakhir wajib sedangkan yang pertama opsional.

5. Bendera Bukan Pengganti yang Cocok untuk Nama Bahasa

Ada 21 negara berbahasa Spanyol dan 18 negara berbahasa Inggris, dan di Tiongkok, ada 8 dialek utama, jadi bendera bukanlah pengganti yang baik untuk nama bahasa. Selain itu, bendera mungkin bukan indikator yang berguna karena dapat membingungkan orang yang tidak mengenalinya.

6. Bersikaplah Fleksibel dengan Ruang Teks

Ini bisa menjadi tantangan, tetapi tidak dapat disangkal bahwa terjemahan tidak menempati ruang yang sama dengan teks asli, beberapa mungkin lebih pendek, yang lain mungkin lebih panjang, beberapa bahkan mungkin membutuhkan lebih banyak ruang vertikal!

wsEceoJKThGv2w9Qzxu gim H YPX39kktoHXy4vJcu aanoASp V KDOu90ae7FQpaIia1YKMR0RELgpH2qiql319Vsw

Aturan praktis yang baik adalah dengan berasumsi bahwa beberapa terjemahan mungkin memerlukan lebih dari 30% ruang tambahan, jadi bersikaplah fleksibel dengan tata letak dan tetapkan ruang yang cukup untuk teks.

Selain memberikan ruang gerak agar teks dapat diregangkan, sebaiknya Anda juga memiliki elemen UI adaptif sehingga tombol dan kolom input juga dapat membesar. Anda juga dapat memperkecil ukuran font, tetapi jangan terlalu banyak.

Situs web Flickr multibahasa, mari kita lihat tombol “tampilan” asli:

mi0VUOKft9BUwkwgswENaj31P2AhB2Imd8TxbekEY3tDB FbkUj14Y2ZkJEVC9Cu kifYc0Luu2W

Kelihatannya fantastis, semuanya hebat, tetapi 'views' ternyata menjadi kata yang lebih panjang dalam bahasa lain, sehingga membutuhkan lebih banyak ruang.
FParMQU h2KHVVvEMwFqW6LWDN9IF V89 GlibyawIA044EjbSIFY1u4MEYxoonBzka6pFDyfQztAoreKpsd33ujCAFjPj2uh EtmtZy2l
Dalam bahasa Italia dibutuhkan ruang tiga kali lebih banyak!

Banyak aksara non-Latin, seperti bahasa Arab, memerlukan tinggi yang lebih tinggi agar terjemahannya sesuai. Jadi, untuk meringkas, tata letak situs web Anda harus cukup fleksibel untuk beradaptasi dengan berbagai persyaratan bahasa sehingga tampilan asli yang dipoles tidak hilang saat beralih.

7. Kompatibilitas Font Web dan Pengkodean Situs Web

Menurut W3C sangat disarankan agar Anda mengodekan halaman web Anda menggunakan UTF-8, yang memperbolehkan karakter khusus.

Ini cukup sederhana, deklarasi UTF terlihat seperti ini

fbnRHXPPyY2OPijzOvFkH0y Ke

Pastikan juga bahwa font tersebut kompatibel dengan berbagai bahasa, jika tidak, teks akan terlihat tidak terbaca. Pada dasarnya, sebelum memutuskan font apa pun, periksa kompatibilitasnya dengan semua skrip yang Anda butuhkan. Jika Anda ingin memasuki pasar Rusia, periksa apakah skrip Cyrillic didukung.

