ບໍລິການແປພາສາເວັບໄຊທ໌ຄວນມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເທົ່າໃດ? ຄວາມເຂົ້າໃຈຈາກ ConveyThis

ບໍລິການແປພາສາເວັບໄຊທ໌ຄວນມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍເທົ່າໃດ?
ຖ່າຍທອດຕົວຢ່າງນີ້
ຖ່າຍທອດຕົວຢ່າງນີ້
ລາຄາທີ່ດີທີ່ສຸດ

 

ຫຼາຍປານໃດທີ່ຈະແປພາສາເວັບໄຊທ໌?

ຫຼັງ​ຈາກ​ການ​ຕັດ​ສິນ​ໃຈ​ວ່າ​ທ່ານ​ມີ​ຄວາມ​ຕ້ອງ​ການ​ໃນ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ຫນ້າ​ອອນ​ໄລ​ນ​໌​ຂອງ​ທ່ານ​, ແລະ​ໄດ້​ຮັບ​ຊຸດ​ຄ່າ​ໃຊ້​ຈ່າຍ​ຈາກ ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ອອນ​ໄລ​ນ​໌​, ເປັນ​ແນວ​ໃດ​ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​? ແພກເກດມີຄວາມແຕກຕ່າງຂະຫນາດໃຫຍ່ຫຼາຍແລະທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງຮູ້ວ່າເປັນຫຍັງ? ທ່ານຈະພິຈາລະນາຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃນທາງໃດແລະ, ສິ່ງທີ່ທ່ານຄາດຄະເນຈະເຫມາະສົມກັບຖົງຂອງເຈົ້າ? ເຈົ້າຈະຄິດໄລ່ລາຄາແນວໃດ ແລະດ້ວຍວິທີໃດ? ການສ່ອງແສງກ່ຽວກັບ outlay ຄົບຖ້ວນສົມບູນແລະວິທີການຄິດໄລ່ຂອງມັນແມ່ນຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງການ. ປັດໃຈສໍາຄັນ, ແມ່ນການເຂົ້າໃຈວິທີການແລະຮູບແບບສ່ວນບຸກຄົນທີ່ໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເພີ່ມເກີນໄປແລະຍັງອອກຈາກຊຸດຂອງພວກເຂົາ.

ມັນເປັນສິ່ງທີ່ສະຫລາດສໍາລັບອົງການຈັດຕັ້ງ ການແປພາສາເວັບໄຊທ໌ ແລະຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອອນໄລນ໌ທີ່ຈະໄດ້ຮັບການບໍລິການຂອງຜູ້ທີ່ມີຄວາມຊໍານິຊໍານານ, ພາສາແມ່ຂອງພວກເຂົາແມ່ນຈຸດສຸມຂອງການແປພາສາເປັນປະຈໍາ. ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການທີ່ສະເຫນີຫຼາຍກ່ວາຄໍາສັນຍາສະເລ່ຍໃນອັດຕາການແຂ່ງຂັນ, ແລະເປັນທີ່ຫນ້າສັງເກດ, ແມ່ນອີງໃສ່ສັງຄົມທີ່ທ້າທາຍດ້ານການເງິນ, ບໍ່ມີລະບົບຂໍ້ມູນຂ່າວສານໃນປະຈຸບັນແລະຊອບແວຊັ້ນນໍາ, ອີງໃສ່ທັກສະຈາກມືທີ່ມີການສຶກສາຕ່ໍາກວ່າສະເລ່ຍທີ່ບໍ່ຄຸ້ນເຄີຍກັບປະຈຸບັນ. ວຽກງານ, ອາດຈະເປັນບັນຫາ. ເລື້ອຍໆ, ເນື້ອຫາທີ່ສະຫນອງຈາກແຫຼ່ງເຫຼົ່ານີ້ຈະນໍາສະເຫນີແລະຖືກຈັດສົ່ງເປັນຜະລິດຕະພັນມາດຕະຖານຕ່ໍາກວ່າ.

