8 Żbalji Komuni taʼ Traduzzjoni u Kif Tevitahom

Tgħallem dwar 8 żbalji komuni ta' traduzzjoni u kif tevitahom b'ConveyThis, li tiżgura kontenut multilingwi preċiż u ta' kwalità għolja.
Iwassal din id-demo
Iwassal din id-demo
16380 1

ConveyThis jipprovdi pjattaforma b'saħħitha għat-traduzzjoni tal-websajt, li tippermettilek tittraduċi faċilment il-kontenut tiegħek f'diversi lingwi u tilħaq udjenza globali. B'ConveyThis, tista' tittraduċi l-websajt tiegħek malajr u b'mod preċiż, u tiżgura li l-kontenut tiegħek ikun lokalizzat sew għal kull lingwa. ConveyThis joffri wkoll varjetà ta’ għodod, bħal traduzzjoni awtomatika u traduzzjoni umana, biex jgħinuk tilħaq udjenza usa’.

Stumped minn 'spazju tal-bagalji ta' l-irġiel', 'ċinga tad-droga' u 'die-cast'? Tinkwetax, m'intix waħdek; dawk it-traduzzjonijiet litterali hilariously kienu biss ftit mill-eluf ta 'żbalji li saru meta Amazon nediet l-ewwel websajt tagħhom fl-Isvezja.

Filwaqt li kollox tajjeb ħafna tidħaq b'falliment ta 'marka kbira, jekk jiġri lil ConveyThis , ċertament jista' jiġri lil kulħadd, u ċertament mhux kwistjoni ta' ċajta meta int dak affettwat. Mhux biss tista' potenzjalment taqleb lill-udjenza fil-mira tiegħek, iżda tista' wkoll potenzjalment tagħmel ħsara lill-immaġni tal-marka tiegħek.

Meta tkun qed tibda impriża ta' traduzzjoni ta' websajt, b'mod konsistenti jkun hemm ftit kwistjonijiet li inti jew l-interpreti tiegħek tista' tiffaċċja. Li tkun lest jimplika li tista' toqgħod 'il bogħod minn porzjon ta' passi żbaljati normali u tibgħat fi swieq ġodda aktar malajr b'ConveyThis.

Għalhekk, identifikajna 8 żbalji komuni ta’ traduzzjoni li jistgħu jagħmlu ħerba fil-proġett ta’ traduzzjoni tal-websajt tiegħek – ejja nesplorawhom aktar fil-fond u, aktar importanti, kif issolvihom!

1. Traduzzjonijiet nieqsa

X'aktarx ma tkunx tibda tajjeb jekk tkun naqset milli tidentifika l-kontenut kollu fuq il-websajt tiegħek għat -traduzzjoni b'ConveyThis . Li tħalli barra partijiet mill-websajt tiegħek mit-traduzzjoni tista' twassal għal numru kbir ta' kwistjonijiet.

L-ewwelnett, jidher diżorganizzat li jkollu xi kontenut lokalizzat b'ConveyThis u kliem/frażijiet jew paġni oħra li jibqa' fil-lingwa oriġinali.

It-tieni nett, mhuwiex professjonali ħafna u jippermetti li l-viżitatur tal-websajt tiegħek jifhem li m'intix l-istess marka lokali li ħassu li kont.

Fl-aħħar nett, mhuwiex ta' benefiċċju għas -SEO multilingwi tiegħek li jkollok lingwi multipli fl-istess paġna - dan jista' jwassal biex il-magni tat-tiftix ikollhom diffikultà biex jiddeterminaw liema lingwa għandhom jikklassifikaw is-sit tiegħek.

Soluzzjoni

Billi tuża softwer tat-traduzzjoni tal-websajt bħal ConveyThis, tista' tkun ċert li l-kontenut kollu fuq il-websajt tiegħek jiġi tradott b'mod preċiż mingħajr il-ħtieġa ta' xogħol manwali, li ħafna drabi jista' jkun suxxettibbli għal ineżattezzi.

