लोगो
  • उत्पाद
    • मेनू छवि
      हमारे बारे में
    • मेनू छवि
      उत्पाद भ्रमण
    • मेनू छवि
      उदाहरण
    • मेनू छवि
      बोली
    • मेनू छवि
      बक्सों का इस्तेमाल करें
      • आर्किटेक्ट-प्रिंट्स
      • नेस्टसीकर्स
      • ब्रेटनलॉ
      • फ्लोरिडा का सार सुरक्षा-कवच
      • नेवादा फर्टिलिटी संस्‍थापित करना
  • समाधान
    • मेनू छवि
      जावास्क्रिप्ट
    • मेनू छवि
      Shopify
    • मेनू छवि
      वेबफ्लो
    • मेनू छवि
      बिगकॉमर्स
    • मेनू छवि
      Wordpress
    • मेनू छवि
      स्क्वेयरस्पेस
    • मेनू छवि
      सभी एकीकरण देखें
  • गाइड
    • मेनू छवि
      वेबसाइट का अनुवाद करें
    • मेनू छवि
      सीमाओं के पार प्रभावी ढंग से
    • मेनू छवि
      वैश्विक बाज़ारों को अनलॉक करें
    • मेनू छवि
      आत्मविश्वास के साथ अनुवाद करें
    • मेनू छवि
      भाषा की शक्ति
    • मेनू छवि
      एपीआई दस्तावेज़ीकरण
    • मेनू छवि
      शक्तिशाली अनुवाद उपकरण
    • मेनू छवि
      हमारे अनुवाद पर भरोसा करें
  • मूल्य निर्धारण
  • सहायता
    • मेनू छवि
      सहायता केंद्र
    • मेनू छवि
      सामान्य प्रश्न
    • मेनू छवि
      ब्लॉग
शुरू हो जाओ
  • उत्पाद
      मेनू छवि
      हमारे बारे में
      ConveyThis के बारे में: हमारे अनुवाद समाधान खोजें.
      मेनू छवि
      उत्पाद भ्रमण
      टूर ConveyThis: हमारी अनुवाद सुविधाओं का अन्वेषण करें
      मेनू छवि
      उदाहरण
      ConveyThis उपयोगकर्ता मामले. किसी भी वेबसाइट का अनुवाद करना अविश्वसनीय रूप से सरल है.
      मेनू छवि
      उपलब्ध भाषा
      ConveyThis द्वारा समर्थित भाषाएँ. वैश्विक स्तर पर संचार करें.
      मेनू छवि
      बक्सों का इस्तेमाल करें
      • आर्किटेक्ट-प्रिंट्स
      • नेस्टसीकर्स
      • ब्रेटनलॉ
      • फ्लोरिडा बीमा का सार
      • नेवादा प्रजनन संस्थान
  • समाधान
      मेनू छवि
      जावास्क्रिप्ट
      किसी भी वेबसाइट में ConveyThis अनुवाद को एकीकृत करना अविश्वसनीय रूप से सरल है, और जावास्क्रिप्ट फ्रेमवर्क कोई अपवाद नहीं है।
      मेनू छवि
      वेबफ्लो
      अपनी साइट में ConveyThis वेबफ्लो प्लगइन को एकीकृत करना तेज़ और आसान है, और वेबफ्लो कोई अपवाद नहीं है।
      मेनू छवि
      स्क्वेयरस्पेस
      किसी भी वेबसाइट में ConveyThis अनुवाद को एकीकृत करना अविश्वसनीय रूप से सरल है, और स्क्वायरस्पेस फ्रेमवर्क कोई अपवाद नहीं है।
      मेनू छवि
      Shopify
      ConveyThis को अपनी साइट में एकीकृत करना तेज़ और आसान है, और Shopify कोई अपवाद नहीं है.
      मेनू छवि
      बिगकॉमर्स
      किसी भी वेबसाइट में ConveyThis अनुवाद को एकीकृत करना अविश्वसनीय रूप से सरल है, और बिगकॉमर्स फ्रेमवर्क कोई अपवाद नहीं है।
      मेनू छवि
      Wordpress
      अपनी साइट में ConveyThis वर्डप्रेस प्लगइन को एकीकृत करना तेज़ और आसान है, और वर्डप्रेस कोई अपवाद नहीं है।
      क्या आपको अपना एकीकरण नज़र नहीं आ रहा? मेनू छवि
      ConveyThis 20 से अधिक CMS एकीकरणों के साथ संगत है।
      सभी एकीकरण देखें
  • गाइड
      मेनू छवि
      वेबसाइट का अनुवाद करें
      अपनी वेबसाइट को वैश्विक दर्शकों के लिए अनुकूलित करना
      मेनू छवि
      सीमाओं के पार प्रभावी ढंग से
      अपना अनुवाद समाधान खोजना
      मेनू छवि
      वैश्विक बाज़ारों को अनलॉक करें
      अनुवाद और स्थानीयकरण के बीच अंतर को समझना
      मेनू छवि
      आत्मविश्वास के साथ अनुवाद करें
      आकर्षक विषय-वस्तु के साथ अंतर्राष्ट्रीय दर्शकों को आकर्षित करने की रणनीतियाँ
      मेनू छवि
      भाषा की शक्ति
      ConveyThis कैसे मदद कर सकता है
      मेनू छवि
      एपीआई दस्तावेज़ीकरण
      डेवलपर्स के लिए व्यापक गाइड
      मेनू छवि
      शक्तिशाली अनुवाद उपकरण
      ConveyThis के साथ स्थानीयकरण की सफलता की कुंजी
      मेनू छवि
      हमारे अनुवाद पर भरोसा करें
      ब्रांड विस्तार के लिए एक रणनीतिक दृष्टिकोण
  • मूल्य निर्धारण
  • सहायता
      मेनू छवि
      सहायता केंद्र
      हम आपके सभी सवालों के जवाब पाने में आपकी मदद करना चाहेंगे
      मेनू छवि
      सामान्य प्रश्न
      अपने ConveyThis प्रश्नों के उत्तर प्राप्त करें
      मेनू छवि
      ब्लॉग
      नवीनतम वेबसाइट अनुवाद युक्तियाँ और ConveyThis समाचार
लॉग इन करें
रजिस्टर करें

