DeepL batok sa Google Translate: Pagtandi sa Mga Serbisyo sa Paghubad sa Makina

Himua ang Imong Website nga Multilingual sa 5 Minuto
Ipadala kini nga demo
Ipadala kini nga demo
Alexander A.

Alexander A.

Ang Pagtaas sa Paghubad sa Neural Machine

Sa bag-ohay nga mga tuig, ang mga kapabilidad sa paghubad sa makina paspas nga nag-uswag, uban ang paghubad sa neural machine nga mitumaw ingon ang labing sopistikado nga teknik. Naggamit kini og komplikado nga lawom nga pagkat-on nga mga algorithm ug artipisyal nga paniktik aron maghatag labi ka taas nga kalidad nga awtomatiko nga mga paghubad nga kanunay nga katumbas o labaw sa lebel sa tawo.

Ang paghubad sa neural machine nagtrabaho pinaagi sa pagbansay sa mga multilayered neural network sa daghang mga dataset sa bilingual nga teksto. Pinaagi sa pag-analisa sa daghang mga propesyonal nga paghubad sa tawo, ang mga modelo sa pagkat-on sa makina mahimo’g mahibal-an ang mga pattern, masabtan ang mga lagda, masabtan ang mga nuances sa linguistic, ug mahibal-an ang labing maayo nga mga paagi sa paghubad sa teksto taliwala sa bisan unsang pares sa lengguwahe.

Duha sa mga nag-unang serbisyo nga naggamit sa mga cutting-edge nga neural network mao ang Google Translate ug DeepL. Ang Google Translate nag-tap sa proprietary neural engine sa Google aron mahubad ang teksto ngadto sa kapin sa 100 ka mga pinulongan nga adunay impresibong katukma. Ang DeepL grabe nga nagpunting sa tukma nga paghubad ingon usa ka bentaha sa kompetisyon. Gibansay niini ang labing maayo nga mga neural network sa dagkong mga database sa bilingual nga teksto gikan sa mga institusyon sama sa United Nations, nga makapahimo sa DeepL sa pagdumala bisan sa maliputon nga mga nuances nga adunay katukma.

Ang kanunay nga pag-uswag sa mga algorithm sa pagkat-on sa makina ug pag-uswag sa datos sa pagbansay nagpadayon sa pagduso sa paspas nga pag-uswag sa mga automated nga katakus sa paghubad. Gitugotan na karon sa mga neural network ang mga negosyo nga epektibo ang gasto sa paghubad sa sulud sa sukod samtang gipadayon ang taas nga kalidad. Giablihan niini ang mga bag-ong oportunidad alang sa mga organisasyon nga moapil sa mga merkado sa kalibutan pinaagi sa pag-localize sa ilang presensya sa online.

Pangunang mga Kalainan Tali sa DeepL ug Google Translate

Sa taas nga lebel, samtang ang Google Translate nagtanyag og mas lapad nga suporta sa pinulongan ug mas dako nga visibility sa publiko, ang DeepL nagbutang sa iyang reputasyon sa paghatud sa mas dako nga kinatibuk-ang katukma ug kalidad sa paghubad. Ang mga independenteng third-party nga mga ebalwasyon nakit-an nga ang DeepL mas labaw kay sa Google Translate sa head-to-head nga mga pagsulay nga nagtimbang-timbang sa mga hubad gikan sa English ngadto sa mga pinulongan sama sa German, French ug Spanish.

Kini nga bentaha lagmit naggikan sa singular nga pagtuon sa DeepL sa kahingpitan kaysa sa kasangkaran. Ang kompanya daw nag-optimize sa matag aspeto sa mga neural network niini aron makuha ang labing taas nga kalidad nga mga resulta alang sa mga pares sa lengguwahe nga gisuportahan niini, imbes nga ipadayon ang usa ka mas dako apan posible nga lasaw nga pamaagi sa pagbansay sa 100+ nga mga pinulongan sama sa Google.

