商标
  • 产品
    • ConveyThis 的工作原理
    • 翻译质量
    • 多语言搜索引擎优化
    • 控制与协作
    • 网站本地化
    • 菜单图像
      企业计划
  • 集成
    • 菜单图像
      Wordpress
    • 菜单图像
      Shopify
    • 菜单图像
      Wix
    • 菜单图像
      Webflow
    • 菜单图像
      Squarespace
    • 菜单图像
      Javascript
    • 菜单图像
      查看所有集成
  • 价格
  • 支持
    • 菜单图像
      常问问题
    • 菜单图像
      帮助中心
    • 菜单图像
      API 文档
  • 博客
登录
注册
  • 产品
      ConveyThis 的工作原理
      了解ConveyThis为何是最快、最简单的网站翻译工具
      翻译质量
      • 完全编辑控制
      • 词汇表
      • 翻译任务
      多语言搜索引擎优化
      • 专用语言 URL
      • 元数据翻译
      • Hreflang 标签
      • 服务器端翻译
      行业
      • 法律服务
      • 网上商店
      • SaaS平台
      • 教育与电子学习
      控制与协作
      • 可视化编辑器
      • 翻译排除
      • 出口/进口
      网站本地化
      • 媒体翻译
      • 自定义语言
      • 页面浏览量统计
      • 访客自动重定向
      企业计划:安全且专用
      菜单图像
      为需要符合GDPR标准的全球品牌打造的专用翻译服务器 并对其数据的完全控制权
      与企业团队交流
  • 集成
      菜单图像
      Wordpress
      将 ConveyThis WordPress 插件集成到您的网站既快捷又简单,WordPress 也不例外。
      菜单图像
      Shopify
      将 ConveyThis 集成到您的网站中既快捷又容易,Shopify 也不例外。
      菜单图像
      Wix
      将 ConveyThis Translate 集成到任何网站都非常简单,Wix 框架也不例外。
      菜单图像
      Webflow
      将 ConveyThis Webflow 插件集成到您的网站中既快捷又简单,WebFlow 也不例外。
      菜单图像
      Squarespace
      将 ConveyThis Translate 集成到任何网站都非常简单,SquareSpace 框架也不例外。
      菜单图像
      Javascript
      将 ConveyThis Translate 集成到任何网站都非常简单,JavaScript 框架也不例外。
      没有看到您的集成? 菜单图像
      ConveyThis 与超过 25 种 CMS 集成兼容。
      参见 查看所有集成
  • 价格
  • 支持
      菜单图像
      常问问题
      获取您第 1 个问题的答案
      菜单图像
      帮助中心
      我们很乐意帮助你获得所有问题的答案
      菜单图像
      API 文档
      面向开发人员的综合指南
  • 博客
登录
注册

人体翻译与机器翻译:比较

了解主要区别、优点和缺点,以帮助您选择最适合您业务的解决方案。
入门
了解更多
✔ 无需信用卡 ✔ 无需长期合约
badge 2023
badge 2024
badge 2025
发布日期:2024 年 9 月 9 日
阿乔姆
总结一下这篇文章:

网站 翻译 的过程甚至给翻译机构带来一些麻烦。尽管这是他们的职业,但同样的挣扎也适用于他们的创作过程。

在计算机翻译技术(例如ConveyThis之类的插件)发展并普及之前,翻译流程要耗时更长。因此,就优势而言,翻译公司相对于其他企业的唯一优势在于其成本更低,但完成项目所需的时间却是一样的。

人工翻译有其局限性,无论他们是从事外包工作还是为自己的公司工作。翻译每天只能工作约 8 小时,并且为了提供高质量的翻译,他们一天能翻译的字数相当有限。

如今,经过对自动翻译的大量研究和实验,这些工具已经变得非常高效。这些自动翻译服务以难以想象的速度运行,并且不需要休息。例如,最著名的例子之一谷歌翻译一天可以翻译超过 1000 亿个单词。

就翻译速度而言,我们有明显的赢家,但是就质量而言,机器能胜过人类吗?