बहुभाषी वेबसाइट डिज़ाइन के सिद्ध सुझाव

बहुभाषी वेबसाइट डिज़ाइन युक्तियाँ ConveyThis के साथ: व्यावहारिक डिज़ाइन रणनीतियों के साथ उपयोगकर्ता अनुभव और वैश्विक पहुंच को बढ़ाएँ।
शुरू हो जाओ
और अधिक जानें
  • लोगो(1)
  • लोगो(2)
  • लोगो(3)
  • लोगो(4)
  • लोगो(5)
  • लोगो(6)
  • लोगो(7)
  • लोगो(8)
  • लोगो(9)
  • लोगो(11)
  • लोगो(12)
  • लोगो(13)
  • लोगो(14)
  • लोगो(15)
  • लोगो(16)
  • लोगो(17)
  • लोगो(18)
  • लोगो(19)
  • लोगो(20)
  • लोगो(21)
  • लोगो(22)
  • लोगो(23)
  • लोगो(25)
  • लोगो(26)
  • लोगो(27)
  • लोगो(28)
  • लोगो(29)
  • लोगो(30)
  • लोगो(31)
  • लोगो(1)
  • लोगो(2)
  • लोगो(3)
  • लोगो(4)
  • लोगो(5)
  • लोगो(6)
  • लोगो(7)
  • लोगो(8)
  • लोगो(9)
  • लोगो(11)
  • लोगो(12)
  • लोगो(13)
  • लोगो(14)
  • लोगो(15)
  • लोगो(16)
  • लोगो(17)
  • लोगो(18)
  • लोगो(19)
  • लोगो(20)
  • लोगो(21)
  • लोगो(22)
  • लोगो(23)
  • लोगो(25)
  • लोगो(26)
  • लोगो(27)
  • लोगो(28)
  • लोगो(29)
  • लोगो(30)
  • लोगो(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025
सितम्बर 09 2024 को प्रकाशित
नेस्टर हिल

आज कई वेबसाइट पर कई भाषा विकल्प उपलब्ध हैं, जिससे दुनिया भर के विज़िटर आराम से ब्राउज़ कर सकते हैं। इंटरनेट ने बाज़ार को वैश्विक अनुभव में बदल दिया है, जिससे व्यवसायों के लिए व्यापक दर्शकों तक पहुँचना संभव हो गया है। हालाँकि, अगर आपकी वेबसाइट केवल एक भाषा का समर्थन करती है, तो आप उन संभावित ग्राहकों को अलग-थलग करने का जोखिम उठाते हैं जो आपकी सामग्री को नहीं समझ सकते। एक बहुभाषी वेबसाइट की पेशकश यह सुनिश्चित करती है कि उपयोगकर्ता आपकी साइट के साथ अपनी पसंदीदा भाषा या मूल भाषा में बातचीत कर सकते हैं, जिससे जुड़ाव और रूपांतरण दर में सुधार होता है।

बहुभाषी वेबसाइट बनाना जटिल नहीं है। ConveyThis जैसे आधुनिक उपकरण अनुवाद प्रक्रिया को सहज बनाते हैं, जिससे आप कुछ ही मिनटों में पूरी तरह से अनुवादित साइट बना सकते हैं। यह लेख बहुभाषी वेबसाइट डिज़ाइन युक्तियों की खोज करता है, जिसमें सुसंगत ब्रांडिंग सुनिश्चित करने से लेकर सांस्कृतिक बारीकियों को संबोधित करने तक की जानकारी दी गई है, जिससे आपको ऐसी वेबसाइट डिज़ाइन करने में मदद मिलती है जो दुनिया भर में आपके लक्षित दर्शकों के साथ प्रतिध्वनित होती है।

बहुभाषी वेबसाइट का महत्व

बहुभाषी वेबसाइट का होना उन व्यवसायों के लिए आवश्यक है जो अपनी पहुँच का विस्तार करना चाहते हैं और विविध दर्शकों के साथ सार्थक संबंध बनाना चाहते हैं। आइए देखें कि बहुभाषी वेबसाइट बनाना गेम-चेंजर क्यों है:

1. व्यापक दर्शकों तक पहुंचना

एकभाषी वेबसाइट आपकी पहुंच को केवल उसी भाषा बोलने वाले उपयोगकर्ताओं तक सीमित कर देती है। अनुवाद की पेशकश करके, आप अपनी साइट को व्यापक दर्शकों के लिए खोलते हैं, जिससे विभिन्न क्षेत्रों और सांस्कृतिक पृष्ठभूमि के लोग आपके ब्रांड से जुड़ पाते हैं।

2. बेहतर उपयोगकर्ता अनुभव

जब उपयोगकर्ता अपनी पसंदीदा भाषा में ब्राउज़ कर सकते हैं, तो वे आपकी साइट पर नेविगेट करने में अधिक सहज महसूस करते हैं। इससे उपयोगकर्ता अनुभव में सुधार होता है, साइट पर बिताया गया समय बढ़ता है और बाउंस दरें कम होती हैं।

3. खोज इंजन रैंकिंग में वृद्धि

खोज इंजन स्थानीयकृत सामग्री को प्राथमिकता देते हैं। अपनी साइट का अनुवाद करना और उसे कई भाषाओं में खोज इंजन के लिए अनुकूलित करना आपकी वैश्विक दृश्यता को बढ़ाता है, जिससे विभिन्न क्षेत्रों से ऑर्गेनिक ट्रैफ़िक बढ़ता है।

4. विश्वास और रूपांतरण में वृद्धि

ग्राहक अपनी मूल भाषा में सेवा देने वाली साइट पर अधिक भरोसा करते हैं। यह भरोसा उच्च रूपांतरण दरों और मजबूत ग्राहक संबंधों में तब्दील हो जाता है।

एकभाषी वेबसाइटों की कठिनाइयाँ

आज की परस्पर जुड़ी दुनिया में एकभाषी वेबसाइट चलाना कई चुनौतियों को प्रस्तुत करता है। जबकि एक-भाषा वाली वेबसाइट समरूप दर्शकों वाले स्थानीय व्यवसायों के लिए काम कर सकती है, यह अंतरराष्ट्रीय लक्षित दर्शकों को आकर्षित करने का लक्ष्य रखने वाली कंपनियों के विकास और वैश्विक पहुँच को काफी हद तक सीमित कर देती है। यहाँ, हम एकभाषी वेबसाइटों की कठिनाइयों का पता लगाते हैं और सफलता के लिए बहुभाषी वेबसाइट रणनीति अपनाना क्यों आवश्यक है।

1. व्यापक दर्शकों के लिए सीमित पहुंच

एकभाषी वेबसाइट केवल उन व्यक्तियों के लिए सुलभ है जो उस भाषा को समझते हैं जिसमें इसे प्रस्तुत किया गया है। यह देखते हुए कि वैश्विक आबादी का केवल लगभग 16% अंग्रेजी बोलता है, संभावित ग्राहकों के विशाल बहुमत को आपकी वेबसाइट दुर्गम लग सकती है। उदाहरण के लिए:

  • एक फ्रेंच-भाषी आगंतुक को केवल अंग्रेजी-भाषी साइट पर नेविगेट करने में कठिनाई हो सकती है, भले ही वे आपके उत्पादों या सेवाओं में रुचि रखते हों।
  • यदि स्पैनिश-भाषी उपयोगकर्ताओं को उनकी पसंदीदा भाषा नहीं मिलती है, तो वे आपकी सामग्री से जुड़ने से बच सकते हैं।