Gambar berikut diambil dari Google Fonts dan, seperti yang Anda lihat, Anda dapat memilih untuk mengunduh versi skrip mana pun yang Anda perlukan. Bahasa-bahasa dengan jumlah karakter yang lebih banyak menghasilkan file font yang lebih besar, jadi pertimbangkan hal itu saat memilih dan mencampur font.

tqld4w0nWjQGM9wtgp14c lhZSHppXp rYBRGFVjGTTcs8ghcedYxQUBqqWHLnt9OgAY 0qbDnNpxlclU

Mengenai bahasa Kanan ke Kiri

Seiring berkembangnya pasar Timur Tengah, Anda dapat mempertimbangkan untuk membuat versi situs web yang menarik pengunjung dari wilayah ini, artinya menyesuaikan tata letak agar kompatibel dengan bahasa mereka. Ciri khas sebagian besar bahasa Timur Tengah adalah bahasa dibaca dari kanan ke kiri! Ini merupakan tantangan besar dan solusinya dimulai dengan meniru antarmuka.

Ini adalah desain Facebook untuk bahasa dari kiri ke kanan, seperti bahasa Inggris.

T538ZEA t77gyTvD EANq7iYfFuZEpJdCNZSqODajCjtiSQFk0Dyii ZVWBXy0G3gAaTKFFYDJ LjK4czPyFPbrIpV2

Dan ini adalah desain terbalik untuk bahasa yang ditulis dari kanan ke kiri, seperti bahasa Arab.

EVTgCyVWk1ncmoRJsUrQBPVs6yF Et1WGOdxrGcCYfD5o6QVXSPHR16RamvBSIOLcin3qlTmSBZGyuOI7izJ6DlTo3eeFpU rQchvaz332E5dsCl9R T0by f2qOI9CQz2CfwdRj

Perhatikan baik-baik, penempatan segala sesuatu dalam desain telah dicerminkan.

Lihat artikel Robert Dodis tentang desain untuk bahasa Kanan ke Kiri untuk informasi lebih lanjut tentang cara melakukan ini.

Beberapa bahasa yang menggunakan metode Kanan ke Kiri adalah bahasa Arab, Ibrani, Persia, dan Urdu, dan ConveyThis tidak akan kesulitan menyesuaikan situs web Anda untuk mengakomodasi kebutuhan bahasa mereka dan memastikan pengalaman pengguna yang luar biasa. Dan yang terbaik adalah Anda dapat menyesuaikan tampilan setiap bahasa dan membuat perubahan pada jenis atau ukuran font, dan jika perlu, mengedit tinggi baris.

8. Pilih Ikon dan Gambar yang Sesuai

Visual memiliki komponen budaya yang sangat kuat dan merupakan elemen kunci dari desain situs web yang tepat. Setiap budaya memberikan makna pada gambar dan ikon yang berbeda, beberapa interpretasi bersifat positif dan beberapa sebaliknya. Beberapa gambar mencerminkan pengalaman cita-cita satu budaya tetapi dalam konteks yang berbeda akan membuat pengguna merasa terasing.

Berikut adalah contoh gambar yang harus diganti karena tidak sesuai dengan budaya setempat. Harap diperhatikan, tidak semua gambar akan menyinggung orang lain, mungkin gambar tersebut hanya akan menimbulkan sikap apatis saat Anda ingin orang-orang penasaran dan tertarik dengan produk Anda.

Ini adalah beranda Clarin untuk bahasa Prancis, yang menampilkan seorang wanita Kaukasia. Dan ini adalah versi Korea, dengan seorang wanita Korea sebagai duta merek.

Saya0XpdO9Z8wCAyISgVJtZVhwOOehAR1BYLkEKpzL1Cw7auye4NVvt7S YIgE30VXOxYqOXilRDqLAMyJzCJc tecDWVsRpE4oyyj9QFvOB0 dTzQkZjUKogNMo2sQnJD0UTAdAeIe

Jenis visual yang mungkin menyinggung adalah visual yang mungkin tampak tidak berbahaya bagi beberapa budaya, tetapi, di mata budaya lain, visual tersebut menampilkan perilaku yang ilegal atau tabu, misalnya, penggambaran homoseksualitas atau pemberdayaan perempuan.

Hal ini juga berlaku untuk ikon, sementara di AS ikon dengan dua gelas sampanye yang sedang bersulang melambangkan perayaan, di Arab Saudi, minum alkohol adalah ilegal sehingga ikon tersebut harus diganti dengan ikon yang sesuai dengan budaya.

