ئاپتوماتىك تەرجىمە بىلەن ماشىنا تەرجىمىسى: ConveyThis دىكى چۈشەنچىلەر

ئاپتوماتىك تەرجىمە vs.
Conveythis demo
Conveythis demo
ئاپتوماتىك تەرجىمە

بەزىدە ConveyThis تەرجىمە ھەل قىلىش چارىسى سۈپىتىدە تىلغا ئېلىنغاندا ، نۇرغۇن كىشىلەر تەرجىمە خىزمىتىنىڭ ئىنسانلارنىڭ تەرجىمىسى ياكى ئاپتوماتىك تەرجىمە بىلەن قىلىنغان-قىلىنمىغانلىقىنى بىلگۈسى كېلىدۇ. ھەقىقەت شۇنى ئىسپاتلىدىكى ، ConveyThis تا بىز ئىنسانلارنىڭ تەرجىمىسىنى ھەم ئاپتوماتىك تەرجىمىنى ئىشلىتىمىز. ئاپتوماتىك تەرجىمە تىلغا ئېلىنسىلا ، نۇرغۇن كىشىلەر ئۇنىڭ ئۈنۈمىنى سۇغىرىشقا مايىل ، ئەمما ھەقىقەت شۇنى ئىسپاتلىدىكى ، ئاپتوماتىك تەرجىمە بەزىلەر ئويلىغاندەك ناچار تەرجىمە ئۇسۇلى ئەمەس.

نۇرغۇن خاتا تەرجىمە قىلىنغان ئاپتوماتىك تەرجىمە بۇ ماقالىنى يېزىش ئويىغا كېلىپ ، ئاپتوماتىك تەرجىمىنىڭ نېمە ئىكەنلىكى ۋە نېمىشقا تۆۋەن مۆلچەرلەنمەسلىكى كېرەكلىكىنى ئېنىق چۈشەندۈردى. بۇ نۇرغۇن كىشىلەرنى نۇرلاندۇرىدۇ ۋە ئاپتوماتىك تەرجىمىنىڭ تور بەت تەرجىمىسىنى يولغا قويۇشنىڭ ناھايىتى ياخشى يولى ئىكەنلىكىنى ئايدىڭلاشتۇرىدۇ.

ئاپتوماتىك تەرجىمە دېگەن نېمە؟

ئالدى بىلەن ، نۇرغۇن كىشىلەر ئاپتوماتىك تەرجىمە دېگەن سۆزنى ماشىنا تەرجىمىسىنىڭ ئورنىدا ئىشلىتىشكە بولىدۇ دەپ قارايدۇ. باشقىچە ئېيتقاندا ، ئۇلار ماشىنا تەرجىمىسىنى ئاپتوماتىك تەرجىمە بىلەن ئوخشاش دەپ قارايدۇ. ئەگەر بىز يەر شارىلىشىش ۋە يەرلىكلەشتۈرۈش ئورگىنىغا ئاساسەن ماشىنا تەرجىمىسىنى ئېنىقلىماقچى بولساق ، ماشىنا تەرجىمە دېگىنىمىز تولۇق ئاپتوماتلاشقان يۇمشاق دېتال ، شۇڭلاشقا مەنبە مەزمۇنىنى نىشان تىلىغا تەرجىمە قىلالايدۇ. دېمەك ، مەزمۇننى بىر تىلدىن يەنە بىر تىلغا تەرجىمە قىلىش ئۈچۈن تولۇق ئاپتوماتلاشقان ھەر قانداق يۇمشاق دېتال ماشىنا تەرجىمە يۇمشاق دېتالى دەپ ئاتالغان. DeepL ، Google Translate ، Microsoft Translate ، Yandex قاتارلىق تەرجىمە سۇپىلىرى ماشىنا تەرجىمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان سۇپىلارنىڭ تىپىك مىسالى. بۇ ماشىنا تەرجىمىسى. ئاپتوماتىك تەرجىمەچۇ؟