ສໍາລັບການເບິ່ງເຫັນກົນໄກຂອງການສົນທະນານີ້, ພວກເຮົາຈະ delve ເລັກນ້ອຍ deeper. ຈາກທັດສະນະດ້ານການເງິນ, ການບໍລິການທີ່ສະຫນອງໃຫ້ໂດຍອົງການຈັດຕັ້ງດັ່ງກ່າວມີການເຊື່ອມໂຍງໂດຍກົງກັບລາຄາປະຈໍາວັນຂອງຜະລິດຕະພັນທ້ອງຖິ່ນ, ແລະວິທີການນີ້ອາດຈະສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ການຈັດສົ່ງໃນແງ່ຂອງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕໍ່ບໍລິສັດ. ພິຈາລະນາຕົວຢ່າງ, ພາຍໃນປະເທດເອີຣົບ, ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເປັນບຸກຄົນ, ອາດຈະເກັບລາຍຮັບປະມານສີ່ພັນ EU ພາຍໃນຮອບວຽນການເຮັດວຽກ 30 ມື້, ກ່ຽວກັບມາດຕະຖານທີ່ກໍານົດໄວ້ໂດຍສະເລ່ຍໃນຊຸມຊົນນີ້. ການແບ່ງສິ່ງນີ້ອອກເປັນທັດສະນະປະຈໍາວັນ, ຖ້າບຸກຄົນດັ່ງກ່າວລວບລວມປະມານຫນຶ່ງຮ້ອຍຫ້າສິບຊົ່ວໂມງໃນຮອບວຽນ 30 ມື້, ໂດຍສະເລ່ຍປະມານແປດຊົ່ວໂມງຂອງການເຮັດວຽກໃນເວລາເຮັດວຽກປົກກະຕິ, ນີ້ຈະເທົ່າກັບຕົວເລກຂອງ EU ສອງຮ້ອຍ. ໄລຍະເວລາຊົ່ວໂມງຫ້ອງການ, ໃນອັດຕາທີ່ເວົ້າວ່າ, ຊາວຫ້າ EU ແລ່ນບົນພື້ນຖານ 60 ນາທີ. ຢູ່ທີ່ປະມານສອງພັນຄໍາໃນລະຫວ່າງເວລາເຮັດວຽກນີ້, ແລະດ້ວຍການແບ່ງອອກຂອງສອງຮ້ອຍ EU ຜ່ານສອງພັນຄໍາທີ່ຖືກພິມໃນລະຫວ່າງເວລາຫ້ອງການ, ຕົວເລກແມ່ນສິບເປີເຊັນຂອງຄໍາສັບ. ວາງນີ້ໃນທັດສະນະ: ຄ່າທໍານຽມສໍາລັບວຽກງານຕົວຈິງທີ່ເຮັດ, ຄໍາຕໍ່ຄໍາເວົ້າອາດຈະປະມານສາມເຊັນ, ເພີ່ມຄ່າທໍານຽມອົງການຈັດຕັ້ງແລະຜູ້ບໍລິຫານ, ນີ້ອາດຈະມີມູນຄ່າປະມານຊາວອາເມລິກາ - ສະກຸນເງິນ ($) ເຊັນ, ເຊິ່ງອາດຈະຖືກເບິ່ງເປັນ. ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍທີ່ຍຸດຕິທໍາໄດ້ເກັບສໍາລັບການບໍລິການລະດັບສູງນີ້.

ໃນປັດຈຸບັນຄໍາຖາມທີ່ເກີດຂື້ນ: ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການແປພາສາ Net-Translation ບາງຄົນຈະເກັບລາຄາໃນສິບສອງຫາສິບສີ່ເຊັນຂອງອາເມລິກາໃນຄ່າທໍານຽມຄໍາຕໍ່ຄໍາ? ໃຫ້ກວດເບິ່ງຄໍາຖາມນີ້:

A. ບຸກຄົນທີ່ພິມຂໍ້ຄວາມອາດຈະມາຈາກພື້ນທີ່ທາງພູມສາດທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫມົດ.
B. ບຸກຄົນນີ້ອາດຈະຊໍານິຊໍານານໃນລະດັບຕ່ໍາທີ່ບໍ່ມີຄຸນສົມບັດການຮຽນຮູ້ທີ່ເຫມາະສົມ.
C. ການຄວບຄຸມຄຸນນະພາບບໍ່ໄດ້ຖືກແກ້ໄຂຫຼັງຈາກການຜະລິດການເຮັດວຽກ.
D. ອາດຈະໄດ້ຮັບການຍອມຮັບວ່າຈຸດ AC ແມ່ນຄວາມຈິງທີ່ແທ້ຈິງກ່ຽວກັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທັງຫມົດ.