Oleh karena itu, penelitian diperlukan untuk memastikan bahwa ikon yang Anda pilih sesuai dengan target pasar. Jika Anda tidak yakin, Anda selalu dapat bermain aman.

Misalnya, ketiga ikon ini menampilkan Bumi, yang pertama dirancang untuk khalayak Australia; yang kedua, untuk khalayak Afrika; dan yang terakhir cocok untuk khalayak yang lebih luas dan global karena tidak ada wilayah tertentu yang ditampilkan.

Terakhir, ConveyThis dapat menerjemahkan teks apa pun, asalkan tidak disematkan dalam gambar. Perangkat lunak tidak akan dapat mengidentifikasi apa yang tertulis di dalamnya sehingga teks akan tetap dalam bahasa aslinya, jadi hindari menyematkan teks.

9. Pilihan Warna

Seperti yang disebutkan di bagian sebelumnya, budaya menafsirkan gambar secara berbeda dan hal yang sama terjadi pada warna. Maknanya bersifat subjektif.

Misalnya, dalam beberapa budaya, putih adalah warna kepolosan, tetapi yang lain tidak setuju, putih adalah warna kematian. Hal yang sama terjadi dengan merah, dalam budaya Asia, putih digunakan dalam perayaan, tetapi untuk beberapa negara Afrika, merah tidak memiliki konotasi positif karena dikaitkan dengan kekerasan.

Namun, tampaknya biru adalah warna yang paling aman dari semua warna, yang umumnya dikaitkan dengan makna positif seperti ketenangan dan kedamaian. Banyak bank menggunakan warna biru pada logo mereka karena warna ini juga dapat berarti kepercayaan dan keamanan.

Artikel ini menunjukkan perbedaan makna warna di seluruh dunia, sangat berguna untuk memulai penelitian Anda tentang warna apa yang terbaik untuk situs multibahasa Anda.

10. Penyesuaian Format

Pertimbangkan untuk tidak menggunakan angka saja saat menulis tanggal karena ada banyak cara berbeda untuk menulisnya, di AS format resminya adalah mm/dd/yyyy dan jika Anda hanya dapat melihat angka, beberapa pengguna dari negara lain yang menggunakan sistem berbeda (seperti dd/mm/yyyy) mungkin akan bingung. Jadi pilihan Anda adalah: memastikan bahwa versi terjemahan memiliki format tanggal yang disesuaikan atau menulis bulan dalam huruf sehingga ConveyThis akan selalu menulis tanggal yang benar.

Selain itu, meski di AS sistem imperial digunakan, sebagian besar negara menggunakan sistem metrik. Jadi, Anda perlu memutuskan apakah transformasi pengukuran akan sesuai untuk situs Anda.

Plugin Terjemahan Terbaik Untuk WordPress

Ada banyak sekali pilihan untuk menambahkan plugin terjemahan ke situs WordPress Anda dan tidak semuanya bekerja dengan cara yang sama, hasilnya akan bervariasi. Dengan ConveyThis Anda dijamin mendapatkan integrasi yang sempurna, apa pun desain situs web Anda.

ConveyThis adalah pilihan terbaik untuk penerjemahan situs web dengan 92 bahasa yang tersedia. Ini adalah plugin WordPress yang andal yang akan memungkinkan Anda memiliki versi multibahasa yang solid dari situs web Anda dengan cepat. Plugin ini dapat memahami tata letak situs, mendeteksi semua teks, dan menerjemahkannya. ConveyThis juga menyertakan editor intuitif untuk kustomisasi teks.

