ການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ສຸດສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ WordPress ຫຼາຍພາສາທີ່ມີ ConveyThis

ເຮັດໃຫ້ເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານຫຼາຍພາສາໃນ 5 ນາທີ
ຖ່າຍທອດຕົວຢ່າງນີ້
ຖ່າຍທອດຕົວຢ່າງນີ້
Alexander A.

Alexander A.

ຍຸດທະສາດເລືອກພາສາທີ່ຈະແປ

ເມື່ອເວັບໄຊຂອງເຈົ້າຖືກແປເປັນພາສາຫຼັກເຫຼົ່ານັ້ນ, ເຈົ້າສາມາດຂະຫຍາຍເປັນພາສາສຳຮອງເພີ່ມເຕີມໄດ້ຕາມຄວາມຕ້ອງການ. ແຕ່ຕ້ານການລໍ້ລວງໃຫ້ over-translate ເວັບໄຊຂອງທ່ານລ່ວງຫນ້າກ່ອນທີ່ທ່ານຈະມີຂໍ້ມູນຜູ້ເຂົ້າຊົມເພື່ອສະຫນັບສະຫນູນມັນ. ການເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍພາສາຫຼາຍເກີນໄປສາມາດເຮັດໃຫ້ບໍ່ສາມາດຈັດການໄດ້ຢ່າງວ່ອງໄວສໍາລັບການອັບເດດ ແລະຮັກສາການແປຕາມເວລາ. ຫນ້ອຍແມ່ນຫຼາຍໃນເວລາທີ່ເລີ່ມຕົ້ນການເປີດຕົວເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາ. ທ່ານສາມາດຂະຫຍາຍການສະຫນັບສະຫນູນພາສາໄດ້ຕະຫຼອດເວລາຍ້ອນວ່າການຈະລາຈອນລະຫວ່າງປະເທດຂອງທ່ານເຕີບໂຕ.

ໃຫ້ປະສົບການຜູ້ໃຊ້ທ້ອງຖິ່ນ

ການສະຫນອງປະສົບການຜູ້ໃຊ້ທີ່ລຽບງ່າຍ, ທ້ອງຖິ່ນໃນທົ່ວພາສາແມ່ນສໍາຄັນຕໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ແລະປ່ຽນຜູ້ຊົມສາກົນ. ຮວມເອົາຕົວເລືອກການປ່ຽນພາສາທີ່ຈະແຈ້ງ, ເຫັນໄດ້ໃນພື້ນທີ່ການນຳທາງສ່ວນຫົວ ຫຼືສ່ວນທ້າຍຂອງເວັບໄຊຂອງທ່ານ. ເມນູແບບເລື່ອນລົງ, ທຸງທົ່ວໂລກ, ຫຼືວິດເຈັດແຖບຂ້າງເຮັດໃຫ້ຜູ້ເຂົ້າຊົມຊອກຫາ ແລະເຂົ້າເຖິງເນື້ອຫາທີ່ແປໄດ້ງ່າຍຂຶ້ນ.

ປະຕິບັດ URL ທີ່ອຸທິດຕົນສໍາລັບແຕ່ລະສະບັບທ້ອງຖິ່ນໂດຍໃຊ້ subdirectories (ຕົວຢ່າງ.com/es ສໍາລັບແອສປາໂຍນ) ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການຊ້ໍາກັນການລົງໂທດຈາກເຄື່ອງຈັກຊອກຫາເຊັ່ນ Google. ເມື່ອແປຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າ, ຈ້າງນັກແປທີ່ເປັນມະນຸດມືອາຊີບທີ່ສາມາດດັດແປງການສໍາເນົາເພື່ອໃຫ້ມີຄວາມກ່ຽວຂ້ອງທາງດ້ານວັດທະນະທໍາໃນແຕ່ລະພາກພື້ນ. ນີ້ຜະລິດການທ້ອງຖິ່ນທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງກວ່າທີ່ມີຄວາມຮູ້ສຶກທໍາມະຊາດເມື່ອທຽບກັບພຽງແຕ່ການແປພາສາເຄື່ອງຄໍາໂດຍກົງ.