قارشى تەرەپتىكى ئاپتوماتىك تەرجىمە بولسا ماشىنا تەرجىمىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ، ئەمما بۇنىڭ بىلەنلا چەكلەنمەيدىغان تەرجىمە. مەسىلەن ئاپتوماتىك تەرجىمە تىلغا ئېلىنغاندا ، ئۇ بارلىق مەزمۇنلىرىڭىزنى تەرجىمە قىلىش ، ئۇ مەزمۇنلارنى باشقۇرۇش ، SEO نىڭ تور مەزمۇنىنى ئەلالاشتۇرۇش ، مەزمۇننى يەرلىكلەشتۈرۈش ۋە ئاخىرىدا تور بېتىڭىزدىكى بارلىق مەزمۇنلارنىڭ ئېلان قىلىنىشىغا كاپالەتلىك قىلىشنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. بۇ خىل ئاپتوماتىك تەرجىمە ConveyThis نىڭ قىلغىنى. ئۇ تەرجىمىنى شۇنداق بىر تەرەپ قىلىدۇكى ، ھەممە نەرسە تولۇق ئاپتوماتلاشقان ۋە ئىشلىتىۋاتقانلارغا ئازراق بېسىم ئىشلەتمەي ئىشلىتىشكە تەييار.

ئاپتوماتىك تەرجىمە قىلىش ئۈچۈن ConveyThis نى ئىشلىتىڭ

تەرجىمە ھەل قىلىش چارىسىنى تاللىغاندا نۇرغۇن كىشىلەرنىڭ ئەندىشىسى شۇكى ، ئۇلار ئىشلەتمەكچى بولغان تەرجىمە ھەل قىلىش چارىسىنىڭ ئۇلارنىڭ مەزمۇن باشقۇرۇش سىستېمىسىغا ماس كېلىدىغان-كەلمەيدىغانلىقىنى بىلمەيدۇ. لېكىن خۇشخەۋەر شۇكى ، سىز ConveyThis نى CMS نىڭ خالىغان يېرىدە ئىشلىتىپ ، بەك ئەنسىرەپ كەتمەيسىز. بۇ يېتەرلىك بولمىغاندەك ، مەزمۇنلىرىڭىزنى 90 خىل ئوخشىمىغان تىل ۋە باشقا تىللارغا تەرجىمە قىلالايسىز. ConveyThis نىڭ ئاپتوماتىك تەرجىمە جەريانىنى تۆۋەندىكى ماۋزۇلار بويىچە تۈرگە ئايرىشقا بولىدۇ:

1. مەزمۇننى ئاپتوماتىك بايقاش ۋە تەرجىمە قىلىش: ConveyThis نى تور بېتىڭىزگە چۈشۈرۈپ قاچىلاش ، قاچىلاش ۋە بىرلەشتۈرۈشتىن كېيىن ، ConveyThis ئاپتوماتىك تەرجىمە جەريانى تور بېتىڭىزدىكى مەزمۇنلارنى بايقاشنى كېچىكتۈرەلمەيدۇ. بۇنىڭ قىزىقارلىق يېرى شۇكى ، ئۇ بەزى قىسىملارنى تەگمەي قويمايدۇ ، بەلكى ئۇ ھەممىسىنى ئاپتوماتىك بايقىيالايدۇ. بايقاشتا ، سىز بۇ مەزمۇنلارنىڭ ھەممىسىنى قايسى تىل بىلەن تەمىنلىمەكچى بولغانلىقىڭىزنى ۋە ئەسلى تىلنى تاللىشىڭىز كېرەك. ئۇنى قىلسىڭىز ، ماشىنا تەرجىمىسى ئارقىلىق ئاپتوماتىك تەرجىمە قىلىنغان مەزمۇنغا ئېرىشىسىز. بۇ مۇمكىن ، چۈنكى ConveyThis ئوخشىمىغان تەرجىمە ھەل قىلىش چارىسىنىڭ بىرىكمىسىنى ئىشلىتىپ ، ئاندىن ئەڭ ياخشىسىنى چىقىرىش سۈپىتىدە تەمىنلەيدۇ. ئۇ DeepL ، Google Translate ، Microsoft Translate ۋە / ياكى Yandex نىڭ ھەممىسى ياكى بىرىنىڭ بىرىكىشى مۇمكىن. تور بېتىڭىزگە ئىشلىتىلىدىغان تەرجىمە يۇمشاق دېتالى ياكى قورالى سىزنىڭ ئەسلى تىلىڭىز ۋە نىشانلىق تىللىرىڭىزنىڭ قانداق بولۇشىغا باغلىق. بۇ بىرىكمىلەر ياسالغاندا ، ئەڭ ياخشى تەرجىمە نەتىجىسىگە كاپالەتلىك قىلالايسىز .2.