ConveyThis menyertakan tombol pengalih bahasa yang dapat digunakan di semua situs secara default, tetapi Anda juga dapat mengeditnya sesuai keinginan. Kami juga mengikuti prinsip desain yang dinyatakan dalam artikel ini:

  • Pencitraan merek yang konsisten pada semua versi bahasa situs web.
  • Pengalih bahasa yang jelas dan opsi untuk memilih bahasa yang disukai.
  • Situs web dikodekan dengan UTF-8 secara otomatis.
  • Antarmuka yang tepat untuk bahasa Kanan ke Kiri

ConveyThis: Solusi Situs Web Multibahasa yang Dapat Anda Percayai

Membuat situs web multibahasa tidak harus rumit. Dengan ConveyThis, proses penerjemahan berjalan lancar, cepat, dan mudah dipahami oleh pemula. Alat canggih ini memungkinkan Anda menerjemahkan situs web ke dalam berbagai bahasa tanpa mengganggu desain atau fungsinya.

Manfaat Utama ConveyThis:

  • Pengaturan Cepat: Instal plugin, pilih bahasa Anda, dan mulai dalam hitungan menit.
  • Terjemahan Otomatis: Mendeteksi dan menerjemahkan semua konten, termasuk deskripsi produk, formulir, dan teks yang dihasilkan aplikasi, sambil mempertahankan formatnya.
  • Terjemahan yang Dapat Disesuaikan: Gunakan editor visual untuk menyempurnakan terjemahan dan menyesuaikannya dengan target audiens Anda.
  • Layanan Profesional: Akses ahli bahasa untuk terjemahan yang tepat dan relevan secara budaya.
  • Optimasi SEO: Termasuk tag hreflang, URL lokal, dan terjemahan metadata untuk meningkatkan peringkat mesin pencari secara global.
  • Dapat Diskalakan untuk Pertumbuhan: Tambahkan bahasa dan kelola terjemahan dengan mudah seiring berkembangnya bisnis Anda.

Baik Anda sedang membangun situs web multibahasa untuk pertama kalinya atau memperluas jangkauan ke pasar baru, ConveyThis memastikan transisi yang lancar, meningkatkan pengalaman pengguna, dan memperluas jangkauan global. Dengan uji coba gratis selama 14 hari, sekarang adalah waktu yang tepat untuk menjadikan situs web Anda multibahasa!

Sumber Daya Tambahan:

  • ConveyThis Integrasi untuk mengeksplorasi kompatibilitas dengan WordPress.
  • Cara Menerjemahkan WordPress untuk panduan lebih lanjut.
  • Panduan Bantuan untuk Menerjemahkan Situs Web WordPress untuk dukungan langkah demi langkah.
Spanduk
Tulisan Terbaru
Posting Gambar
Seberapa Akurat Google Translate?
Posting Gambar
Mengapa Kami Membangun Situs Web Baru dari Awal: Evolusi yang Diperlukan
Posting Gambar
Masalah Lokalisasi Situs Web yang Harus Dihindari dengan ConveyThis
Siap untuk Memulai?

Penerjemahan, jauh lebih dari sekadar mengetahui bahasa, adalah proses yang rumit.

Dengan mengikuti kiat-kiat kami dan menggunakan ConveyThis , halaman terjemahan Anda akan diterima oleh audiens Anda, terasa asli dalam bahasa target.

Meskipun butuh usaha, hasilnya memuaskan. Jika Anda menerjemahkan situs web, ConveyThis dapat menghemat waktu Anda dengan terjemahan mesin otomatis.

Coba ConveyThis gratis selama 3 hari!

Mulailah secara gratis
CONVEYTHIS
Dibuat di AS
ConveyThis adalah merek dagang terdaftar dari ConveyThis LLC
Memulai
Perusahaan
  • Tentang kami
  • Tekan
  • Mitra
  • Mitra afiliasi
  • Penetapan harga
Hukum
  • Pribadi
  • Ketentuan
  • Kepatuhan
  • EEOP
  • Kue
  • Pernyataan Keamanan
Bahasa
Bahasa inggris
Ikuti kami di

Ⓒ 2025 Semua hak dilindungi undang-undang oleh ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English