यह सीमित पहुंच, व्यापक दर्शकों तक पहुंचने की आपकी क्षमता को सीमित कर देती है, तथा लचीले लेआउट के बिना आपकी विकास क्षमता में बाधा उत्पन्न करती है।

2. खराब उपयोगकर्ता अनुभव

भाषा संबंधी बाधाओं के कारण उपयोगकर्ताओं में निराशा और भ्रम की स्थिति पैदा होती है, जो सामग्री को समझ नहीं पाते। खराब उपयोगकर्ता अनुभव के परिणामस्वरूप:

  • बाउंस दरें अधिक होती हैं, क्योंकि जब आगंतुकों को पता चलता है कि वे इसे समझ नहीं सकते, तो वे तुरन्त साइट छोड़ देते हैं।
  • उत्पाद विवरण, प्रपत्र या सहायता पृष्ठ जैसे महत्वपूर्ण तत्वों के साथ कम सहभागिता।
  • साइट पर नेविगेट करने में कठिनाई, विशेष रूप से चेकआउट जैसी आवश्यक प्रक्रियाओं के दौरान।

 अपने दर्शकों की मूल भाषा में सामग्री का स्थानीयकरण और लचीला लेआउट प्रदान करना, सकारात्मक और सहज उपयोगकर्ता अनुभव बनाने के लिए महत्वपूर्ण है।

3. एसईओ चुनौतियां

एकभाषी वेबसाइटें बहुभाषी एसईओ के सामग्री स्थानीयकरण के महत्वपूर्ण लाभों से वंचित रह जाती हैं, जिनमें शामिल हैं:

  • स्थानीयकृत कीवर्ड लक्ष्यीकरण: अनेक भाषाओं में सामग्री के बिना, आप केवल एक भाषा के कीवर्ड के लिए ही अनुकूलन कर सकते हैं, जिससे अंतर्राष्ट्रीय खोज परिणामों में आपकी दृश्यता गंभीर रूप से सीमित हो जाएगी।
  • Hreflang कार्यान्वयन: hreflang टैग की कमी का मतलब है कि खोज इंजन आपकी सामग्री को विशिष्ट क्षेत्रों या भाषाओं के साथ सही ढंग से नहीं जोड़ सकते हैं, जिससे इसकी प्रासंगिकता कम हो जाती है।
  • वैश्विक रैंकिंग: एकलभाषी वेबसाइटें गैर-देशी बाजारों में खराब रैंकिंग प्राप्त करती हैं, जिसका अर्थ है कि वे संभावित अंतर्राष्ट्रीय ग्राहकों के लिए खोज परिणामों में प्रदर्शित नहीं हो पाती हैं।

ये चुनौतियाँ आपकी वेबसाइट पर अन्य देशों से आने वाले ऑर्गेनिक ट्रैफ़िक को काफी हद तक कम कर देती हैं।

4. कम रूपांतरण दर

रूपांतरण दरें सीधे इस बात से जुड़ी होती हैं कि वेबसाइट पर नेविगेट करते समय उपयोगकर्ता कितना सहज और आत्मविश्वासी महसूस करते हैं। एकभाषी साइट अक्सर निम्न की ओर ले जाती है:

  • छोड़ी गई गाड़ियां: यदि ग्राहक शर्तों, उत्पाद विवरण या भुगतान विकल्पों को पूरी तरह से नहीं समझते हैं, तो वे खरीदारी को अंतिम रूप देने में हिचकिचाते हैं।
  • विश्वास संबंधी समस्याएं: उपयोगकर्ता एकभाषी साइट को कम समावेशी या कम पेशेवर मान सकते हैं, खासकर यदि वे प्रमुख बातचीत के दौरान अपनी पसंदीदा भाषा नहीं खोज पाते हैं।
  • छूटे हुए अवसर: भले ही आपका उत्पाद अंतर्राष्ट्रीय दर्शकों को आकर्षित करता हो, लेकिन अनुवाद का अभाव संभावित खरीदारों को आपसे दूर कर देता है।

उदाहरण के लिए, यदि उत्पाद विवरण और वापसी नीतियां केवल अंग्रेजी में उपलब्ध हैं, तो जर्मनी का कोई खरीदार आपकी साइट छोड़ सकता है।

5. विविध बाज़ारों की ज़रूरतों को पूरा करने में असमर्थता

एकभाषी वेबसाइट एक ही तरह की नीति अपनाती है, जो अलग-अलग क्षेत्रों की प्राथमिकताओं और सांस्कृतिक बारीकियों को ध्यान में रखने में विफल रहती है। निम्नलिखित परिदृश्यों पर विचार करें:

  • अंग्रेजी में लिखी गई वेबसाइट जापान के उपयोगकर्ताओं को पसंद नहीं आएगी, क्योंकि वहां सांस्कृतिक रूप से विशिष्ट चित्र, रंग और शब्दावली महत्वपूर्ण हैं।
  • मेक्सिको में रहने वाला स्पेनिश-भाषी उपयोगकर्ता, भाषा के प्रयोग में क्षेत्रीय अंतर के कारण, स्पेन में रहने वाले स्पेनिश-भाषी लोगों को लक्षित करने वाली वेबसाइट से खुद को अलग-थलग महसूस कर सकता है।

वैश्विक लक्षित दर्शकों को प्रभावी ढंग से सेवा प्रदान करने के लिए, आपकी साइट को प्रत्येक बाज़ार की विशिष्ट आवश्यकताओं और अपेक्षाओं को पूरा करना होगा।

6. ग्राहक सहायता से जुड़ी चुनौतियाँ

किसी भी व्यवसाय के लिए उत्कृष्ट ग्राहक सहायता प्रदान करना महत्वपूर्ण है, लेकिन एकभाषी वेबसाइट अंतर्राष्ट्रीय उपयोगकर्ताओं के लिए इस प्रक्रिया को जटिल बना देती है:

  • यदि सहायता संसाधन, FAQ और संपर्क प्रपत्र केवल एक ही भाषा में हों, तो गैर-देशी भाषी लोगों को सहायता पाने में कठिनाई हो सकती है।
  • ग्राहक सेवा में गलत संचार के कारण असंतोष और बिक्री में कमी हो सकती है।

बहुभाषी वेबसाइट अनेक भाषाओं में संसाधन और संचार चैनल उपलब्ध कराकर ग्राहक सहायता को सरल बनाती है।

7. छूटे हुए विपणन अवसर

मोनोलिंगुअल वेबसाइटें व्यक्तिगत और क्षेत्र-विशिष्ट मार्केटिंग अभियान बनाने की आपकी क्षमता को सीमित करती हैं। अनुवाद के बिना, आप यह नहीं कर सकते:

  • लक्षित विज्ञापन चलाएं: गूगल एड्स या फेसबुक जैसे प्लेटफॉर्म पर भाषा-विशिष्ट अभियान स्थानीयकृत सामग्री के बिना असंभव हैं।
  • अनुकूलित ईमेल भेजें: यदि अंतर्राष्ट्रीय ग्राहक संदेश को समझ नहीं पाते हैं तो ईमेल मार्केटिंग अभियान उनसे जुड़ने में असफल हो जाते हैं।
  • प्रभावशाली व्यक्तियों का लाभ उठाएं: अन्य क्षेत्रों के प्रभावशाली व्यक्तियों के साथ सहयोग करना कम प्रभावी होता है, यदि उनके दर्शक आपकी वेबसाइट से जुड़ नहीं पाते हैं।

अंतर्राष्ट्रीय बाज़ारों में विस्तार के लिए स्थानीय विपणन प्रयासों की आवश्यकता होती है, जिसका समर्थन एकभाषी वेबसाइटें नहीं कर सकतीं।

8. प्रतिस्पर्धी बढ़त का अभाव

तेजी से बढ़ते वैश्वीकृत बाजार में, कई प्रतिस्पर्धी पहले से ही बहुभाषी वेबसाइटें पेश करते हैं। एकभाषी वेबसाइट के पीछे छूट जाने का खतरा है क्योंकि:

  • प्रतिस्पर्धी वैश्विक दर्शकों तक अधिक प्रभावी ढंग से पहुंच सकते हैं और उनसे जुड़ सकते हैं।
  • बहुभाषी वेबसाइटों को अधिक समावेशी, पेशेवर और ग्राहक-केंद्रित माना जाता है।

बहुभाषी दृष्टिकोण अपनाने में विफल रहने से आपके व्यवसाय को भारी नुकसान हो सकता है।

9. वैश्विक स्तर पर विस्तार में कठिनाई

जैसे-जैसे व्यवसाय बढ़ते हैं, वे स्वाभाविक रूप से अंतरराष्ट्रीय बाजारों में विस्तार करने का लक्ष्य रखते हैं। हालाँकि, एकभाषी वेबसाइट को आगे बढ़ाने में महत्वपूर्ण बाधाएँ आती हैं:

  • क्षेत्र-विशिष्ट मुद्दे: एक भाषा वाली साइट विभिन्न बाजारों की अलग-अलग आवश्यकताओं, जैसे मुद्रा रूपांतरण या क्षेत्र-विशिष्ट विनियमों को समायोजित नहीं कर सकती।
  • खंडित समाधान: प्रत्येक भाषा के लिए अलग-अलग वेबसाइट बनाने में पर्याप्त समय, प्रयास और संसाधनों की आवश्यकता होती है।

एक बहुभाषी वेबसाइट वैश्विक विकास के लिए एक मापनीय आधार प्रदान करती है, तथा विस्तार प्रक्रिया को सरल बनाती है।

समाधान: बहुभाषी वेबसाइट अपनाएं

एकभाषी वेबसाइट की कठिनाइयों पर काबू पाने के लिए बहुभाषी वेबसाइट रणनीति को अपनाना ज़रूरी है। कई भाषाओं में कंटेंट स्थानीयकरण की पेशकश करके, आप यह कर सकते हैं:

  • अधिक व्यापक दर्शकों तक पहुंचें और नए बाजारों में प्रवेश करें।
  • आगंतुकों की पसंदीदा भाषा को ध्यान में रखकर उपयोगकर्ता अनुभव को बेहतर बनाएं।
  • अनुकूलित बहुभाषी एसईओ प्रथाओं के साथ खोज इंजन रैंकिंग को बढ़ावा दें।
  • सांस्कृतिक और भाषाई प्राथमिकताओं को संबोधित करके विश्वास बनाएं और रूपांतरण दर में सुधार करें।

ConveyThis जैसे उपकरण अनुवाद प्रक्रिया को सहज बनाते हैं, जिससे आपको एक पेशेवर, स्केलेबल और उपयोगकर्ता के अनुकूल बहुभाषी वेबसाइट बनाने में मदद मिलती है। भाषाओं की स्वचालित पहचान से लेकर लचीले डिज़ाइन समायोजन तक, ConveyThis यह सुनिश्चित करता है कि आपकी साइट अपनी उपयोगिता या ब्रांडिंग से समझौता किए बिना विविध लक्षित दर्शकों को आकर्षित करे।

प्रभावी बहुभाषी वेबसाइट डिज़ाइन युक्तियाँ

बहुभाषी वेबसाइट बनाना सरल वेबसाइट अनुवाद से कहीं आगे की बात है। डिज़ाइन में विभिन्न भाषाओं, सांस्कृतिक प्राथमिकताओं और उपयोगकर्ता अपेक्षाओं को समायोजित करना चाहिए। एक स्केलेबल वेबसाइट जो स्थानीयकरण को प्रभावी ढंग से शामिल करती है, वह दर्शकों की सहभागिता को बढ़ा सकती है और सभी क्षेत्रों में निर्बाध ब्राउज़िंग अनुभव सुनिश्चित कर सकती है। नीचे एक लचीले लेआउट को डिज़ाइन करने के लिए कुछ व्यावहारिक सुझाव दिए गए हैं जो कई भाषाओं और विविध उपयोगकर्ता आवश्यकताओं का समर्थन करता है।

1. सभी भाषाओं में सुसंगत ब्रांडिंग

उपयोगकर्ता अनुभव एक जैसा होना चाहिए, चाहे वे जिस भी भाषा का संस्करण देख रहे हों। स्थानीयकरण के लिए आवश्यक समायोजन के साथ भी लुक और फील एकीकृत रहना चाहिए। भाषाओं के बीच स्विच करने वाले विज़िटर को कभी भी ऐसा महसूस नहीं होना चाहिए कि वे पूरी तरह से अलग साइट पर आ गए हैं।

लचीला लेआउट और ब्रांडिंग शैली जैसे डिज़ाइन तत्व सभी भाषाओं में एक समान होने चाहिए। ConveyThis जैसे उपकरण टेक्स्ट को सटीक रूप से पहचान कर और वेबसाइट अनुवाद को सहजता से संभाल कर इस प्रक्रिया को सरल बनाते हैं, तब भी जब अन्य प्लगइन उपयोग में हों।

एक सुसंगत, वैश्विक डिज़ाइन टेम्प्लेट न केवल नई भाषाओं को जोड़ते समय समय बचाता है बल्कि एक स्केलेबल वेबसाइट इंफ्रास्ट्रक्चर का भी समर्थन करता है। उदाहरण के लिए, Airbnb सभी भाषाओं में समान थीम और कार्यक्षमता बनाए रखता है, जिससे एक पॉलिश, सुसंगत उपयोगकर्ता अनुभव बनता है।

बहुभाषी

और यहाँ इसका जापानी संस्करण है:

BFG3BDujbVIYhYO0KtoLyGNreOFqy07PiolkAVvdaGcoC9GPmM EHt97FrST4OjhbrP0fE qDK31ka

इसमें कोई संदेह नहीं है कि यह वही वेबसाइट है। पृष्ठभूमि एक जैसी है और खोज फ़ंक्शन भी एक जैसा है। एकीकृत डिज़ाइन होने से आपकी ब्रांड पहचान में मदद मिलती है, और नई भाषाएँ जोड़ने या अपडेट करने में समय और प्रयास की बचत होती है।

2. स्पष्ट और सुलभ भाषा स्विचर

हर पेज पर एक दृश्यमान स्थान पर भाषा स्विचर को प्रमुखता से प्रदर्शित करें, जिससे सभी उपयोगकर्ताओं के लिए पहुँच सुनिश्चित हो सके। आसानी से मिलने वाले विकल्प दर्शकों की सहभागिता को बढ़ाते हैं, क्योंकि आगंतुकों को भाषा बदलने के लिए किसी छिपी हुई सुविधा की खोज करने की आवश्यकता नहीं होगी।

बेहतर स्थानीयकरण के लिए, भाषा के नामों को उनके मूल रूप में प्रदर्शित करें (उदाहरण के लिए, “स्पेनिश” के बजाय “एस्पेनोल”)। यह दृष्टिकोण एक समावेशी अनुभव बनाता है और सुनिश्चित करता है कि आपकी वेबसाइट अनुवाद के प्रयास वास्तविक लगें। भाषा चयन के लिए असाना का ड्रॉपडाउन मेनू इस बात का एक बेहतरीन उदाहरण है कि कैसे सहज ज्ञान युक्त डिज़ाइन प्रयोज्यता को बेहतर बना सकता है।

3. 'भाषाएँ' 'क्षेत्रों' से बेहतर हैं

कई बड़े अंतरराष्ट्रीय ब्रांड आपको अपनी भाषा में वेबसाइट पढ़ने में सक्षम होने के लिए क्षेत्र बदलने के लिए मजबूर करते हैं। यह एक भयानक विचार है जो आगंतुकों के लिए ब्राउज़िंग को कठिन बनाता है। ये वेबसाइटें इस धारणा के साथ काम कर रही हैं कि आप उस क्षेत्र में ब्राउज़ कर रहे हैं जहाँ भाषा बोली जाती है, इसलिए आपको अपनी भाषा में पाठ मिलता है लेकिन आपको उस क्षेत्र की सामग्री नहीं मिल सकती है जिसमें आप रुचि रखते हैं।

निम्नलिखित चित्र एडोब वेबसाइट से लिया गया है:

vXH8q9Ebaz0bBmsIjXwrrdm FLGBdOQK86pf3A3xU6r BZB0hL5ICjrxSiv67P vOTNbP2pFSp17B530ArONrjgjryMZYqcQl5 WQuEAYvm6LArZbXFsMD9AiSX mEzsJilUu4a

भाषाओं को उनके क्षेत्रों से अलग नहीं किया जाना चाहिए। उदाहरण के लिए न्यूयॉर्क, लंदन और पेरिस जैसे सभी महानगरीय शहरों को लें। हो सकता है कि यू.के. में रहने वाला कोई बेल्जियम का व्यक्ति यू.के. साइट से खरीदना चाहता हो, लेकिन फ़्रेंच में ब्राउज़ करता हो। उन्हें बेल्जियम साइट से अपनी भाषा में खरीदने या यू.के. साइट से अंग्रेज़ी में खरीदने के बीच चयन करना होता है, और वे दोनों में से कोई भी नहीं करना चाहते। इस प्रकार आपने गलती से एक अवरोध पैदा कर दिया है। आइए एक ऐसी वेबसाइट पर नज़र डालें जो आपको भाषा और क्षेत्र को अलग-अलग निर्दिष्ट करने की अनुमति देती है, उबर वेबसाइट।

mbauMzr80nfc26dg2fEg0md0cxau0Hfp

यह बेहतरीन डिज़ाइन है। इस मामले में, भाषा स्विचिंग विकल्प को बाईं ओर फ़ुटर में रखा गया है और ड्रॉपडाउन बॉक्स के बजाय आपके पास कई विकल्पों के कारण एक मॉडल है। भाषा के नामों को भी उनकी अपनी भाषा में संदर्भित किया जाता है।

1l3Vpc9jCrtXorq3xIhcXx9cl8L svuH9FBeMcNHNJ4A8j6dgnjXJgkfloLwmWyra1FstnQSvXR8C9ccnAGE Us2dCg4qSqnGzjbxDMx

एक बोनस के रूप में आप यह "याद" रख सकते हैं कि उपयोगकर्ता ने कौन सी भाषा चुनी थी, ताकि पहली बार आने के बाद उन्हें दूसरी भाषा बदलने की आवश्यकता न पड़े।

4. स्थान का स्वतः पता लगाना

यह सुविधा बहुत उपयोगी है ताकि आपके विज़िटर गलत भाषा के माध्यम से एक्सेस न करें। और उपयोगकर्ता के समय की बचत करने के लिए ताकि उन्हें भाषा स्विचर की तलाश न करनी पड़े। यह इस तरह काम करता है: वेबसाइट ब्राउज़र की भाषा या उनके स्थान की पहचान करती है।

लेकिन यदि उपयोगकर्ता पर्यटक है और स्थानीय भाषा से परिचित नहीं है तो सावधान रहें, क्योंकि उन्हें भाषा बदलने के लिए भाषा बटन की आवश्यकता होगी, इस कारण से यह उपकरण हमेशा सटीक नहीं होता है।

अपनी बहुभाषी साइट डिजाइन करते समय स्वतः भाषा पहचान और भाषा स्विचर के बीच चयन न करें, क्योंकि बाद वाला अनिवार्य है जबकि पहला वैकल्पिक है।

5. झंडे किसी भाषा के नाम के लिए उपयुक्त प्रतिस्थापन नहीं हैं

21 स्पेनिश बोलने वाले देश और 18 अंग्रेजी बोलने वाले देश हैं, और चीन में, 8 प्राथमिक बोलियाँ हैं, इसलिए झंडे भाषा के नामों के लिए अच्छे विकल्प नहीं हैं। इसके अतिरिक्त, झंडे उपयोगी संकेतक नहीं हो सकते हैं क्योंकि वे उन लोगों को भ्रमित कर सकते हैं जो उन्हें नहीं पहचानते हैं।

6. टेक्स्ट स्पेस के साथ लचीला रहें

यह एक चुनौती हो सकती है, लेकिन इस बात से इनकार नहीं किया जा सकता कि अनुवाद मूल पाठ के समान स्थान नहीं घेरते, कुछ अनुवाद छोटे हो सकते हैं, कुछ लम्बे हो सकते हैं, और कुछ अनुवादों को तो अधिक ऊर्ध्वाधर स्थान की भी आवश्यकता हो सकती है!

