ການແປຄຳສັບເປັນຄຳບໍ່ສັດຊື່ຕໍ່ພາສາທີ່ມາ!
ການແປພາສາບໍ່ດີ!
ການແປບໍ່ຖືກຕ້ອງອັນໃດ!
ນີ້ແມ່ນບາງຄຳເຫັນທີ່ບໍ່ດີກ່ຽວກັບການແປດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ.
ເຊັ່ນດຽວກັບຄົນອື່ນໆ, ເຈົ້າອາດຈະປະນາມວຽກງານທີ່ເຮັດຜ່ານການແປດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໃນເວລານັ້ນ. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ທ່ານອາດຈະຜິດຫວັງຫຼາຍຂຶ້ນເມື່ອທ່ານພົບວ່າວຽກງານທີ່ບໍ່ດີແມ່ນມາຈາກບາງບໍລິການແກ້ໄຂການແປພາສາ. ວຽກງານທີ່ທຸກຍາກເຮັດໃຫ້ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຢ່າງຫຼວງຫຼາຍຂອງໂຊກໂດຍສະເພາະແມ່ນຖ້າຫາກວ່າທ່ານກໍາລັງປະກອບປະເທດໃຫມ່ສໍາລັບຜະລິດຕະພັນແລະການບໍລິການຂອງທ່ານ.
ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຢູ່ ConveyThis ພວກເຮົາມີມາດຕະການຄວາມໄວ້ວາງໃຈໃນການແປພາສາເຄື່ອງຈັກ. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບການຈັດການວຽກການແປພາສາທີ່ຊັບຊ້ອນຫຼາຍເຊັ່ນການແປເວັບໄຊທ໌ຂອງບຸກຄົນຫຼືຍີ່ຫໍ້ຈາກພາສາຫນຶ່ງໄປຫາອີກ ConveyThis ຈ້າງການແປພາສາເຄື່ອງຈັກ. ເຈົ້າອາດຈະສົງໄສວ່າເຫດຜົນແມ່ນຫຍັງ. ທ່ານອາດຈະສົງໄສວ່າເປັນຫຍັງ ConveyThis ຮອງຮັບການແປພາສາເຄື່ອງຈັກໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບທ້ອງຖິ່ນຂອງເວັບໄຊທ໌.
ກ່ອນອື່ນຫມົດ, ພວກເຮົາຈະພິຈາລະນາບາງ fictions ຫຼືຄວາມຄິດຜິດພາດກ່ຽວກັບການຈ້າງບໍລິການຂອງການແປພາສາເຄື່ອງຈັກ. ພວກເຮົາຈະພິຈາລະນາຢ່າງຫນ້ອຍຫົກ (6) ຕົວະທີ່ຄົນບອກກ່ຽວກັບເຄື່ອງຈັກ. ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຮົາຈະປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບບົດບາດຂອງການແປພາສາເຄື່ອງຈັກໃນການພັດທະນາເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາ. ໂດຍບໍ່ມີການເສຍເວລາອີກຕໍ່ໄປ, ໃຫ້ພວກເຮົາປຶກສາຫາລືກ່ຽວກັບແຕ່ລະຫົວຂໍ້ຍ່ອຍຂ້າງລຸ່ມນີ້.
ຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດ 1: ການແປດ້ວຍເຄື່ອງຈັກຂາດຄວາມຖືກຕ້ອງ
ອັນດັບຫນຶ່ງທີ່ທຸກຄົນສາມາດຄິດໄດ້ໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບທ້ອງຖິ່ນແລະການແປພາສາແມ່ນຄວາມຖືກຕ້ອງ. ຄໍາຖາມໃນປັດຈຸບັນແມ່ນວິທີການແປພາສາທີ່ເຮັດດ້ວຍເຄື່ອງຈັກຖືກຕ້ອງ? ເວົ້າງ່າຍໆ, ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງເອກະສານທີ່ແປຂອງເຈົ້າ ແມ່ນຂຶ້ນກັບພາສາທີ່ຖືກເປົ້າຫມາຍຢ່າງສົມບູນ. ມັນງ່າຍສໍາລັບເຄື່ອງຈັກໃນການແປພາສາທີ່ສວຍງາມຖ້າພາສາເປົ້າຫມາຍເປັນພາສາທີ່ໃຊ້ເລື້ອຍໆແຕ່ອາດຈະສ້າງຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍຂຶ້ນເມື່ອເວົ້າເຖິງພາສາທີ່ບໍ່ຄ່ອຍໄດ້ໃຊ້ໂດຍຄົນ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ການໃຊ້ບໍລິບົດຂອງຂໍ້ຄວາມບາງຢ່າງກໍ່ຄວນສັງເກດ. ມັນງ່າຍພໍສົມຄວນສຳລັບການແປດ້ວຍເຄື່ອງເພື່ອຜະລິດການແປທີ່ສົມບູນ ຫຼືໃກ້ສົມບູນສຳລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ອະທິບາຍເຖິງສິນຄ້າ, ຜະລິດຕະພັນ ຫຼືການບໍລິການ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ສັບສົນຫຼາຍທີ່ເປັນສ່ວນພາຍໃນຂອງເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານອາດຈະຕ້ອງການການອ່ານຫຼັກຖານຫຼັງຈາກການແປພາສາເຄື່ອງຈັກໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້. ຕົວຢ່າງ, ທ່ານ, ບາງຄົນຈາກທີມງານຂອງທ່ານຫຼືຜູ້ຊ່ຽວຊານອາດຈະຕ້ອງການສໍາລັບວຽກງານເຊັ່ນການແປພາສາຫນ້າທໍາອິດຂອງທ່ານ.
ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ເມື່ອເວົ້າເຖິງການແປດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ, ທ່ານບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງກັງວົນກ່ຽວກັບຄວາມຖືກຕ້ອງ. ເຫດຜົນຕົ້ນຕໍແມ່ນການບໍລິການທີ່ສະຫນອງການແກ້ໄຂການແປພາສາເຊັ່ນ ConveyThis ໃຫ້ໂອກາດທ່ານໃນການແກ້ໄຂການແປພາສາຂອງທ່ານຫຼັງຈາກທີ່ມັນໄດ້ຮັບການແປດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ. ເມື່ອທ່ານເລີ່ມເຮັດວຽກການແປພາສາຂອງທ່ານດ້ວຍການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ, ທ່ານກໍາລັງຕັ້ງເສັ້ນທາງທີ່ດີກວ່າສໍາລັບການແປພາສາເວັບໄຊທ໌ແລະການເດີນທາງທ້ອງຖິ່ນຂອງທ່ານ.
ຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດ 2: ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກແມ່ນສິ່ງດຽວກັນກັບ Google Translate ຄົນມັກເວົ້າເລື່ອງນີ້. ເມື່ອເວລາຜ່ານໄປ, ຜູ້ຄົນໄດ້ຊີ້ໃສ່ Google Translate ໃນທາງທີ່ຜິດວ່າໝາຍເຖິງການແປດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ. ອັນນີ້ອາດຈະເປັນເພາະວ່າ Google Translate ເປັນເຄື່ອງແປທີ່ຄົນຄິດເຖິງ ແລະມັນເປັນເຄື່ອງມືການແປທີ່ຮູ້ຈັກກັນຫຼາຍທີ່ສຸດ.
ສິ່ງຫນຶ່ງທີ່ບາງຄົນກໍ່ເຮັດຜິດແມ່ນຄິດວ່າ ConveyThis ຫຼາຍຫຼືຫນ້ອຍຄືກັບ Google Translate. ເຈົ້າຮູ້ບໍ? ConveyThis ແມ່ນແຕກຕ່າງຈາກ Google ແປພາສາ. ໃນຂະນະທີ່ມັນເປັນຄວາມຈິງທີ່ວ່າ ConveyThis ຈ້າງບໍລິການການແປພາສາເຄື່ອງຈັກເປັນພື້ນຖານສໍາລັບການແປເວັບໄຊທ໌, Google Translate ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ພວກເຮົາໃຊ້.
ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາໃຫ້ບໍລິການແປພາສາເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີທີ່ສຸດ, ພວກເຮົາມັກຈະຄົ້ນຄ້ວາແລະເຮັດການທົດສອບກ່ຽວກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການແປພາສາເຄື່ອງຈັກເຊັ່ນ Yandex, Google Translate, DeepL, Bing Translate ແລະອື່ນໆ. ເພື່ອຮັບປະກັນວ່າພວກເຮົາກໍາລັງສະຫນອງການແປພາສາທໍາມະຊາດທີ່ສຸດ, ຫຼ້າສຸດແລະການປັບປຸງສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ຂອງພວກເຮົາ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ຢ່າລືມວ່າການແປພາສາບໍ່ແມ່ນສິ່ງດຽວກັນກັບການທ້ອງຖິ່ນຂອງເວັບໄຊທ໌. ມັນເປັນພຽງແຕ່ລັກສະນະຂອງ ເວັບໄຊທ໌ທ້ອງຖິ່ນ . ເພາະສະນັ້ນ, ConveyThis ຍັງສາມາດຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານກັບວິທີທີ່ເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານຈະມີລັກສະນະ. ແລະບໍ່ພຽງແຕ່ຢ່າງດຽວເທົ່ານັ້ນ, ທ່ານມີໂອກາດທີ່ຈະດັດແປງພາກສ່ວນໃດໆຂອງການແປພາສາດ້ວຍຕົນເອງໃນກໍລະນີທີ່ມີຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈະປັບຕົວໃນສິ່ງທີ່ໄດ້ຮັບການແປ.
ຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດ 3: ເຄື່ອງແມ່ນບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວເນື່ອງຈາກພວກເຂົາບໍ່ສາມາດຄິດໄດ້
ເຖິງແມ່ນວ່າມັນເປັນຄວາມຈິງທີ່ວ່າຄອມພິວເຕີບໍ່ສາມາດຄິດໄດ້ຢ່າງແທ້ຈິງ, ມັນເປັນທີ່ຫນ້າສັງເກດທີ່ພວກເຂົາສາມາດຮຽນຮູ້ໄດ້. ບໍລິການແປພາສາເຄື່ອງແມ່ນຂັບເຄື່ອນໂດຍຂໍ້ມູນຈໍານວນຫລາຍ. ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການແປພາສາເຄື່ອງແມ່ນຂຶ້ນກັບ. ນີ້ ໝາຍ ຄວາມວ່າພວກເຂົາໃຊ້ປະໂຫຍດຈາກການສື່ສານແລະການໂຕ້ຕອບທີ່ນັບບໍ່ຖ້ວນໃນແຕ່ລະມື້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບພາສາຕ່າງໆໃນເວທີຂອງພວກເຂົາ. ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ການແປພາສາທີ່ພວກເຂົາສະຫນອງແມ່ນມາດຕະຖານນັບຕັ້ງແຕ່ພວກເຂົາສາມາດອອກຈາກການສົນທະນາໃນເວລາທີ່ແທ້ຈິງໃນເວທີຂອງພວກເຂົາແທນທີ່ຈະອີງໃສ່ກິດຈະກໍາຂອງພວກເຂົາພຽງແຕ່ຢູ່ໃນວັດຈະນານຸກົມຂອງຄໍາສັບຕ່າງໆ. ຄວາມຈິງແມ່ນວ່າການມີວັດຈະນານຸກົມແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຂະບວນການຂອງພວກເຂົາແຕ່ວ່າລະບົບໄດ້ຮຽນຮູ້ຄໍາສັບໃຫມ່, ສະພາບການ, ແລະຄວາມຫມາຍຈາກການສົນທະນາ. ນີ້ເຮັດໃຫ້ມັນເບິ່ງຄືວ່າເຄື່ອງຈັກສາມາດຄິດໄດ້ .