ນອກຈາກການແປຂໍ້ຄວາມແລ້ວ, ຍັງເຮັດການແປຮູບພາບ, ວິດີໂອ ແລະຕົວຢ່າງເພື່ອໃຫ້ຄຸ້ນເຄີຍກັບຜູ້ໃຊ້ໃນແຕ່ລະປະເທດເປົ້າໝາຍ. ລະດັບການດູແລນີ້ກັບທ້ອງຖິ່ນຊ່ວຍໃຫ້ນັກທ່ອງທ່ຽວຕ່າງປະເທດຮູ້ສຶກສະດວກສະບາຍໃນການນໍາທາງແລະປ່ຽນຢູ່ໃນເວັບໄຊຂອງເຈົ້າ. ການໃຫ້ປະສົບການທຽບເທົ່າໃນທົ່ວພາສາສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ຜູ້ຊົມຕ່າງປະເທດ.

1179
1180

ເພີ່ມປະສິດທິພາບສໍາລັບເຄື່ອງຈັກຊອກຫາໃນທ້ອງຖິ່ນ

ອົງປະກອບທີ່ສໍາຄັນຂອງຍຸດທະສາດເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາແມ່ນການພັດທະນາ SEO ທີ່ເຫມາະສົມທີ່ເຫມາະສົມກັບແຕ່ລະພາສາທີ່ທ່ານແປເປັນ. ການຄົ້ນຄວ້າຢ່າງລະອຽດກ່ຽວກັບເຄື່ອງຈັກຊອກຫາທ້ອງຖິ່ນທີ່ນິຍົມຫຼາຍທີ່ສຸດໃນປະເທດແລະພາກພື້ນເປົ້າຫມາຍຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ Baidu ໃນປະເທດຈີນ, Yandex ໃນລັດເຊຍຫຼື Seznam ໃນສາທາລະນະລັດເຊັກ.

ສໍາລັບແຕ່ລະສະບັບພາສາຂອງເວັບໄຊຂອງທ່ານ, ສຸມໃສ່ການເພີ່ມປະສິດທິພາບເນື້ອຫາທີ່ຖືກແປດ້ວຍຄໍາສໍາຄັນແລະ metadata ໂດຍສະເພາະເພື່ອຈັດອັນດັບໃນເຄື່ອງຈັກຊອກຫາສະເພາະປະເທດເຫຼົ່ານັ້ນ. ອັນນີ້ຂະຫຍາຍການເບິ່ງເຫັນຂອງເຈົ້າຢ່າງໃຫຍ່ຫຼວງ ແລະເຂົ້າເຖິງໄດ້ຫຼາຍກວ່າຜົນການຊອກຫາພາສາອັງກິດເທົ່ານັ້ນ. ເຄື່ອງມືເຊັ່ນ Google Keyword Planner ສາມາດຊ່ວຍເປີດເຜີຍຄໍາທີ່ທ້ອງຖິ່ນທີ່ນິຍົມເພື່ອສຸມໃສ່.

ນອກຈາກນັ້ນ, ນໍາໃຊ້ຄຸນລັກສະນະທາງວິຊາການເຊັ່ນ tags hreflang ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ bots ຄົ້ນຫາສາກົນສາມາດດັດສະນີສະບັບທ້ອງຖິ່ນທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງຫນ້າຂອງທ່ານສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ໃນແຕ່ລະພາກພື້ນ. ເພີ່ມປະສິດທິພາບສະຖາປັດຕະຍະກໍາລະຫັດຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ສຸດສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາເພື່ອຫຼີກເວັ້ນບັນຫາຕ່າງໆເຊັ່ນການລົງໂທດເນື້ອຫາທີ່ຊ້ໍາກັນ.

ຢູ່ສະເໝີກັນໃນທົ່ວພາສາ

ມັນເປັນສິ່ງ ສຳ ຄັນທີ່ການແປພາສາຍັງຄົງທັນສະ ໄໝ ໃນທົ່ວພາສາເພື່ອໃຫ້ປະສົບການຂອງຜູ້ໃຊ້ທີ່ສອດຄ່ອງກັນ. ໃນຂະນະທີ່ທ່ານເພີ່ມ, ເອົາອອກ ຫຼືປັບປຸງເນື້ອຫາຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ພາສາອັງກິດຂອງທ່ານໃນໄລຍະເວລາ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ເພີ່ມໃຫມ່ໄດ້ຮັບການແປຢ່າງທັນເວລາເຂົ້າໄປໃນທຸກໆພາສາທີ່ເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານສະຫນັບສະຫນູນ.

ກວດເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ແປເປັນປະຈຳໃນທົ່ວໜ້າເພື່ອລະບຸ ແລະແກ້ໄຂຄວາມບໍ່ສອດຄ່ອງ, ຂໍ້ມູນເກົ່າ ຫຼືຄວາມຜິດພາດ. ຢືນຢັນວ່າບໍ່ມີການປ່ຽນແປງທີ່ນໍາສະເຫນີເນື້ອຫາພາສາອັງກິດໄດ້ສ້າງຊ່ອງຫວ່າງໃນພາສາອື່ນ. ຮັກສາຄວາມສະເໝີພາບໃນທຸກຄຸນສົມບັດ, ການທໍາງານ, ການນໍາທາງ, ແລະອົງປະກອບການອອກແບບໃນທົ່ວສະບັບພາສາ.

ລະດັບຂອງການດູແລແລະເອົາໃຈໃສ່ຢ່າງພາກພຽນນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມເຄົາລົບແລະຊ່ວຍສ້າງຄວາມໄວ້ວາງໃຈກັບຜູ້ມາຢ້ຽມຢາມເວັບໄຊທ໌ສາກົນ. ການເຮັດໃຫ້ການແປພາສາຄົງຄ້າງ ຫຼືການລະເລີຍພາສາຕາມເວລານັ້ນສະທ້ອນເຖິງຍີ່ຫໍ້ຂອງທ່ານບໍ່ດີ. ບູລິມະສິດການຮັກສາການແປຜ່ານການຕິດຕາມການປ່ຽນແປງເວັບໄຊ ແລະການທົດສອບການຮັບປະກັນຄຸນນະພາບ.

ຢູ່ສະເໝີກັນໃນທົ່ວພາສາ

Localize ການອອກແບບແລະເນື້ອຫາ

ເມື່ອອອກແບບໂຄງຮ່າງ ແລະເນື້ອຫາສຳລັບຫຼາຍພາສາ, ໃຫ້ພິຈາລະນາຢ່າງລະອຽດກ່ຽວກັບຄວາມແຕກຕ່າງຂອງການຂະຫຍາຍຂໍ້ຄວາມ. ບາງພາສາເຊັ່ນພາສາຈີນມີຄວາມຊັດເຈນກວ່າໂດຍໃຊ້ຕົວອັກສອນຫນ້ອຍ, ໃນຂະນະທີ່ຂໍ້ຄວາມພາສາເຢຍລະມັນມັກຈະໃຊ້ພື້ນທີ່ຫຼາຍເພື່ອຖ່າຍທອດຂໍ້ມູນດຽວກັນ. ກວດ​ສອບ​ແມ່​ແບບ​ຂອງ​ເວັບ​ໄຊ​ຂອງ​ທ່ານ​ແລະ​ປະ​ເມີນ​ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ທີ່​ຍາວ​ກວ່າ​ອາດ​ຈະ​ມີ​ຜົນ​ກະ​ທົບ​ການ​ຈັດ​ຫນ້າ​ຫຼື​ແຍກ​ອົງ​ປະ​ກອບ​.

ນອກເໜືອໄປຈາກຂໍ້ຄວາມ, ຍັງປັບຮູບພາບ, ວິດີໂອ, ຕົວຢ່າງ, ແລະສະຖານະການທີ່ໃຊ້ໃນທົ່ວເວັບໄຊຂອງເຈົ້າໃຫ້ສະທ້ອນຕາມວັດທະນະທໍາທີ່ເໝາະສົມກັບແຕ່ລະຂົງເຂດເປົ້າໝາຍ. ໃຊ້ຕົວແບບທ້ອງຖິ່ນ, ສະຖານະການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ອາຫານ, ການອ້າງອີງວັດທະນະທໍາປ໊ອບ, ແລະຮູບພາບສະເພາະພາກພື້ນທີ່ຜູ້ໃຊ້ສາກົນສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍກົງກັບ.