wsEceoJKThGv2w9Qzxu gim H YPX39kktoHXy4vJcu aanoAsp V KDOu90ae7FQpaIia1YKMR0RELgpH2qiql319Vsw

चीनी अक्षरों में बहुत सारी जानकारी होती है इसलिए बहुत ज़्यादा जगह की ज़रूरत नहीं होती, जबकि इतालवी और ग्रीक में शब्द ज़्यादा होते हैं और उन्हें दुगुनी लाइनों की ज़रूरत होती है। एक अच्छा नियम यह है कि मान लें कि कुछ अनुवादों के लिए 30% से ज़्यादा अतिरिक्त जगह की ज़रूरत हो सकती है, इसलिए लेआउट के साथ लचीला रहें और टेक्स्ट के लिए पर्याप्त जगह दें। मूल वेबसाइट में उन तंग जगहों में अनुवाद के लिए बिल्कुल भी जगह नहीं हो सकती है, अंग्रेज़ी एक विशेष रूप से कॉम्पैक्ट भाषा है, और अगर आपको अंग्रेज़ी में संक्षिप्तीकरण करने की ज़रूरत महसूस होती है ताकि सामग्री फ़िट हो जाए, तो अनुवाद करने के समय आपको निश्चित रूप से कुछ परेशानी का सामना करना पड़ेगा।

पाठ को फैलाने के लिए पर्याप्त जगह के अलावा, अनुकूली यूआई तत्वों का होना भी एक अच्छा विचार है, ताकि बटन और इनपुट फ़ील्ड भी बढ़ सकें, आप फ़ॉन्ट का आकार भी कम कर सकते हैं, लेकिन बहुत ज्यादा नहीं।

फ़्लिकर वेबसाइट बहुभाषी है, आइए मूल “व्यूज़” बटन पर एक नज़र डालें:

mi0VUOKft9BUwkwgswENaj31P2AhB2Imd8TxbekEY3tDB FbkUj14Y2ZkJEVC9Cu kifYc0Luu2W

यह देखने में बहुत शानदार लगता है, सब कुछ बढ़िया है, लेकिन 'दृश्य' शब्द अन्य भाषाओं में लंबा हो जाता है, जिसके लिए अधिक स्थान की आवश्यकता होती है।
FParMQU h2KHVVvEMwFqW6LWDN9IF V89 GlibyawIA044EjbSIFY1u4MEYxoonBzka6pFDyfQztAoreKpsd33ujCAFjPj2uh EtmtZy2l
इटालियन में इसके लिए तीन गुना अधिक स्थान की आवश्यकता होती है!

अरबी जैसी कई गैर-लैटिन लिपियों में अनुवाद को फ़िट करने के लिए अधिक ऊँचाई की आवश्यकता होती है। इसलिए संक्षेप में, आपकी वेबसाइट का लेआउट इतना लचीला होना चाहिए कि वह विभिन्न भाषा आवश्यकताओं के अनुकूल हो सके ताकि बदलाव में मूल का पॉलिश लुक खो न जाए।

7. वेब फ़ॉन्ट संगतता और वेबसाइट एन्कोडिंग

W3C के अनुसार यह अत्यधिक अनुशंसित है कि आप अपने वेबपेज को UTF-8 का उपयोग करके एनकोड करें, जो विशेष वर्णों की अनुमति देता है।

यह बहुत सरल है, UTF घोषणा इस प्रकार दिखती है

fbnRHXPPyY2OPijzOvFkH0y Ke

यह भी सुनिश्चित करें कि फ़ॉन्ट विभिन्न भाषाओं के साथ संगत हैं, अन्यथा पाठ अस्पष्ट लग सकता है। मूल रूप से, किसी भी फ़ॉन्ट पर निर्णय लेने से पहले, अपनी ज़रूरत की सभी लिपियों के साथ इसकी संगतता की जाँच करें। यदि आप रूसी बाज़ार में प्रवेश करना चाहते हैं, तो जाँच लें कि सिरिलिक लिपि समर्थित है या नहीं।

निम्न छवि Google फ़ॉन्ट्स से ली गई है और जैसा कि आप देख सकते हैं, आप अपनी ज़रूरत के अनुसार किसी भी स्क्रिप्ट संस्करण को डाउनलोड कर सकते हैं। जिन भाषाओं में अक्षरों की मात्रा ज़्यादा होती है, वे बड़ी फ़ॉन्ट फ़ाइलें बनाती हैं, इसलिए फ़ॉन्ट चुनते और मिलाते समय इस बात का ध्यान रखें।

tqld4w0nWjQGM9wtgp14c lhZSHppXp rYBRGFVjGTTcs8ghcedYxQUBqqWHLnt9OgAY 0qbDnNpxlclU

दाएं से बाएं भाषाओं के संबंध में

जैसे-जैसे मध्य पूर्वी बाज़ार बढ़ता है, आप अपनी वेबसाइट का ऐसा संस्करण बनाने पर विचार कर सकते हैं जो इस क्षेत्र के आगंतुकों को आकर्षित करे, इसका मतलब है कि लेआउट को इस तरह से बदलना कि यह उनकी भाषा के अनुकूल हो। अधिकांश मध्य पूर्वी भाषाओं की एक खासियत यह है कि उन्हें दाएँ से बाएँ पढ़ा जाता है! यह एक बड़ी चुनौती है और इसका समाधान इंटरफ़ेस को मिरर करने से शुरू होता है।

यह फेसबुक का डिज़ाइन बाएं से दाएं भाषाओं, जैसे अंग्रेजी, के लिए है।

T538ZEA t77gyTvD EANq7iYfFuZEpJdCNZSqODajCjtiSQFk0Dyii ZVWBXy0G3gAaTKFFYDJ LjK4czPyFPbrIpV2

और यह अरबी जैसी दाईं से बाईं ओर जाने वाली भाषाओं के लिए उलटा डिज़ाइन है।

EVTgCyVWk1ncmoRJsUrQBPVs6yF Et1WGOdxrGcCYfD5o6QVXSPHR16RamvBSIOLcin3qlTmSBZGyuOI7izJ6DlTo3eeFpU rQchvaz332E5dsCl9R T0by f2qOI9CQz2CfwdRj

ध्यान से देखें तो डिज़ाइन में हर चीज़ की स्थिति एक जैसी है।

यह कैसे करें, इस बारे में अधिक जानकारी के लिए राबर्ट डोडिस का दाएं से बाएं भाषाओं के लिए डिजाइन पर लेख देखें।