ດັ່ງນັ້ນ, ມັນສາມາດເວົ້າໄດ້, ວ່າ Net-Translation ເທົ່າກັບພຽງແຕ່ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງການເດີນທາງ, ພາຍໃນອົງການ, ກອງທຶນຈໍານວນຫຼາຍໄດ້ຖືກກະແຈກກະຈາຍໄປໃນການຜະລິດຂໍ້ມູນນໍາ, ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນເຊັ່ນດຽວກັນ, ຂໍ້ມູນຂ່າວສານທົ່ວໄປໄດ້ຖືກພັດທະນາເພື່ອໃຫ້ສານທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ເພື່ອຜົນປະໂຫຍດຂອງ. ລູກຄ້າ. ບໍ່ທົນທານຕໍ່ຄວາມຈິງທີ່ວ່າການກໍ່ສ້າງທາງຕັນອາດຈະຖືກນໍາສະເຫນີດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:

A. ການປະເມີນຜົນຫຼາຍພາສາ - ນີ້ແມ່ນຂັ້ນຕອນການຄວບຄຸມຄຸນນະພາບທີ່ຈໍາເປັນແລະສໍາຄັນຫຼາຍເພື່ອກໍານົດການປະຕິບັດຕາມກົດລະບຽບຂອງ transcreational ແລະວ່າເວທີອອນໄລນ໌ຈະທົນທານຕໍ່ການນໍາສະເຫນີໃນຂໍ້ຄວາມທີ່ສະອາດ, ຄວາມເຂົ້າໃຈຢ່າງເຕັມສ່ວນ. ຖ້າພື້ນທີ່ເຫຼົ່ານີ້ຖືກຍົກເລີກ, ບັນຫາທາງດ້ານພາສາອາດຈະເກີດຂື້ນແລະເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຊັກຊ້າໃນການແກ້ໄຂຍາວຫຼັງຈາກຄວາມເປັນຈິງ.
B. ການເກັບຮັກສາຕົວຫຍໍ້ທີ່ສັງເກດເຫັນແລະຂໍ້ຄວາມທີ່ສໍາຄັນອື່ນໆ - ບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຄໍາສັບຕ່າງໆເຫຼົ່ານີ້ຈະໄປຄຽງຄູ່ກັບການຊ່ວຍເຫຼືອການແຜ່ພັນແລະການຈັດຮູບແບບໃນໄລຍະການພັດທະນາເຊັ່ນດຽວກັນກັບການໃຊ້ເວລາຫນ້ອຍແລະມູນຄ່າເງິນທີ່ມີປະໂຫຍດທີ່ຈະຊ່ວຍການຄວບຄຸມການຮັບປະກັນໃນລະຫວ່າງ. ການພັດທະນາ.
C. ການທົດສອບຄຸນນະພາບສິນຄ້າຄົງຄັງ – ຫຼັງຈາກການແຜ່ພັນ, ການຮັບປະກັນສິນຄ້າຄົງຄັງຖືກກໍານົດໂດຍຜ່ານເຄື່ອງມືການຜະລິດອົງການຈັດຕັ້ງ.
D. ກົດລະບຽບການຈັດຮູບແບບ – ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຈະແຈ້ງໃຫ້ນັກພັດທະນາຮູ້ວ່າການອອກແບບຕົວໜັງສືຕ້ອງສ້າງແນວໃດກ່ຽວກັບການພິມຄຳສັບ, ການນຳໃຊ້ພາສາຂອງຮູບແບບເນື້ອຫາ ແລະການສ້າງຕົວສະກົດຕົວໜັງສືອື່ນໆ.
E. ສານ – ສ້າງໂດຍຜູ້ພັດທະນາຂໍ້ຄວາມ.
F. ການທົດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ - ຫມາຍເຖິງການນໍາໄປໃຊ້ກັບວຽກງານການແປພາສາສຸດທິອອນໄລນ໌ໂດຍເນັ້ນໃສ່ບາງພື້ນທີ່ສະເພາະພາຍໃນຜະລິດຕະພັນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.
G. ການຄວບຄຸມ – ເຫຼົ່ານີ້ຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ແລະການທົດສອບກັບຮູບແບບຕົວຈິງຂອງການເຮັດວຽກອອນໄລນ໌ເພື່ອລົບລ້າງຄວາມຜິດພາດໃນການອອກແບບພາຍໃນສື່ມວນຊົນ orientated ຂໍ້ຄວາມແລະບັນຫາຮູບແບບອື່ນໆ.
H. ການສ້ອມແປງ – ຊອບແວ ແລະສິ່ງກີດຂວາງອື່ນໆສາມາດຖືກທາດເຫຼັກອອກໃນໄລຍະນີ້.
I. ຕິດຕາມການຄວບຄຸມເພື່ອທົດສອບການສ້ອມແປງໃນການອອກແບບເປັນມາດຕະການຄວາມປອດໄພເພີ່ມເຕີມ.
J. ການທົດສອບເບື້ອງຕົ້ນ - ປະຕິບັດໂດຍລູກຄ້າເພື່ອກໍານົດຄວາມຖືກຕ້ອງພາຍໃນຄວາມຕ້ອງການ.
K. ຄໍາຕິຊົມ- ລູກຄ້າທີ່ພົບເຫັນແມ່ນໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂແລະປັບປຸງຖ້າມີຂໍ້ສັງເກດ.
L. Handover- ລູກຄ້າໄດ້ຮັບຄວາມເປັນເຈົ້າຂອງວຽກງານທີ່ສໍາເລັດແລ້ວ.