2. كۆپ تىللىق تور بېتىڭىز ئۈچۈن ئاپتوماتىك SEO: ئەگەر توربېكەتنىڭ تىلى بار ھەرقانداق يەردىن ئۇنى ئىزدەپ تاپقىلى بولمىسا ، توربېكەتنى تەرجىمە قىلىشنىڭ ماھىيىتى نېمە؟ بۇنىڭ ھېچقانداق پايدىسى يوق. شۇڭلاشقىمۇ ConveyThis نى تەرجىمە ھەل قىلىش چارىسى قىلىپ ئىشلەتسىڭىز ، ئۇ SEO ئۈچۈن ئوخشىمىغان تىللاردىكى تور بېتىڭىزنىڭ مەزمۇنىنى ئاپتوماتىك كۆرسىتىپ بېرىدۇ. بۇ تور بېتىڭىزنىڭ مەزمۇنىنى ئاپتوماتىك بايقاش ۋە تەرجىمە قىلغاندىن كېيىن ئاپتوماتىك ئېلىپ بېرىلىدۇ.

نۇرغۇن كىشىلەر تور بېتىڭىزنى ئاي ۋاقتى تاپالىغاندا ، ئۇنى ئىزدىسىڭىز جەزمەن تور بېتىڭىزنى زىيارەت قىلغۇچىلارنىڭ ئېقىمىنى ئاشۇرىدۇ. بۇنىڭ پايدىسى شۇكى ، قاتناشنىڭ ئېشىشىغا ئەگىشىپ ، مەھسۇلات ۋە مۇلازىمەتنىڭ سېتىلىشىنىڭ ئېشىشىنى ئۈمىد قىلالايسىز. ھەممىسى Google كۆپ تىللىق SEO ئۈچۈن تور بېتىڭىزنى كۆرسەتكۈچكە باغلىق.

شۇنىمۇ ئېسىڭىزدە تۇتۇڭكى ، بۇنى قىلالايدىغان تور بېكەتلەرنىڭ hreflang خەتكۈچلىرى ۋە مېتا سانلىق مەلۇماتلىرى قاتارلىق بۆلەكلىرى چوقۇم مۇۋاپىق تەرجىمە قىلىنىشى كېرەك. بۇنداق قىلغاندا تور بېتىڭىز ئىزدەش نەتىجىسىدە يۇقىرى ئورۇنغا تىزىلغانلارنىڭ قاتارىدىن ئورۇن ئالىدۇ. ئاسان ، سىز تەمىنلىگەن مەھسۇلات ۋە مۇلازىمەتنى ئىزدەۋاتقان خېرىدارلار ۋە يوشۇرۇن خېرىدارلار بېتىڭىزگە ئېرىشەلەيدۇ ، چۈنكى ئۇ ئىزدەلگەندىن كېيىن تۇنجى تىزىملىكتىكى نەتىجىلەر ئىچىدە بولىدۇ.

3. ئاپتوماتىك مەزمۇن ئېلان قىلىش: بەزىلەر كۆپ تىللىق SEO ئۈچۈن كۆپ تىللىق تور بېتىڭىزنى ئاپتوماتىك كۆرسەتكۈچتىن كېيىن نېمە ئىش يۈز بېرىشى مۇمكىن دەپ ئويلىشى مۇمكىن. ياخشى ، ئەمدى ساقلاشنىڭ ھاجىتى يوق. تەرجىمە قىلىنغان تور بېتىڭىز توردا ئاپتوماتىك ئېلان قىلىنىدۇ. شۇنداق ، نىشانلىق تىل ئىشلىتىدىغان ھەر قانداق زىيارەتچىلەر تور بېتىڭىزنى ئۇلارنىڭ قەلبىدە زىيارەت قىلالايدۇ. ئۇنىڭ يەنە بىر قىزىقارلىق يېرى شۇكى ، زىيارەتچىلەر تىل ئالماشتۇرغۇچ كۇنۇپكىسىنى زىيارەت قىلالايدۇ ، بۇ ئارقىلىق ئۇلار سىزنىڭ تور بېتىڭىزنىڭ ئەسلى تىلىدىن ئۆزى ياقتۇرىدىغان تىلغا ئالماشتۇرالايدۇ.