Ang DeepL ug Google nagtanyag sa kadaghanan nga parehas nga mga kapilian sa suporta sa kustomer sama sa mga base sa kahibalo sa online, mga forum sa komunidad ug bayad nga mga plano sa negosyo nga adunay gipaayo nga kapabilidad. Ang DeepL adunay gamay nga bahin sa wanang sa mga konsumidor pinaagi sa pagtanyag sa usa ka standalone nga aplikasyon sa desktop alang sa Windows ug Mac, samtang ang Google Translate panguna nga nakabase sa web ug mobile. Bisan pa, alang sa kadaghanan nga mga kaso sa paggamit, ang duha nga mga kapilian nga nanguna sa merkado makita nga managsama sa mga bahin ug pagpaandar, nga ang DeepL adunay gipahinungod nga paningkamot sa pag-optimize labi na sa kalidad sa paghubad sa makina. Naghatag kini usa ka sulud alang sa mga tiggamit nga nagpunting labi na sa katukma.

b6caf641 9166 4e69 ade0 5b9fa2d29d47
3915161f 27d8 4d4a b9d0 8803251afca6

Pagpili sa Husto nga Machine Translation Approach

Ang pagtino sa sulundon nga solusyon sa paghubad sa makina alang sa usa ka partikular nga negosyo nagdepende pag-ayo sa ilang piho nga mga panginahanglanon ug prayoridad. Alang sa komon nga mga pares sa pinulongan sama sa English ngadto sa Spanish, French o German, ang DeepL mopatim-aw nga adunay usa ka tukma nga bentaha base sa gipahigayon nga mga pagtuon. Bisan pa, alang sa dugang nga mga pares sa sinultian nga niche, ang suporta sa Google alang sa kapin sa 100 ka mga pinulongan naghatag niini nga labaw nga kamot.

Imbis nga mag-lock sa usa ra nga tighatag, ang labing maalamon nga estratehiya mao ang pagsagop sa usa ka flexible, hybrid nga pamaagi nga naghiusa sa daghang mga teknolohiya. Alang sa paghubad sa website, ang mga plataporma sama sa ConveyThis nagpakita sa kini nga pilosopiya pinaagi sa hapsay nga pag-apil sa lainlain nga pagsagol sa mga nanguna nga neural translation engine, lakip ang DeepL ug Google Translate dugang sa Microsoft Translator ug Yandex. Pinasukad sa talagsaon nga mga kinahanglanon sa matag pares sa lengguwahe ug tipo sa sulud, ang ConveyThis dinamikong nagtino ug nagpili sa labing maayo nga makina nga lagmit makahatag sa labing kaayo nga posible nga katukma ug sangputanan sa paghubad. Kini nga napasadya, kondisyonal nga pamaagi nagtugot nga makabenepisyo gikan sa mga paryente nga kusog sa matag teknolohiya samtang gipamubu ang mga kahuyang pinaagi sa espesyalisasyon.

Ang Pangunang Kaayohan sa ConveyThis para sa mga Website

Isip usa ka automated nga plataporma sa paghubad sa website, ang ConveyThis nagtanyag og pipila ka talagsaon nga mga bentaha: Seamless integration sa tanang dagkong content management systems ug platforms lakip ang WordPress, Shopify, Wix ug uban pa. Gilikayan niini ang komplikadong custom software development. Awtomatiko nga paghubad sa tibuok nga mga website, dili lang sa standalone nga teksto. Ang solusyon nag-crawl ug nagkuha sa tanan nga sulud sa teksto gikan sa mga panid alang sa lokalisasyon. Pagrepaso ug pag-edit sa mga kapabilidad aron mapino ang hilaw nga mga output sa makina pinaagi sa human post-editing base sa mga prayoridad. Pag-access sa API sa mga propesyonal nga serbisyo sa paghubad sa tawo alang sa pagsagol sa automation ug mga panginahanglanon sa espesyalista. Awtomatikong pagpatuman sa multilingguwal nga SEO nga labing maayong gawi lakip ang istruktura sa URL, mga tag nga hreflang ug pag-indeks sa search engine. Abilidad sa biswal nga pagtan-aw sa gihubad nga mga panid sulod sa dashboard sa plataporma aron mapamatud-an ang integridad sa sulod. Mga galamiton sa kolaborasyon sama sa mga tahas ug pagtugot sa user aron mapadali ang mga team ug external nga tighubad nga makatabang sa pagdumala sa localization sa website. Padayon nga pag-monitor sa pagpaayo sa makina ug pagsulay sa kalidad sa paghubad aron masiguro ang labing maayo nga mga resulta sa paglabay sa panahon.