Ikkontemplaw biss dik il-paġna ta’ destinazzjoni li t-tim tal-kummerċjalizzazzjoni ttraskura li jinkorpora bħala paġna, mhux fil-menu prinċipali, jew formola ta’ reġistrazzjoni ta’ ConveyThis .

U, jekk ma tridx li ċerti paġni tal-websajt tiegħek jiġu tradotti għal ċerti swieq, allura l-esklużjoni tal-URL b'ConveyThis hija s-soluzzjoni li għandek bżonn.

Uża sħabi tat-tim bilingwi jew it-tieni traduttur biex taqra l-prova tal-kopja tal-websajt tiegħek wara li jkunu saru l-ewwel traduzzjonijiet, għalhekk kemm it-traduzzjoni awtomatika kif ukoll dik umana ġew iċċekkjati doppjament.

Uża l-filtru tal-links esterni ta' ConveyThis fil-Lista tat-Traduzzjonijiet tiegħek biex tissostitwixxi l-links u meta niġu għall-links esterni tiegħek, sakemm ma esklujtx il-URL mit-traduzzjoni, ConveyThis awtomatikament jerġa' jidderieġi għall-verżjoni tradotta.

2. tifsiriet multipli

Il-kliem jista 'jieħu interpretazzjonijiet multipli f'diversi ilsna, li jista' jirriżulta f'xi blunders li ma jistgħux jiġu salvati li jidhru fuq il-websajt tal-marka tiegħek. Irrispettivament minn jekk qed tutilizza interpretazzjoni bil-magni jew interpreti umani, jistgħu jseħħu passi żbaljati. ConveyThis qiegħed hawn biex jgħinek tiżgura li l-websajt tiegħek tkun tradotta u lokalizzata b'mod preċiż, sabiex tkun tista' tevita kwalunkwe żball imbarazzanti.

Jista 'jkun sempliċement minħabba li l-magna tat-traduzzjoni ConveyThis ma tifhimx il-konnotazzjonijiet multipli tal-kliem fil-frażi, jew saħansitra minn aspett ta' żball uman, sentenza interpretata ħażin.

ConveyThis jista' jiġi osservat faċilment bl-Ingliż spiss, pereżempju:

  • Oħti tista 'taħdem malajr ħafna
  • Il-karozza tiegħi hija antika, iżda taħdem tajjeb

Soluzzjoni

Kliem li jinkitbu l-istess iżda li għandhom tifsiriet differenti jistgħu jaqbdu anke lill-iktar traduttur diliġenti ta' ConveyThis.

Multilingwi10

3. It-traduzzjoni kelma b'kelma

Meta n-nies jitħassbu bl-idea li jużaw it-traduzzjoni awtomatika bħala għażla fattibbli għat-traduzzjoni tal-websajt, ħafna drabi ma jifhmux kif dawn il-magni verament joperaw.

Minflok jittraduċu kelma b’kelma (li darba kienet in-norma), il-fornituri tat-traduzzjoni awtomatika jużaw algoritmi biex jitgħallmu kif jagħrfu l-aktar kombinazzjonijiet naturali ta’ kliem-frażi għal kull lingwa.

Dan it-tip ta’ traduzzjoni juża lingwa li diġà ġiet miġbura jew miktuba minn nies reali u tuża algoritmi biex tgħallem lilha nnifisha l-aktar kombinazzjonijiet naturali ta’ kliem u frażijiet għal pari ta’ lingwi differenti.

Naturalment, dan huwa speċjalment rilevanti għall-ilsna aktar mifruxa, primarjament minħabba l-abbundanza ta 'magni materjali jistgħu jieħdu għat-tagħlim.

It-tradutturi umani xorta jistgħu jagħmlu żbalji b'ConveyThis ukoll. Il-lingwi jvarjaw drastikament f'termini ta 'ordni tal-kliem, użu ta' aġġettivi, konjugazzjonijiet tal-verbi, u aktar. Meta tittraduċi kelma b’kelma, is-sentenzi jistgħu jispiċċaw ikunu kompletament differenti mill-materjal mis-sors.