ConveyThis تور بېتىڭىزدىكى كۇنۇپكىنى ئاپتوماتىك بىرلەشتۈرىدىغان بولغاچقا ، بۇ كۇنۇپكىنى تور بېتىڭىزگە كىرگۈزمەكچى بولغان ئالاھىدە ماھارەتلەرگە ئېھتىياجلىق ئەمەس.

ماشىنا تەرجىمە قىلىشىڭىزدىكى سەۋەبلەر

ماشىنا تەرجىمىسىنىڭ ناچار تەرىپى نۇرغۇن نۇقتىلارنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ ، بۇ خىل تەرجىمە جەريانىنىڭ توغرىلىق دەرىجىسى. بۇنىڭ بىلەن كىشىلەر كەسپىي تەرجىمانلارنى تەرجىمە خىزمىتىگە ئىشلىتىشنىڭ ئەڭ ياخشى ئىكەنلىكىنى تېزلا ئېتىراپ قىلىشقا مايىل. ھەقىقەت شۇنى ئىسپاتلىدىكى ، ماشىنا تەرجىمىسىنى تىلغا ئالغاندا توغرىلىق ئەندىشىسى بار ، ئەمما كۆپ يىللاردىن بۇيان ماشىنا تەرجىمىسى تەرەققىي قىلىپ ماشىنا ئۆگىنىشى دەپ ئاتالغان نەرسىلەر ئارقىلىق ياخشىلىنىۋاتىدۇ. ئەمما ماشىنا تەرجىمىسىنى ئويلىشىشىڭىزدىكى باشقا سەۋەبلەر نېمە؟ ئۇلارنى تۆۋەندىكىدىن ئىزدەڭ.

ماشىنا تەرجىمىسىنى ئويلىشىشىڭىزدىكى ئاساسلىق سەۋەب ئۇنىڭ ناھايىتى تېز بولۇشى مۇمكىن. بۇ سىزنىڭ باشقا ئىشلارغا ئىشلىتىشكە بولىدىغان نۇرغۇن ۋاقتىڭىزنى تېجەپ قالىدىغانلىقىدىن دېرەك بېرىدۇ. بەزىدە ، تەرجىمە قىلىنغان نەرسىنىڭ توغرىلىقى ئىشلىتىلگەن تىللارغا شۇنداقلا تەرجىمە جەريانىدىكى يۇمشاق دېتال قوراللىرىغا باغلىق بولۇشى مۇمكىن. مەيلى قايسى تەرەپتە بولۇشىدىن قەتئىينەزەر ، ماشىنا تەرجىمىسىنىڭ توغرىلىق مەسىلىسى ھەل قىلىنماي قالمايدۇ. سىز ئالدى بىلەن مەزمۇنلىرىڭىزنى ماشىنا تەرجىمىسىنىڭ ياردىمىدە تەرجىمە قىلالايسىز ، ئاندىن ئادەم تەرجىمانى تەكلىپ قىلىپ تەرجىمە نەتىجىسىنىڭ مەزمۇنىنى ئوقۇپ ، زۆرۈر تېپىلغاندا زۆرۈر تەڭشەش ئېلىپ بارالايسىز. ئەگەر سىز چوڭ تەشكىلاتلارنىڭ مەزمۇنىنى تەرجىمە قىلماقچى بولسىڭىز ، ماشىنا تەرجىمىسىنىڭ ۋاقىت تېجەيدىغانلىقىغا قوشۇلىسىز. ئىنسان تەرجىمانلىرى بىلەن بۇنداق غايەت زور تۈرنى بىر تەرەپ قىلىش ئادەمنى بەك چارچىتىدۇ ، تۈگىتىدۇ ۋە تەننەرخنى ئىسراپ قىلىدۇ. ئەمما سىز بۇ تۈرنى ماشىنا تەرجىمىسى بىلەن قوزغاتقاندا ، تەرجىمە سۈرئىتىڭىز تېز بولىدۇ.

