Kaxxa tal-Għodda tat-Tradutturi: Riżorsi Essenzjali għat-Traduzzjoni Professjonali

Kaxxa tal-Għodda tat-Tradutturi: Riżorsi essenzjali għal traduzzjoni professjonali b'ConveyThis, li fiha għodod imtejba bl-AI għall-eżattezza u l-effiċjenza.
Iwassal din id-demo
Iwassal din id-demo
tabella 4166471 1280

It-traduzzjoni hija waħda mill-aktar ħidmiet eċċitanti li qatt iltqajt magħhom. It-tradutturi huma nies estremament passjonati u jagħmel sens, peress li l-proġetti kollha tagħhom jirrikjedu li jkunu impenjati bis-sħiħ mas-suġġett du jour u jitgħallmu kemm jistgħu permezz tar-riċerka biex ikunu jistgħu jiktbu bħal espert. Hemm aspettattivi kbar għat-traduzzjonijiet u fortunatament id-dinja moderna tagħna tipprovdi ammont inkonċepibbli ta’ għodod ħeġġa li jgħinu biex jipproduċu riżultati aħjar aktar malajr. Hawn huma xi wħud minnhom.

Linguee

Maħbub minn tradutturi u studenti tal-lingwa kullimkien, Linguee jaħdem bħal dizzjunarju bilingwi li jfittex websajts multilingwi u r-riżultati juru ż-żewġ kliem (jew espressjonijiet!) fil-kuntest tagħhom għal fehim aktar ċar tat-tifsira u l-użu.

SDL Trados Studio

L-aġenziji tat-traduzzjoni ħafna drabi jeħtieġu li t-tradutturi tagħhom ikunu kapaċi jaħdmu ma ’ SDL Trados peress li hija waħda mill-aktar għodod popolari ta’ traduzzjoni assistita mill-kompjuter disponibbli u għandha bosta karatteristiċi utli bħal termbases, memorji tat-traduzzjoni, u tista’ saħansitra tintuża biex tittraduċi softwer. It-tradutturi ġodda għandhom jiċċekkjaw il-verżjoni ta' prova ta' 30 jum u jagħmlu xi riċerka biex jiddeċiedu jekk għandhomx jinvestu f'liċenzja SDL Trados.

htiGmJRniJz5nDjdSZfCmIQtQfWcxfkZVOeM67lMCcPpoXb8HM4Psw0Se0LgADYHZOUrX88HrwXv5pPm9Yk1UkGaDg7KcyOCW THG

Id-Dizzjunarju Ħieles

L-iktar dizzjunarju komprensiv tad-dinja jaħdem mhux biss bħala dizzjunarju bilingwi għal ħafna kombinazzjonijiet lingwistiċi, iżda għandu wkoll dizzjunarji għall-oqsma mediċi, legali u finanzjarji. Għandek problemi b'xi termini? Is-sezzjonijiet tat-Teżawru, Akronimi u Abbrevjazzjonijiet, u Idjomi jistgħu jgħinu! Id-Dizzjunarju Ħieles huwa aġġornat u għandu ħafna aktar karatteristiċi u għodod.

Ħeffa Issa

Fluency Now hija suite ta' għodda CAT b'karatteristiċi sħiħa li hija affordabbli grazzi għall-prezz baxx ta' kull xahar tagħha, b'dan il-mod freelancers jistgħu jevitaw ħlasijiet bil-quddiem kbar għal kuntratti fit-tul b'softwer li ma jkunux familjari magħhom. Din l-għodda versatili hija faċli biex tużah u tiffranka ħafna ħin: tista 'terġa' tuża t-traduzzjonijiet u taħdem mat-tipi ta 'fajls ewlenin kollha inklużi dawk ta' għodod CAT oħra.

ProZ

Tradutturi minn madwar id-dinja jiltaqgħu fi ProZ biex jipparteċipaw fil-fora, jirċievu taħriġ, joffru servizzi, ifittxu l-impjiegi, u jitgħallmu aktar dwar l-aġenziji.

MemoQ

Software ieħor ta 'traduzzjoni popolari disponibbli. MemoQ inti ser tappoġġjak fil-kompiti ta 'kuljum tiegħek u tgħinek tagħti spinta lill-produttività b'karatteristiċi impressjonanti bħall-Ġestjoni tat-Terminoloġija, LiveDocs, Muses, u Assigurazzjoni Awtomatika tal-Kwalità.

GOuVgqoOlis1n Q85rJLQZp0EtXi 9koiSd6mS4dTdIW uraJR37pa1sOYkOiXW DBKSikzT izd ni96qm6o7aR w3I9F ICnR4KhF2Mh3drgHuwXPnG8m3drgHuw9pnx3Uh03

Memsource

Hawnhekk għandna soluzzjoni ħielsa bbażata fuq sħab għat-tradutturi. Il-pjattaforma intuwittiva ta 'Memsource hija mibnija għall-Windows u l-Mac, għandha l-karatteristiċi kollha ta' għodda CAT u hija flessibbli ħafna. Tista 'tuża l-verżjoni tal-browser, il-verżjoni tad-desktop, u anke hemm app! Immaniġġja t-traduzzjonijiet tiegħek (kwalunkwe tip ta' fajl, kwalunkwe kombinazzjoni ta' lingwi) kullimkien mingħajr ħlas.