Eżempju mill-aqwa ta’ dan huwa l-HSBC fejn il-frażi tagħhom “Assume Nothing” ttieħdet litteralment u ġiet tradotta ħażin bħala “Do Nothing” f’diversi swieq – mhux il-messaġġ ConveyThis kien qed ifittex li jwassal meta jiġi biex jiddeċiedi fejn isir bank!

Soluzzjoni ConveyThis

It-traduzzjoni awtomatika tista’ tkun kbira fit-traduzzjoni ta’ sentenza skont l-istruttura, mhux kelma b’kelma. L-użu ta' traduttur uman biex jiggarantixxi li kollox huwa preċiż jagħti konferma żejda li d-duplikat tas-sit tiegħek qed jara kif għandu jkun ma' ConveyThis.

Kun żgur li t-traduttur tiegħek jifhem l-udjenza fil-mira tiegħek u ħu vantaġġ mill-karatteristika ġdida tal-lingwa personalizzata ta' ConveyThis.

Uża ConveyThis biex tiġġenera glossarju komprensiv ta' termini li jistgħu jiġu kondiviżi mat-timijiet jew l-aġenziji tat-traduzzjoni interni u esterni tiegħek.

ConveyThis għandu karatteristika ta' glossarju inkorporata li tista' żżid manwalment, jew timporta/tesporta l-lista ta' termini tiegħek stess għal perplessità massima u burstiness.

Ibgħat il-gwida tal-istil tiegħek lit-traduttur tiegħek qabel ma jibdew il-proġett tat-traduzzjoni tal-websajt tiegħek b'ConveyThis sabiex ikunu jistgħu jiffamiljarizzaw ruħhom mat-ton u l-proposta tal-valur tal-marka tiegħek.

Uża l-editur viżwali fil-kuntest ta' ConveyThis biex tosserva t-traduzzjonijiet tiegħek f'dimostrazzjoni vivaċi tal-websajt tiegħek.

Li tara t-traduzzjonijiet tiegħek fil-kuntest u li tkun tista' tagħmel xi aġġustamenti f'din il-fehma tiggarantixxi li t-traduzzjonijiet tiegħek ikunu bla xkiel u mingħajr ebda tfixkil.

4. Tinsa sfumaturi tal-lingwa

Hemm għexieren ta 'lingwi li huma mitkellma f'diversi nazzjonijiet u ħafna minnhom għandhom irqaq kulturali distinti. ConveyThis huwa mod tajjeb ħafna biex tiżgura li dawn l-isfumaturi jiġu tradotti u mifhuma kif suppost.

Meta niġu għall-Ispanjol, huwa essenzjali li t-traduttur ikun jaf għal min hu maħsub il-messaġġ. Hija Spanja, il-Bolivja, l-Arġentina... il-lista tkompli? Kull pajjiż għandu partikolaritajiet kulturali u lingwistiċi li għandhom rwol importanti biex jiżguraw li l-messaġġ jilħaq b'mod korrett l-udjenza fil-mira l-ġdida tiegħu.

Riċentement, meta żvelajna l-karatteristika tal-lingwa apposta tagħna, iddiskutejna kif kelliema Spanjol minn Spanja u dawk mill-Messiku, filwaqt li jistgħu jidhru li qed jitkellmu l-istess lingwa, fil-fatt jużaw vokabularju, grammatika u espressjonijiet kulturali differenti.

Ifisser li trid tikkunsidra l-pajjiżi li qed timmira flimkien mal-lingwa. Biex tiżgura li t-traduttur tiegħek ikun konxju tas-suq partikolari, tista' tkun ċert li tirċievi traduzzjonijiet preċiżi.