随着机器学习的不断创新,机器翻译正在成为一种更有效的替代方案。借助 2016 年推出的神经机器翻译系统,现在计算机可以按句子而不是单词进行翻译。

尽管这项技术改变了人们的声誉,但它仍然容易犯下人类翻译不会犯的错误,尤其是在文本很长、很复杂的情况下。

即使文本很简单,机器也可以“正确”地翻译,但其可能听起来不协调,不符合您的品牌个性,或听起来不够引人注目。

但这并不意味着人类与机器的竞争仍在继续,且只有一方能够获胜。

ConveyThis:一个多语言网站

在ConveyThis,我们说到做到,并使用我们自己的翻译 AI 将我们的网站变成了多语言网站。

该网站由美国翻译服务公司 (Translation Services USA) 在美国制作,但我们与世界各地的公司合作,希望通过提供其母语的内容来表达我们对他们的欢迎。因此,我们的网站提供多种语言选项,目前包括:日语、中文、西班牙语、法语、俄语和英语(我们的基础版本)。

测试

首先,我们使用 Wix 插件翻译工具,翻译了它能找到的每一个文本实例。这是一个很好的机会,进一步测试我们的人工智能,深入了解神经网络如何建立联系和学习,这也告诉我们该在哪里以及哪些地方进行了调整以改进工具。我们让整个团队一起查看并做了笔记和评论。

在这个阶段,我们会为插件选择一种新的语言进行翻译,计算机在一分钟内完成项目,然后我们将结果提供给那些以该语言为母语的团队成员,以获得可靠的反馈。他们对结果很满意,但他们说一些小的调整不会有什么坏处,毕竟,我们正在努力推销我们的服务,而计算机不擅长推销。

评估

这一阶段对于我们了解机器翻译的局限性以及了解人工翻译和编辑应在多大程度上参与这一过程非常重要。我们需要找到一个完美的平衡点,我们想找到它在哪里。

在这个阶段,我们必须过滤所有页面,只保留那些有格式问题和需要修改措辞的页面。对于其余的,我们相信自动翻译的结果,不需要专家来判断是否好!

没有什么比纠正重复的错误更乏味的了,ConveyThis 的优点在于,它能够将对一个语句所做的任何更正应用于网站上该短语的所有其他实例,这绝对是一个节省时间的解决方案!

在修改时我们有两个选择,外包或自己修改,最终决定取决于文本的主题和复杂性。

外包

对于我们决定外包的工作,我们创建了供翻译人员使用的词汇表。这些都是必要的元素,因为每家公司对某些术语都有偏好,并且知道如何翻译科技界每天产生的新词。

就像“app”这个词一样,它源于一个现有的单词application,因此赋予常用词额外的含义以用于新的语境一直是一种流行的方法,但这可能会使自动翻译器感到困惑,并让他们误解语境。

上下文解释一直是自动翻译的难题。当遇到具有多重含义的单词时,误译的风险总是会更高。

因此,需要将公司特定术语的首选翻译添加到人类和机器的数据库和词汇表中!

有时我们可能对同一件事使用不同的术语,如果翻译也有多个选项,我们应该全部选中。如果我们愿意,我们可以只选择一个选项,并将其设置为统一的正确翻译。

我们还检查了公司名称是否被意外翻译,当名称或非常专业的术语由可识别的名词组成时,就会发生这种情况。由于它们是品牌,我们不希望它们被翻译,因此我们在词汇表中添加了例外情况。

现在,我们已经有了完整的词汇表,供翻译人员使用,他们知道如何翻译某些词汇和短语,以及哪些内容不予翻译。

修复声音

无论您经营哪种商业,在线业务都依赖在线交流来谋生。文字是每个人与访客和用户交流的方式,如果您正在努力拓展国际市场,那么措辞选择需要非常谨慎。

翻译人员有必要确保文本反映品牌身份,这样所有语言的内容都将保持一致和连贯。通过我们的品牌声音指南来控制我们信息的传达方式,我们将通过列出要避免的内容和首选替代方案来提供大量示例。