कुछ राइट टू लेफ्ट भाषाएँ अरबी, हिब्रू, फ़ारसी और उर्दू हैं और ConveyThis को आपकी वेबसाइट को उनकी भाषा आवश्यकताओं के अनुकूल बनाने और एक बेहतरीन उपयोगकर्ता अनुभव सुनिश्चित करने में कोई परेशानी नहीं होती है। और सबसे अच्छी बात यह है कि आप प्रत्येक भाषा के लुक को कस्टमाइज़ कर सकते हैं और फ़ॉन्ट के प्रकार या उसके आकार में बदलाव कर सकते हैं, और यदि आवश्यक हो, तो लाइन की ऊँचाई को संपादित कर सकते हैं।

8. उपयुक्त चिह्न और चित्र चुनें

विज़ुअल्स में बहुत ज़्यादा सांस्कृतिक घटक होता है और ये उचित वेबसाइट डिज़ाइन के मुख्य तत्व होते हैं। प्रत्येक संस्कृति अलग-अलग छवियों और चिह्नों को अर्थ प्रदान करती है, कुछ व्याख्याएँ सकारात्मक होती हैं और कुछ पूरी तरह से विपरीत। कुछ छवियाँ एक संस्कृति के आदर्शों के अनुभवों को दर्शाती हैं लेकिन एक अलग संदर्भ में यह उपयोगकर्ताओं को अलग-थलग महसूस कराएगी।

यहाँ एक ऐसी छवि का उदाहरण दिया गया है जिसे बदलना पड़ा क्योंकि यह सांस्कृतिक रूप से उचित नहीं थी। कृपया ध्यान दें, सभी छवियाँ दूसरों के लिए आपत्तिजनक नहीं होंगी, हो सकता है कि जब आप चाहते हैं कि लोग आपके उत्पाद में उत्सुक और रुचि रखें तो यह उदासीनता पैदा करे।

यह फ्रेंच भाषा के लिए क्लेरिन का होमपेज है, जिसमें एक कोकेशियान महिला को दिखाया गया है। और यहाँ कोरियाई संस्करण है, जिसमें एक कोरियाई महिला ब्रांड की राजदूत है।

00XpdO9Z8wCAyISgVJtZVhwOOehAR1BYLkEKpzL1Cw7auye4NVvt7S YIgE30VXOxYqOXilRDqLAMyJzCJc tecDWVsRpE4oyyj9QFvOB0 dTzQkZjUKogNMo2sQnJD0UTAdAeIe

जो दृश्य आपत्तिजनक हो सकते हैं, वे कुछ संस्कृतियों के लिए निर्दोष लग सकते हैं, लेकिन एक अलग संस्कृति की नजर में वे ऐसे व्यवहार प्रदर्शित करते हैं जो अवैध या वर्जित हैं, उदाहरण के लिए, समलैंगिकता या महिला सशक्तिकरण का चित्रण।

यह बात प्रतीकों पर भी लागू होती है, जबकि अमेरिका में दो शैंपेन गिलासों के साथ शराब पीते हुए एक प्रतीक उत्सव का प्रतिनिधित्व करता है, सऊदी अरब में शराब पीना गैरकानूनी है, इसलिए उस प्रतीक को सांस्कृतिक रूप से उपयुक्त प्रतीक से प्रतिस्थापित करना होगा।

इसलिए यह सुनिश्चित करने के लिए शोध की आवश्यकता होगी कि आपके द्वारा चुने गए आइकन लक्षित बाजार के लिए उपयुक्त हैं या नहीं। यदि आप निश्चित नहीं हैं तो आप हमेशा सुरक्षित खेल खेल सकते हैं।

उदाहरण के लिए, पृथ्वी को दर्शाने वाले ये तीन प्रतीक, पहला ऑस्ट्रेलियाई दर्शकों के लिए बनाया गया था; दूसरा अफ्रीकी दर्शकों के लिए; तथा अंतिम बड़े और वैश्विक दर्शकों के लिए उपयुक्त है क्योंकि इसमें किसी विशेष क्षेत्र को नहीं दिखाया गया है।

अंतिम लेकिन महत्वपूर्ण बात यह है कि ConveyThis किसी भी टेक्स्ट का अनुवाद कर सकता है, बशर्ते वह किसी इमेज में एम्बेड न हो। सॉफ़्टवेयर यह पहचान नहीं पाएगा कि उस पर क्या लिखा है, इसलिए वह मूल भाषा में ही रहेगा, इसलिए टेक्स्ट एम्बेड करने से बचें।

9. रंगों का चुनाव

जैसा कि पिछले खंड में बताया गया है, संस्कृतियाँ छवियों की अलग-अलग तरह से व्याख्या करती हैं और यही बात रंगों के साथ भी होती है। उनके अर्थ व्यक्तिपरक होते हैं।

उदाहरण के लिए, कुछ संस्कृतियों में, सफेद मासूमियत का रंग है, लेकिन अन्य लोग इससे असहमत होंगे, यह मृत्यु का रंग है। लाल के साथ भी ऐसा ही होता है, एशियाई संस्कृतियों में इसका उपयोग उत्सवों में किया जाता है लेकिन कुछ अफ्रीकी देशों में इसका इतना सकारात्मक अर्थ नहीं है क्योंकि यह हिंसा से जुड़ा हुआ है।

हालांकि, ऐसा लगता है कि नीला रंग सभी रंगों में सबसे सुरक्षित है, जिसे आमतौर पर शांति और सुकून जैसे सकारात्मक अर्थों से जोड़ा जाता है। कई बैंक अपने लोगो में नीले रंग का इस्तेमाल करते हैं क्योंकि इसका मतलब भरोसा और सुरक्षा भी हो सकता है।

यह लेख दुनिया भर में रंगों के अर्थों में अंतर दर्शाता है, जो आपकी बहुभाषी साइट के लिए सर्वोत्तम रंगों पर शोध शुरू करने के लिए बहुत उपयोगी है।

10. प्रारूप समायोजन

तिथियाँ लिखते समय केवल संख्याओं का उपयोग करने से बचें क्योंकि उन्हें लिखने के कई अलग-अलग तरीके हैं, यू.एस. में आधिकारिक प्रारूप mm/dd/yyyy है और यदि आप केवल संख्याएँ देख सकते हैं तो अन्य देशों के कुछ उपयोगकर्ता जो अलग-अलग सिस्टम (जैसे dd/mm/yyyy) का उपयोग करते हैं, भ्रमित हो सकते हैं। इसलिए आपके पास विकल्प हैं: यह सुनिश्चित करना कि अनुवादित संस्करणों में तिथि प्रारूप अनुकूलित है या महीने को अक्षरों में लिखें ताकि ConveyThis हमेशा सही तिथि लिखे।

इसके अलावा, जबकि अमेरिका में इंपीरियल प्रणाली का उपयोग किया जाता है, अधिकांश देश मीट्रिक प्रणाली का उपयोग करते हैं, इसलिए आपको यह तय करना होगा कि क्या मापों को परिवर्तित करना आपकी साइट के लिए उपयुक्त होगा।