Kining estratehikong fusion sa lain-laing neural machine translation nga mga teknolohiya nga gidugangan sa human translation nagtugot sa paghatud sa propesyonal apan epektibo nga mga kapabilidad sa localization sa website.

5292e4dd f158 4202 9454 7cf85e074840

Mga Sugilanon sa Kalampusan ug Mga Kaso sa Paggamit para sa Ipadangat Kini

Ania ang pipila ka tinuod nga kalibutan nga mga pananglitan nga nagpasiugda sa epekto nga gihatag sa ConveyThis alang sa mga kustomer nga naghubad sa ilang mga website: Usa ka European e-commerce nga site nga namaligya ug luho nga mga sapot ug mga aksesorya migamit sa ConveyThis sa paghubad sa ilang katalogo sa kapin sa 150 ka komplikadong mga produkto ngadto sa 3 ka pinulongan. Ang tibuok proseso mikuha ug ubos sa 15 ka adlaw gikan sa paghiusa ngadto sa go-live. Ang mga pagbisita sa internasyonal nga website miuswag sa 400%. Usa ka global nga kompanya sa SaaS nga adunay daghang sukaranan sa kahibalo sa sulud sa teknikal nga suporta ug sinemana nga pag-update sa blog gikan sa mga eksperto sa hilisgutan naggugol ug 4+ ka oras matag semana nga mano-mano nga paghubad sa mga artikulo. Pinaagi sa pagpatuman sa ConveyThis, ilang gipakunhod ang oras sa proseso sa paghubad hangtod sa 30 minuto samtang nagdugang ang gidaghanon sa output. Usa ka nanguna nga European luxury fashion brand gusto nga mapalapad ang trapiko sa ilang online nga magasin nga nagpunting sa mga magbabasa sa Aleman. Pagkahuman sa paghiusa sa ConveyThis ug pag-automate sa paghubad sa mga bag-ong artikulo, nakita nila ang 120% nga pagtaas sa trapiko sa blog sa Aleman sulod sa 2 ka bulan.

Ang lainlaing mga kaso sa paggamit ug mga bertikal nagpasiugda kung giunsa ang pag-localize sa website pinaagi sa awtomatikong paghubad sa makina makahatag daghang kantidad sa mga industriya pinaagi sa pagkonektar sa mga langyaw nga mamiminaw.

570a2bb8 2d22 4e2b 8c39 92dddb561a58

Mga Rekomendasyon sa Eksperto alang sa Pagpadako sa Kalampusan sa Paghubad sa Makina

Samtang ang mga nanguna nga serbisyo sa paghubad sa makina karon naghimo sa pagkab-ot sa kalidad sa sukod nga posible, ang mahunahunaon nga mga proseso ug estratehiya nagpabilin nga hinungdanon aron mapadako ang epekto. Ania ang mahinungdanong mga rekomendasyon sa eksperto sa pagpatuman sa automated nga paghubad: Sugdi pinaagi sa pagsiguro sa usa ka lig-on nga pundasyon sa taas nga kalidad nga mga hubad sa tawo alang sa labing menos 30-50 ka core nga mga panid sa website matag pinulongan. Naghatag kini sa mga neural nga makina nga hinungdanon nga datos sa pagbansay alang sa pagpahiangay sa terminolohiya ug istilo sa imong site. Ang mga hugna sa lengguwahe nga rollout sa usa ka gradwado nga paagi base sa data-driven nga mga prayoridad sa negosyo ug gidaghanon sa human-translated nga mga panid andam na. Ang pipila ka mga merkado mahimong takus sa naka-focus nga pagsugod. Konsultaha ang multilingguwal nga SEO nga labing maayo nga mga gawi ug ipatuman ang mga yawe nga pag-optimize sama sa mga tag nga hreflang gikan sa sinugdanan alang sa pag-indeks. Padayon nga pagpalapad sa mga panid nga gihubad sa tawo sa gipunting nga mga lengguwahe aron mapauswag ang katukma sa makina pinaagi sa nagpadayon nga pagbansay. Pag-monitor sa analytics aron mahibal-an ang lebel sa pag-apil ug ROI pinaagi sa lengguwahe aron paggiya sa pagpamuhunan. Ipahibalo sa datos ang mga prayoridad. Pagdalisay sa mga proseso sa paghangyo ug pagdumala sa paghubad sa tawo aron mapunting ang paningkamot sa mga panid nga adunay taas nga kantidad. Pangitaa ang pag-optimize. Gamita ang tawhanon ug awtomatiko nga mga pagsusi sa kalidad aron ma-validate ang output. Ipatuman ang corrections loop.