在我们订购翻译后,尽管这是一个非常大的项目(约 25,000 字),但我们在几天内就收到了完成的作品。您可能认为这数字不合理,并想知道有多少翻译人员参与了这项工作。但请记住,这些小群体并不是从头开始为我们的网站工作,他们有一个“草稿”翻译,他们必须在我们发送的词汇表和指南的帮助下对其进行润色。

由于该项目是双语的,我们需要翻译人员来进行,但这主要是编辑和改编工作,机器翻译有时听起来不太自然或不像人类。

结论

我们的最后一步,结论。站在客户的立场考虑问题,仔细检查流程的每一步,对结果充满感情,我们学到了什么?

这是一个巨大的学习过程,也是对我们所做的工作的一个很好的视角。这个过程有很多层次,需要付出很多努力,自 1954 年诞生以来,翻译 AI 已经发展了很多,工作还没有结束,但我们对所获得的结果感到非常兴奋。

添加新语言总是很棒的体验,我们对下一种语言的添加感到兴奋。克服机器翻译和人工翻译之间的竞争是该行业的一大突破,无需选边站,平衡可以在最短的时间内产生最佳结果。

我们认为,从事自动翻译的人工编辑和翻译人员:

  • 可以更快地完成工作并获得高质量的结果;
  • 是一种简化的工作方式(我们直接从仪表板订购翻译!);
  • 令人放心,因为即使网站上只有机器翻译,我们的访客也不会感到困惑或迷失;
  • 是最佳方式,结果非常积极,时间也得到了有效利用。

现在,我们用访客的语言提供内容,转化率提高了!网站流量增加的另一个原因是我们的网站设计,如果您也想提升网站的用户体验,可以看看这篇文章。

使用 ConveyThis,网站翻译流程快速、简单且经济实惠。正如我们之前提到的,我们是专业的网站翻译公司,我们结合机器翻译和人工翻译,以获得高效的翻译成果。如果您正在寻找专业的本地化服务,请联系我们!

相关文章

  • 客户评论:看看用户对ConveyThis 的评价
  • 全球 SEO 成功的链接建设策略
  • 翻译整个网站:你需要知道什么
  • Webflow 设计师指南:创建多语言网站的技巧
  • 多语言营销中的客户心理学5个核心原则
  • 多语言电子商务网站的主要优势
  • 探索创建自定义语言的过程
  • 评估 Bridge:适用于多语言网站的多功能 WordPress 主题
总结一下这篇文章:
横幅
最近的帖子
发布图片
中东市场本地化:成功策略
发布图片
多语言电子商务网站的主要优势
发布图片
糟糕的翻译并不总是译者的错
准备好开始了吗?

翻译不仅仅是了解语言,它是一个复杂的过程。

遵循我们的建议并使用ConveyThis ,您的翻译页面将引起受众的共鸣,感觉就像目标语言的母语一样。

虽然需要付出努力,但结果令人满意。如果您正在翻译网站,ConveyThis 的自动机器翻译功能可以为您节省数小时的时间。

免费试用ConveyThis 3 天!

免费开始
CONVEYTHIS
美国制造
ConveyThis 是 ConveyThis LLC 的注册商标
立即开始
产品:
  • 集成
    查看所有集成 WordPress Shopify Squarespace Wix Webflow JavaScript
  • 行业
    法律 医疗保健 电子学习 SaaS 旅行 电子商务
  • 价格
  • 企业
  • 可用语言
  • 旅游
公司:
  • 关于我们
  • 伙伴
  • 联盟合作伙伴
  • 按
  • 职业
  • 网站地图
资源:
  • 入门
  • 帮助中心
  • 网站字数统计器
  • ConveyThis 替代方案
法律:
  • 隐私
  • 条款
  • 合规性
  • EEOP
  • 曲奇饼
  • Security Statement

跟着我们:
© 2026 ConveyThis LLC保留所有权利
Powered by ConveyThis
Français 简体 繁體 Deutsch 한국어 日本語 עברית Italiano Português Español Türkçe Nederlands Русский Українська
English