वर्डप्रेस के लिए सर्वश्रेष्ठ अनुवाद प्लगइन

जब आपकी वर्डप्रेस वेबसाइट में ट्रांसलेशन प्लगइन जोड़ने की बात आती है तो बहुत सारे विकल्प होते हैं और उनमें से सभी एक ही तरीके से काम नहीं करते हैं, परिणाम अलग-अलग होंगे। ConveyThis के साथ आपको अपनी वेबसाइट डिज़ाइन से कोई फर्क नहीं पड़ता, एक सही एकीकरण की गारंटी है।

ConveyThis वेबसाइट अनुवाद के लिए सबसे अच्छा विकल्प है जिसमें 92 भाषाएँ उपलब्ध हैं। यह एक विश्वसनीय वर्डप्रेस प्लगइन है जो आपको अपनी वेबसाइट का एक ठोस बहुभाषी संस्करण तेज़ी से बनाने की अनुमति देगा। यह साइट के लेआउट को समझ सकता है, सभी टेक्स्ट का पता लगा सकता है और उसका अनुवाद कर सकता है। ConveyThis में टेक्स्ट अनुकूलन के लिए एक सहज संपादक भी शामिल है।

ConveyThis में एक ऐसा भाषा स्विचर बटन शामिल है जो सभी के लिए उपयुक्त है और डिफ़ॉल्ट रूप से किसी भी साइट के साथ काम करता है, लेकिन आप इसे अपनी इच्छानुसार संपादित भी कर सकते हैं। हम इस लेख में बताए गए डिज़ाइन सिद्धांतों का भी पालन करते हैं:

  • वेबसाइट के सभी भाषा संस्करणों पर सुसंगत ब्रांडिंग।
  • भाषा स्विचर साफ़ करें और पसंदीदा भाषा चुनने का विकल्प चुनें।
  • वेबसाइटें स्वचालित रूप से UTF-8 में एनकोड हो जाती हैं।
  • दाएं से बाएं भाषाओं के लिए उचित इंटरफेस

ConveyThis: एक बहुभाषी वेबसाइट समाधान जिस पर आप भरोसा कर सकते हैं

बहुभाषी वेबसाइट बनाना जटिल नहीं है। ConveyThis के साथ, अनुवाद प्रक्रिया सहज, तेज़ और शुरुआती लोगों के लिए अनुकूल है। यह शक्तिशाली टूल आपको अपनी वेबसाइट के डिज़ाइन या कार्यक्षमता को बाधित किए बिना कई भाषाओं में अनुवाद करने की अनुमति देता है।

ConveyThis के मुख्य लाभ:

  • त्वरित सेटअप: प्लगइन इंस्टॉल करें, अपनी भाषा चुनें, और मिनटों में शुरू करें।
  • स्वचालित अनुवाद: उत्पाद विवरण, फ़ॉर्म और ऐप-जनरेटेड टेक्स्ट सहित सभी सामग्री का पता लगाता है और उसका अनुवाद करता है, जबकि स्वरूपण बनाए रखता है।
  • अनुकूलन योग्य अनुवाद: अनुवाद को परिष्कृत करने और उन्हें अपने लक्षित दर्शकों के अनुकूल बनाने के लिए दृश्य संपादक का उपयोग करें।
  • व्यावसायिक सेवाएँ: सटीक और सांस्कृतिक रूप से प्रासंगिक अनुवाद के लिए विशेषज्ञ भाषाविदों तक पहुँच प्राप्त करें।
  • एसईओ अनुकूलन: वैश्विक स्तर पर खोज इंजन रैंकिंग को बढ़ावा देने के लिए hreflang टैग, स्थानीयकृत यूआरएल और मेटाडेटा अनुवाद शामिल हैं।
  • वृद्धि के लिए स्केलेबल: अपने व्यवसाय के विस्तार के साथ-साथ भाषाएं जोड़ें और अनुवादों को आसानी से प्रबंधित करें।

चाहे आप पहली बार बहु-भाषा वेबसाइट बना रहे हों या नए बाज़ारों में विस्तार कर रहे हों, ConveyThis एक सहज परिवर्तन सुनिश्चित करता है, उपयोगकर्ता अनुभव को बेहतर बनाता है और वैश्विक पहुँच बढ़ाता है। इसके 14-दिन के निःशुल्क परीक्षण के साथ, अब अपनी वेबसाइट को बहुभाषी बनाने का सही समय है!

अतिरिक्त संसाधन:

  • वर्डप्रेस के साथ संगतता का पता लगाने के लिए ConveyThis एकीकरण देखें।
  • अधिक मार्गदर्शन के लिए वर्डप्रेस का अनुवाद कैसे करें देखें।
  • चरण-दर-चरण सहायता के लिए वर्डप्रेस वेबसाइट अनुवाद हेतु सहायता मार्गदर्शिका देखें ।
बैनर
हाल के पोस्ट
पोस्ट छवि
गूगल अनुवाद कितना सटीक है?
पोस्ट छवि
हमने एकदम शुरुआत से एक नई वेबसाइट क्यों बनाई: एक आवश्यक विकास
पोस्ट छवि
वेबसाइट स्थानीयकरण संबंधी समस्याओं से बचें ConveyThis
आरंभ करने के लिए तैयार हैं?

अनुवाद, केवल भाषाएँ जानने से कहीं अधिक, एक जटिल प्रक्रिया है।

हमारे सुझावों का पालन करके और ConveyThis का उपयोग करके, आपके अनुवादित पृष्ठ आपके दर्शकों के साथ जुड़ जाएंगे, और उन्हें लक्ष्य भाषा का मूल निवासी महसूस होगा।

हालांकि इसमें मेहनत लगती है, लेकिन इसका नतीजा अच्छा होता है। अगर आप किसी वेबसाइट का अनुवाद कर रहे हैं, तो ConveyThis ऑटोमेटेड मशीन ट्रांसलेशन की मदद से आपके घंटों की बचत हो सकती है।

ConveyThis को 3 दिनों के लिए निःशुल्क आज़माएँ!

निःशुल्क आरंभ करें
CONVEYTHIS
संयुक्त राज्य अमेरिका में निर्मित
ConveyThis ConveyThis LLC का पंजीकृत ट्रेडमार्क है
शुरू हो जाओ
कंपनी
  • हमारे बारे में
  • प्रेस
  • भागीदारों
  • संबद्ध भागीदार
  • मूल्य निर्धारण
कानूनी
  • गोपनीयता
  • शर्तें
  • अनुपालन
  • ईईओपी
  • कुकीज़
  • सुरक्षा कथन
भाषा: हिन्दी
अंग्रेज़ी
पर हमें का पालन करें

Ⓒ 2025 सभी अधिकार ConveyThis LLC द्वारा सुरक्षित हैं
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English