ຍັງມີຄວາມກ່ຽວຂ້ອງທີ່ສໍາຄັນແມ່ນ scalability ກັບຕາກ່ຽວກັບການບໍາລຸງຮັກສາແລະການປັບຕົວເພີ່ມເຕີມພາຍໃນເວທີອອນໄລນ໌ຂອງທ່ານໃນທີ່ໃຊ້ເວລາ. ແນວຄວາມຄິດການອອກແບບແພລະຕະຟອມໃດຈະຖືກນໍາສະເຫນີເປັນສື່ກາງທີ່ມີຄຸນຄ່າທາງການເງິນທີ່ມີປະສິດທິພາບຕໍ່ກັບກອງທຶນອົງການຈັດຕັ້ງ? ຈະເປັນແນວໃດກ່ຽວກັບລາຄາໃນອະນາຄົດໂດຍອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຂະຫຍາຍຂອງຊອບແວແລະລາຍການອື່ນໆ? ພິຈາລະນາແນວຄວາມຄິດທາງຫນ້າວ່າເຄື່ອງມືແປພາສາສຸດທິອອນໄລນ໌ຈະເປັນວິທີການທີ່ມີປະສິດທິພາບຕໍ່ຄວາມຫມັ້ນຄົງຂອງເວທີ.

ຄວາມຄິດສຸດທ້າຍສອງສາມຢ່າງ:

ອົງການຈັດຕັ້ງໃນອຸດສາຫະກໍານີ້ສະຫນອງຄວາມຫລາກຫລາຍຂອງສູນຄ່າໃຊ້ຈ່າຍແລະຄວາມຮູ້ໃນຂົງເຂດນີ້ຈະໄປພ້ອມກັບແນວຄວາມຄິດຂອງລາຄາ. ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບການບໍລິການທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ມີຢູ່ໃນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຄົ້ນຫາຕະຫຼາດພາຍໃນເວທີການແປພາສາ Net-Translation ທີ່ຈະປະຕິບັດຄວາມຕ້ອງການຂອງທ່ານໃຫ້ກັບ tee. ສໍາ​ລັບ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ​ທີ່​ຍິ່ງ​ໃຫຍ່​ແລະ​ປະ​ສົບ​ການ​ທີ່​ມີ​ຂໍ້​ບົກ​ພ່ອງ​, ກະ​ລຸ​ນາ​ໄປ​ຢ້ຽມ​ຢາມ​ຫນ້າ​ອອນ​ໄລ​ນ​໌​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ທີ່ www.ConveyThis.com

ໃຫ້ທີມງານທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ຢູ່ ConveyThis.com ອໍານວຍຄວາມສະດວກໃນຄໍາຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານແລະນໍາພາທ່ານຜ່ານຂະບວນການຂອງຄວາມຕ້ອງການອອນໄລນ໌ທັງຫມົດຂອງທ່ານ.

ອອກຄໍາເຫັນ

ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງເຈົ້າຈະບໍ່ຖືກເຜີຍແຜ່. ຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ຕ້ອງການຖືກໝາຍໄວ້*