Tradutturi Café

Post tajjeb ħafna biex tgħaqqad ma' tradutturi sħabi oħra fil-komunità lingwistika internazzjonali. Eżatt bħal fil-ProZ, hawnhekk tista 'wkoll toffri servizzi ta' traduzzjoni professjonali lil aġenziji u klijenti diretti. Żid il-pari tal-lingwi tiegħek u tirċievi notifiki meta jidhru impjiegi li inti taqbel tajjeb għalihom. Żur il-websajt TranslatorsCafe biex toħloq il-profil tat-traduttur tiegħek.

Inġenji

Għażla oħra jekk inti fan ta 'pjattaformi ta' traduzzjoni bbażati fuq il-web hija Zanata , li toffri ħafna għodod ta 'traduzzjoni li tista' taċċessahom bil-browser tiegħek. Zanata għandha wkoll fokus kbir fuq il-komunità u l-ħidma f'tim peress li tista 'toħloq timijiet biex tittraduċi l-fajls tiegħek jew tikkontribwixxi għal traduzzjoni. It-timijiet kollha għandhom mill-inqas Mantenitur wieħed li jamministra s-settings u l-verżjonijiet, jiddelega l-kompiti, u jżid u jneħħi tradutturi.

SmartCAT

It-tradutturi li jaħdmu b'fajls plurilingwi se jieħdu pjaċir jużaw SmartCAT , għodda CAT li tħallik taħdem b'memorji tat-traduzzjoni multilingwi. Din il-pjattaforma tissimplifika l-proċess tat-traduzzjoni f’linja intuwittiva fejn it-tradutturi, l-edituri, u l-qarrejja tal-provi kollha jistgħu jaħdmu simultanjament u jkollhom aċċess għal memorji tat-traduzzjoni, glossarji u kontrolli tal-assigurazzjoni tal-kwalità.

T y1f3W0HssCeXhUjeqsZmn5hG71LtTcWNmoaciLqMMOZI8lVbzAmXTKgQsrRWKlNq6EqpSuNuU GFueVB4tBj369M9 mZzINR

Tiftix Magic

Soluzzjoni meraviljuża għal kwistjonijiet ta 'terminoloġija. L-estensjoni tal-browser Magic Search se tagħmel ix-xogħol għalik u tiġbor ir-riżultati tad-dizzjunarju kollha minn sorsi multipli u turihom f'paġna waħda. Agħżel par lingwistiku, ibgħat il-mistoqsija tiegħek, stenna r-riżultati meħuda minn dizzjunarji, corpus, magni tat-traduzzjoni awtomatika, u magni tat-tiftix. Il-mod kif tista 'żżid/tneħħi dizzjunarji u tippersonalizza l-ordni tagħhom hija l-akbar ħaġa li qatt qatt, kulħadd jaħseb li qed titlob wisq iżda MagicSearch m'għandu l-ebda problema.

JATT

It-tradutturi li jaħdmu bil-lingwi Ewropej dejjem qed jiċċekkjaw it-Terminoloġija Interattiva għall-Ewropa (jew IATE ), li żżomm it-tweġibiet kollha għal dawk il-mistoqsijiet dwar it-terminoloġija uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Il-proġett għamel disponibbli ħafna informazzjoni importanti u dan għen fil-proċess ta' standardizzazzjoni. Għandha ħafna msieħba bħall-Parlament Ewropew u ċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea, u databases tal-wirt ġew importati fih.

OmegaT

Din l-applikazzjoni tal-memorja tat-traduzzjoni b’sors miftuħ b’xejn hija ta’ għajnuna kbira għat-tradutturi professjonali. Jista 'jipproċessa proġetti ta' fajls multipli, jaqbel mal-propagazzjoni, jirrikonoxxi forom inflessi ta 'terms fil-glossarji.

ConveyThis' Website Word Counter

Din hija għodda onlajn b'xejn li tista' tuża biex tikkalkula l-għadd ta' kliem ta' websajts. Fil-kalkolu tiegħu, il-kliem kollu fuq paġni pubbliċi u l-għadd SEO huma inklużi. Il- Word Counter tal-Websajt ta' ConveyThis jiffranka lit-tradutturi u lill-klijenti ħafna sforz peress li jagħmel il-kalkoli tal-baġit u l-istimi tal-ħin aktar faċli.

Liema għodda oħra tuża? Tlifna xi wħud ovvji? Aqsam ir-rakkomandazzjonijiet tiegħek fil-kummenti!

Ħalli kumment

L-indirizz elettroniku tiegħek mhux se jiġi ppubblikat. L-oqsma meħtieġa huma mmarkati*