ສະຫນອງການແປພາສາທີ່ສອດຄ້ອງກັນສໍາລັບມັນຕິມີເດຍເຊັ່ນຄໍາບັນຍາຍສໍາລັບວິດີໂອ. ລົງທຶນໃນການທ້ອງຖິ່ນທີ່ມີຄຸນນະພາບສູງໃນທົ່ວເນື້ອຫາ. ປະເພດຂອງການອອກແບບແລະການພິຈາລະນາເນື້ອຫາເຫຼົ່ານີ້ຊ່ວຍສ້າງປະສົບການທີ່ແທ້ຈິງ, ປັບແຕ່ງທີ່ດຶງດູດຜູ້ໃຊ້ພາສາຕ່າງປະເທດ.

ກໍານົດຄວາມຄາດຫວັງຂອງຜູ້ໃຊ້

ກໍານົດຄວາມຄາດຫວັງຂອງຜູ້ໃຊ້

ການຄຸ້ມຄອງຄວາມຄາດຫວັງຂອງຜູ້ໃຊ້ແມ່ນເປັນລັກສະນະທີ່ສໍາຄັນຂອງປະສົບການເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາ. ຊີ້ບອກຢ່າງຊັດເຈນວ່າໜ້າ ຫຼື ພາກສ່ວນໃດອາດຈະຍັງບໍ່ທັນມີຢູ່ໃນພາສາທີ່ຜູ້ໃຊ້ເລືອກ. ການໃຫ້ຄຳປະຕິເສດຄວາມຮັບຜິດຊອບຊ່ວຍຫຼີກລ່ຽງຄວາມສັບສົນຖ້ານັກທ່ອງທ່ຽວເຂົ້າມາຫາເນື້ອຫາທີ່ບໍ່ໄດ້ແປ.

ເຊັ່ນດຽວກັນ, ເຕືອນວ່າການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເວັບໄຊທ໌ພາຍນອກຈະຊີ້ໄປຫາພາສາທີ່ແຕກຕ່າງກັນກ່ວາສິ່ງທີ່ຜູ້ໃຊ້ກໍາລັງເບິ່ງຢູ່ໃນນັ້ນ. ຄວາມໂປ່ງໃສກ່ຽວກັບຂໍ້ຈໍາກັດສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມເຄົາລົບ. ຈົນກ່ວາເວັບໄຊທ໌ທັງຫມົດຂອງທ່ານຖືກແປເປັນທ້ອງຖິ່ນ, ການເລືອກເຟັ້ນສຸມໃສ່ການແປພາສາຫນ້າທີ່ມີຄຸນຄ່າສູງກ່ອນສາມາດເປັນວິທີການຂັ້ນຕອນ.

ການໃຫ້ປະສົບການທີ່ທຽບເທົ່າ, ທ້ອງຖິ່ນໃນທົ່ວພາສາເຮັດໃຫ້ຜູ້ຊົມສາກົນໝັ້ນໃຈວ່າເຈົ້າເຫັນຄຸນຄ່າຄວາມຕ້ອງການຂອງເຂົາເຈົ້າ. ອັນນີ້ສ້າງຄວາມສັດຊື່, ສົ່ງເສີມການມີສ່ວນພົວພັນ, ແລະເພີ່ມການປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສກັບລູກຄ້າທີ່ເປັນພາສາຕ່າງປະເທດ.

ປະຕິບັດຕາມການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ສຸດສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາ

ການສ້າງເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາທີ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການວາງແຜນແລະການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຢ່າງລະມັດລະວັງໃນທົ່ວຫຼາຍດ້ານ. ຕັ້ງແຕ່ການແປເບື້ອງຕົ້ນແລະການທ້ອງຖິ່ນໄປສູ່ການບໍາລຸງຮັກສາຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ, ມີຫຼາຍການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະປະຕິບັດຕາມ.

ການເລືອກພາສາເປົ້າຫມາຍແບບຍຸດທະສາດໂດຍອີງໃສ່ຂໍ້ມູນຂອງຜູ້ເຂົ້າຊົມຮັບປະກັນຄວາມພະຍາຍາມທີ່ໃຊ້ໃນການແປພາສາໃຫ້ຜົນກະທົບສູງສຸດແລະ ROI, ໃນຂະນະທີ່ການກໍ່ສ້າງເພີ່ມຂຶ້ນຕາມເວລາ. ການສະຫນອງເນື້ອຫາທ້ອງຖິ່ນທີ່ດັດແປງທາງດ້ານວັດທະນະທໍາ, ປະສົບການຂອງຜູ້ໃຊ້ແລະການເພີ່ມປະສິດທິພາບ SEO ທີ່ເຫມາະສົມກັບແຕ່ລະພາກພື້ນສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຜູ້ຊົມຕ່າງປະເທດ.

ປະຕິບັດຕາມການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ສຸດສໍາລັບເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາ
25053 6

ສະຫຼຸບ

ການຮັກສາການແປໃຫ້ທັນສະໃໝຢູ່ສະເໝີໃນທົ່ວທຸກສະບັບ ສ້າງຄວາມໝັ້ນໃຈ ແລະຄວາມເຊື່ອໝັ້ນໃຫ້ແກ່ລູກຄ້າສາກົນ. ການແກ້ໄຂການອອກແບບເວັບໄຊທ໌ສໍາລັບຄວາມແຕກຕ່າງຂອງການຂະຫຍາຍຕົວຂໍ້ຄວາມ, ການນໍາໃຊ້ຮູບພາບສະເພາະພາກພື້ນ, ແລະການກໍານົດຄວາມຄາດຫວັງຂອງຜູ້ໃຊ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມເຄົາລົບຄວາມຕ້ອງການຂອງນັກທ່ອງທ່ຽວ.

ການລົງທຶນຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ທົ່ວໂລກທີ່ໄດ້ຮັບການປະຕິບັດຢ່າງເປັນມືອາຊີບທີ່ປະຕິບັດຕາມການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ສຸດສໍາລັບສະຖານທີ່ຫຼາຍພາສາສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ທຸລະກິດເຂົ້າໄປໃນຕະຫຼາດຕ່າງປະເທດທີ່ມີຄຸນຄ່າໃຫມ່ແລະບັນລຸຜົນກໍາໄລແລະລາຍໄດ້ລະຫວ່າງປະເທດຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ.

ຄວາມພະຍາຍາມໃນການຈັດທ້ອງຖິ່ນຢ່າງຖືກຕ້ອງແລະຮັກສາເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາຈະຈ່າຍເງິນປັນຜົນໂດຍຜ່ານການເພີ່ມຄວາມພໍໃຈຂອງລູກຄ້າ, ການມີສ່ວນຮ່ວມແລະການແປງໃນໄລຍະຍາວ.

ພ້ອມທີ່ຈະເລີ່ມຕົ້ນບໍ?

ການແປພາສາ, ຫຼາຍກ່ວາພຽງແຕ່ຮູ້ພາສາ, ແມ່ນຂະບວນການທີ່ສັບສົນ.

ໂດຍການປະຕິບັດຕາມຄໍາແນະນໍາຂອງພວກເຮົາແລະການນໍາໃຊ້ ConveyThis , ຫນ້າທີ່ແປຂອງທ່ານຈະ resonate ກັບຜູ້ຊົມຂອງທ່ານ, ມີຄວາມຮູ້ສຶກພື້ນເມືອງຂອງພາສາເປົ້າຫມາຍ.

ໃນຂະນະທີ່ມັນຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີຄວາມພະຍາຍາມ, ຜົນໄດ້ຮັບແມ່ນລາງວັນ. ຖ້າທ່ານກໍາລັງແປເວັບໄຊທ໌, ConveyThis ສາມາດຊ່ວຍທ່ານປະຫຍັດຊົ່ວໂມງດ້ວຍການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກອັດຕະໂນມັດ.

ລອງໃຊ້ ConveyThis ຟຣີ 7 ມື້!

gradient 2