Uban sa tukma nga estratehikong pundasyon ug mga workflows sa lugar, ang machine translation mahimong usa ka scalable asset nga radically accelerates launching localized websites ug content.

Ang Kaugmaon sa Machine Translation Technology

Bisan kung kaya na karon, ang mga solusyon sa paghubad sa makina dili malikayan nga magpadayon sa pag-uswag ug pag-uswag sa umaabot nga mga tuig samtang nagpadayon ang panukiduki. Ang pipila ka mahinungdanong mga inobasyon sa kapunawpunawan naglakip sa: Nadugangan nga kahibalo sa konteksto lapas sa teksto. Imbis nga mag-analisar lang sa mga dokumento, ang mga makina mahimong maglakip sa tinuod nga kalibutan nga kahibalo ug metadata aron mapalambo ang pagsabot. Bisan ang mas tukma nga pagdumala sa linguistic nuances sama sa sentimento, tono ug gipasabot nga kahulogan pinaagi sa mas labaw nga sophistication.

Gipalapad nga suporta alang sa dili kaayo komon nga niche nga mga lengguwahe pinaagi sa mga sistema sa pagbansay sa mas lapad nga datos nga nakuha gikan sa mga tinubdan sama sa boluntaryong paghubad sa Wikipedia. Mas lig-on nga pasundayag ug espesyal nga kahanas sa mga domain nga adunay taas nga kantidad sama sa ligal, medikal ug teknikal nga pagsulat pinaagi sa mga naka-focus nga dataset. Ang mas hugot nga mga panagsama sa multimedia content, mga interface sa panag-istoryahanay ug paghubad sa sinultihan nga gimaneho sa pag-uswag sa panginahanglan sa video, tingog ug IoT. Gipauswag nga paghiusa sa mga mamugnaon nga workflow pinaagi sa dali gamiton nga mga himan sa pag-edit alang sa mas paspas nga pagrepaso sa hybrid nga tawo.

Bisan pa, alang sa kadaghanan nga praktikal nga mga kaso sa paggamit sa negosyo karon, ang paghubad sa neural machine igo na nga nagkahingkod aron maghatag talagsaon nga kantidad ug ROI alang sa pag-localize sa website sa daghang mga pinulongan. Uban sa husto nga pagpatuman, ang teknolohiya hingpit nga makahimo sa pagduso sa mahinungdanon nga internasyonal nga pagtubo ug oportunidad pinaagi sa pakiglambigit sa mga langyaw nga mamiminaw.

d8fe66d1 dd38 40f4 bc2e fd3027dccacd
b54df1e8 d4ed 4be6 acf3 642db804c546

Konklusyon

Sa katingbanan, ang mga nanguna nga serbisyo sa paghubad sa neural machine karon sama sa DeepL ug Google Translate naghatag usa ka napamatud-an nga paagi para sa mga kompanya nga epektibo nga ma-localize ang mga website sa igo nga sukod. Pinaagi sa pagsagop sa awtomatik nga paghubad, ang mga organisasyon sa katapusan maka-tap sa dako kaayong potensyal nga panginahanglan gikan sa dili-Iningles nga mga tiggamit sa internet sa tibuok kalibotan.

Andam na sa pagsugod?

Ang paghubad, labaw pa sa pagkahibalo sa mga pinulongan, usa ka komplikado nga proseso.

Pinaagi sa pagsunod sa among mga tip ug paggamit sa ConveyThis , ang imong gihubad nga mga panid madungog sa imong mamiminaw, gibati nga lumad sa target nga sinultian.

Bisan tuod kini nagkinahanglan og paningkamot, ang resulta magantihon. Kung naghubad ka sa usa ka website, ang ConveyThis makadaginot kanimo mga oras gamit ang awtomatiko nga paghubad sa makina.

Sulayi ang ConveyThis nga libre sa 7 ka adlaw!

gradient 2