ماشىنا تەرجىمىسىنى ئويلىشىشىڭىزدىكى يەنە بىر سەۋەب ، كەسپىي تەرجىمانلارنى تەكلىپ قىلىپ سىزگە نۇرغۇن مەزمۇنلارنى تەرجىمە قىلىشقا كەتكەن زور چىقىم. يۇقىرىدا تىلغا ئېلىنغان چوڭ شىركەت ياكى تەشكىلاتنىڭ مىسالىغا ئوخشاش ، تەرجىمە جەريانىنى باشتىن-ئاخىر بىر تەرەپ قىلىدىغان ئادەم تەرجىمانلىرىنى تەكلىپ قىلىش چىقىمىنى تەسەۋۋۇر قىلىپ بېقىڭ. ئەگەر سىز ماشىنا تەرجىمىسىنى ئىشلىتىپ تەرجىمىنى ئاۋۋال بىر تەرەپ قىلىپ ، ئاندىن كەسپىي تەرجىمان تەكلىپ قىلىپ ، ئېھتىياجلىق بولغاندا تەڭشەش ئېلىپ بارسىڭىز ، بۇنىڭدىن ساقلانغىلى بولىدۇ.

ماشىنا تەرجىمىسىدىن ئەڭ ياخشىسىنى يارىتىش

سىز چوقۇم بۇ ماقالىدە ماشىنا تەرجىمىسى بىلەن ئىنسانلارنىڭ تەرجىمىسى ئوتتۇرىسىدا تەڭپۇڭلۇق ئورنىتىشقا ئۇرۇنغانلىقىمىزغا دىققەت قىلغان بولۇشىڭىز كېرەك. تور بېتىڭىزنى ماشىنا تەرجىمىسى بىلەن تەرجىمە قىلىش بىر قەدەر ياخشى بولسىمۇ ، كەسپىي خادىم تەكلىپ قىلىپ تەرجىمە قىلىنغان نەرسىنىڭ سۈپىتىنى دەلىللەش ناھايىتى ياخشى. ئەمەلىيەتتە ، بەزىدە كەسپىي تەرجىمانلارغا ئېرىشىش تەسكە توختايدۇ ، سىز ئۇلارنىڭ مۇلازىمىتىنى ئىشلىتەلەيسىز ConveyThis نىڭ سىز بىلەن ھەمكارلىشالايدىغان كەسپىي تەرجىمانلار توپى بار.

بۇ يېتەرلىك بولمىغاندەك ، باشقۇرۇش تاختىڭىزدىن تەرجىمە تۈرىڭىزنى باشقۇرۇشنى ھەمىشە كونترول قىلالايسىز. ConveyThis ئارقىلىق تەرجىمە قىلىنغان تور بېتىڭىزنى خالىغان ۋاقىتتا يېڭىلىيالايسىز.

ConveyThis نى ئىشلىتىپ ، كونكرېت ئىسىم ياكى ئاتالغۇلارنىڭ تەرجىمە قىلىنماسلىقىغا كاپالەتلىك قىلىش قاتارلىق قائىدىلەرنى بەلگىلىيەلەيسىز. بۇنىڭ مىسالى سىزنىڭ ماركا ئىسمىڭىز. سىز يەنە تور ئالماشتۇرغۇچ كۇنۇپكىسىنى تور بېتىڭىزنىڭ نەزەر دائىرىسىگە ماسلاشتۇرالايسىز.

بۇ ماقالىنىڭ بېشىدىن ھازىرغىچە ، ماشىنا تەرجىمىسىنىڭ ئاپتوماتىك تەرجىمىنىڭ بىر تەرىپى ئىكەنلىكىنى بىلدىڭىز. ConveyThis غا كەلسەك ، بۇ ئاپتوماتىك تەرجىمە تور بېتىڭىزنىڭ تەرجىمىسى ، SEO ۋە نەشرىياتنى ئاپتوماتىك بىر تەرەپ قىلىشقا مۇناسىۋەتلىك. بۇ ConveyThis سىزگە تەمىنلەيدۇ. ماشىنا تەرجىمىسى بىلەن ئىنسانلارنىڭ تەرجىمىسى ConveyThis ئوتتۇرىسىدا ئەھمىيەتلىك تەڭپۇڭلۇق ھاسىل قىلىدىغان تەرجىمە ھەل قىلىش چارىسى بىلەن تور بېتىڭىزنىڭ تەرجىمىسىنى تەييارلاڭ.

باھا قالدۇرۇڭ

ئېلېكترونلۇق خەت ئادرېسىڭىز ئېلان قىلىنمايدۇ. لازىملىق بۆلەكلەر بەلگە قويۇلغان*