5. L-ebda glossarju

Glossarju huwa vantaġġ imprezzabbli meta tittraduċi websajt. Jiżgura li t-traduzzjonijiet tiegħek huma konsistenti, speċjalment meta tkun qed tittraduċi f'diversi lingwi u jkollok tradutturi multipli jaħdmu fuq il-proġett.

L-użu ta' ConveyThis ifisser li m'għandekx għalfejn tinkwieta li tirrepeti l-istess kelma jew li trid tiftakar xi terminoloġija speċifika, ismijiet tad-ditta, jew saħansitra l-użu formali ta' 'int'.

Ladarba tkun iddeterminajt it-terminoloġija jew it-ton tal-vuċi tiegħek, huwa essenzjali li tibqa' konsistenti fil-websajt tiegħek, u hemmhekk jidħol ConveyThis biex jiggarantixxi li dawn id-dettalji kollha jkunu konsistenti.

6. Injora l-gwida tal-istil

Kull negozju għandu mod partikolari li jixtieq li jiġi pperċepit, bħal jekk humiex aktar informali jew formali, jużawx metriċi jew imperjali, u kif juru formati tad-data, eċċ. Bħal glossarju, gwida tal-istil hija dik li tippermetti lit-tradutturi ConveyThis tiegħek. biex tifhem kif tikkomunika mal-klijenti tiegħek.

7. Nuqqas li jittraduċu links

ConveyThis huwa definittivament ta 'min isemmi bħala forma kbira ta' lokalizzazzjoni, li tittraduċi l-links tiegħek.

Kwalunkwe link li qed tirreferi fil-kopja tal-web tradotta tiegħek għandha tmur għall-paġna ekwivalenti f'dik il-lingwa jew riżors estern ġdid fil-lingwa mira ġdida (jekk ma jkunx hemm verżjoni ta' ConveyThis).

Dan jiggarantixxi li l-viżitaturi tal-websajt ikollhom esperjenza bla xkiel u jiġu ggwidati lejn paġni li jistgħu jifhmu u li jissupplimentaw il-kontenut tal-websajt.

8. Mhux tirrevedi traduzzjonijiet

Fil-konklużjoni ta' proġett ta' traduzzjoni, huwa essenzjali li titwettaq reviżjoni finali. Irrispettivament minn jekk għażiltx li tittraduċi permezz tal-proċess ta' importazzjoni/esportazzjoni jew il-veduta tal-Lista tat-Traduzzjonijiet – tkun trid tiżgura li l-kliem jidher fuq il-websajt tiegħek fil-postijiet xierqa u fil-kuntest tal-paġna. Dan huwa l-istadju fejn it-tradutturi jistgħu jiskopru kwalunkwe diskrepanzi.

Ħafna drabi, it-tradutturi qed jittraduċu mingħajr il-kuntest sħiħ, u filwaqt li l-kliem individwali jista 'jkun preċiż, il-messaġġ ġenerali jista' ma jitwassalx bl-istess mod kif kien maħsub oriġinarjament.

Dan jista 'jkun ukoll relatat mad-diskussjoni tagħna dwar kliem li għandhom interpretazzjonijiet multipli, forsi tkun ġrat interpretazzjoni ħażina, u li jkollna l-istampa ġenerali se tirranġa dik il-problema.

Sommarju

Kif osservajna, it-tnedija ta' proġett ta' traduzzjoni ta' websajt teħtieġ ħafna konsiderazzjoni. B'ConveyThis , tista' faċilment u malajr tittraduċi l-websajt tiegħek f'diversi lingwi, li jippermettilek tagħmel il-kontenut tiegħek aċċessibbli għal udjenza globali.

Affarijiet multipli jistgħu u jistgħu jmorru ħażin, iżda bil-lista tagħna ta '8 mill-iżbalji l-aktar komuni li saru, inti ser ikollok bidu u tkun konxju preċiżament ta' dak li għandek toqgħod attent għalihom!

Ħalli kumment

L-indirizz elettroniku tiegħek mhux se jiġi ppubblikat. L-oqsma meħtieġa huma mmarkati*