ດ້ວຍຄວາມສາມາດໃນການ "ຄິດ", ດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຮົາສາມາດເວົ້າໄດ້ວ່າຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງເຄື່ອງຈັກແມ່ນຂຶ້ນກັບຄວາມສາມາດໃນການຮຽນຮູ້. ນັ້ນແມ່ນ, ການຮຽນຮູ້ຫຼາຍກາຍເປັນຄວາມຖືກຕ້ອງຫຼາຍ. ຫລາຍປີກ່ອນຈົນກ່ວາປັດຈຸບັນນີ້ ການຮຽນຮູ້ເຄື່ອງຈັກໄດ້ພັດທະນາ . ນັບຕັ້ງແຕ່ສະຖິຕິໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າເຄື່ອງຈັກໃນປັດຈຸບັນກໍາລັງຮຽນຮູ້ຢູ່ໃນຄວາມໄວສູງ, ມັນຈະເປັນຄວາມສະຫລາດທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາມີໂອກາດນັ້ນໃນການແປພາສາເວັບໄຊທ໌ແລະການທ້ອງຖິ່ນ.
ເຈົ້າຮູ້ບໍວ່າເຄື່ອງມີໜ່ວຍຄວາມຈຳ? ແມ່ນແລ້ວແມ່ນຄໍາຕອບ. ເນື່ອງຈາກຄວາມຊັບຊ້ອນໃນຄວາມສາມາດຂອງເຄື່ອງຈັກ, ConveyThis tactfully ຮັກສາປະໂຫຍກທີ່ຄ້າຍຄືກັນຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານຢູ່ໃນສະຖານທີ່ປະຫຍັດແລະຊ່ວຍຈື່ຈໍາພວກເຂົາໄປຫາສ່ວນທີ່ເຫມາະສົມຂອງເວັບໄຊທ໌ຂອງເຈົ້າເພື່ອວ່າຄັ້ງຕໍ່ໄປຈະບໍ່ມີຄວາມຈໍາເປັນສໍາລັບການດັດແກ້ຄູ່ມືຂອງສິ່ງນັ້ນ. ສ່ວນ.
ຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດ 4: ການແປດ້ວຍເຄື່ອງຈັກເປັນການເສຍເວລາ
ຄໍານິຍາມຂອງເຄື່ອງຈັກຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້ຢ່າງຊັດເຈນວ່ານີ້ແມ່ນການຕົວະ. ເຄື່ອງຈັກແມ່ນອຸປະກອນທີ່ນຳໃຊ້ເພື່ອເຮັດໃຫ້ວຽກງານຂອງທ່ານງ່າຍຂຶ້ນ ແລະໄວຂຶ້ນ. ຄວາມຈິງຂອງເລື່ອງນັ້ນແມ່ນການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໄດ້ຖືກນຳສະເໜີເຖິງຄວາມໄວສູງຂອງວຽກງານແປ. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ນັກແປພາສາມືອາຊີບ ບາງຄັ້ງກໍ່ເຂົ້າໄປໃນການນໍາໃຊ້ເຄື່ອງຈັກໃນລະຫວ່າງໂຄງການແປພາສາ.
ມັນຕ້ອງການເວລາຫຼາຍກວ່າສໍາລັບນັກແປພາສາທີ່ເປັນມະນຸດມືອາຊີບທີ່ຈະແປເອກະສານກ່ວາມັນຈະໃຊ້ເວລາເຄື່ອງຈັກໃນການເຮັດເຊັ່ນດຽວກັນ. ຕົວຢ່າງ, ມັນໄດ້ຖືກກ່າວວ່ານັກແປພາສາມືອາຊີບສາມາດແປພຽງແຕ່ບາງ 2000 ຄໍາຕໍ່ມື້ໂດຍສະເລ່ຍ. ມັນຕ້ອງການນັກແປມະນຸດປະມານ 500 ຮ້ອຍຄົນເພື່ອແປ 1 ລ້ານຄໍາຕໍ່ມື້. ເປັນລ້ານຄຳທີ່ເຄື່ອງຈະແປພາຍໃນນາທີ.
ນີ້ບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າການແກ້ໄຂການແປພາສາເຄື່ອງແມ່ນທໍ້ຖອຍໃຈ. ແທນທີ່ຈະ, ເນັ້ນຫນັກໃສ່ແມ່ນວ່າໃນຂະນະທີ່ນໍາໃຊ້ໂອກາດຂອງຄວາມໄວໃນການແປພາສາເຄື່ອງຈັກ, ທ່ານຈະ ດີກວ່າການນໍາໃຊ້ນັກແປມືອາຊີບ ເປັນຜູ້ອ່ານຫຼັກຖານສະແດງແລະບັນນາທິການຂອງວຽກງານທີ່ເຮັດໂດຍເຄື່ອງຈັກ.
ຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດ 5: ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກຂາດຄວາມຊໍານານ
ໃນຂະນະທີ່ມັນເປັນຄວາມຈິງທີ່ວ່າມີຄວາມຈໍາເປັນຫຼາຍເພື່ອໃຫ້ການແປພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງແລະເຊື່ອຖືໄດ້, ແຕ່ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກສາມາດໃຫ້ຜົນໄດ້ຮັບທີ່ມີປະສິດທິພາບ. ຜົນໄດ້ຮັບນີ້ເມື່ອມີການປັບຕົວຢ່າງຖືກຕ້ອງໂດຍການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງຜູ້ຊ່ຽວຊານດ້ານມະນຸດແລະນັກແປພາສາມືອາຊີບສາມາດມີຄວາມຊໍານານຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. ບາງເນື້ອໃນສະເພາະທີ່ທ່ານຕ້ອງການແປອາດຈະຖືກສະຫງວນໄວ້ດີທີ່ສຸດສຳລັບນັກແປມະນຸດ. ຕົວຢ່າງ, ລັກສະນະທາງວິຊາການຂອງເວັບໄຊທ໌ຂອງເຈົ້າອາດຈະຖືກມອບໃຫ້ກັບນັກແປທີ່ປະຕິບັດໃນພາກສະຫນາມນັ້ນ.
ດີທີ່ຈະຮູ້ວ່າມັນບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ຕ້ອງເຮັດທີ່ທ່ານວາງພື້ນຖານຂອງທ້ອງຖິ່ນເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານດ້ວຍການແປພາສາເຄື່ອງຈັກໃນເວລາທີ່ໃຊ້ ConveyThis ເປັນການແກ້ໄຂທ້ອງຖິ່ນເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ. ທ່ານສາມາດເອົາເອກະສານທີ່ແປແລ້ວຂອງຕົນເອງມາ. ຄຸນນະສົມບັດອີກອັນຫນຶ່ງແມ່ນວ່າ ConveyThis ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດເພີ່ມຜູ້ຊ່ຽວຊານການແປພາສາຜ່ານກະດານ ConveyThis ຂອງທ່ານ. ດ້ວຍຄຸນສົມບັດເພີ່ມເຕີມນີ້, ທ່ານສາມາດເພີ່ມການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໄປສູ່ຄວາມຊ່ຽວຊານທີ່ແທ້ຈິງ.
ຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດ 6: ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກຂາດຄວາມເຂົ້າໃຈໃນສະພາບການ
ແທ້ຈິງແລ້ວ, ມະນຸດເປັນທີ່ຮູ້ຈັກສໍາລັບຄວາມກ້າວຫນ້າທາງດ້ານຈິດໃຈ. ຄວາມສາມາດດ້ານອາລົມນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ມະນຸດສາມາດເຂົ້າໃຈຄວາມໝາຍຂອງເນື້ອໃນຂອງຂໍ້ຄວາມ, ກຸ່ມຂອງຄຳສັບ ຫຼືປະໂຫຍກ. ມັນເປັນການຍາກສໍາລັບເຄື່ອງຈັກທີ່ຈະຈໍາແນກຄວາມຕະຫລົກຈາກການເວົ້າຢ່າງຈິງຈັງ. ເຄື່ອງຈັກບໍ່ສາມາດບອກໄດ້ວ່າຄຳສັບໃດນຶ່ງຈະມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນ ຫຼືເປັນການໃຫ້ກຽດສຳລັບສະຖານທີ່ໃດໜຶ່ງ.
ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ກ່ອນຫນ້ານີ້ໃນບົດຄວາມນີ້, ມັນໄດ້ຖືກກ່າວວ່າເຄື່ອງຈັກມີຄວາມສາມາດທີ່ຈະຮຽນຮູ້. ແລະຈາກສິ່ງທີ່ພວກເຂົາຮຽນຮູ້, ພວກເຂົາສາມາດເຂົ້າໃຈບາງສະພາບການ, ບໍ່ແມ່ນທັງຫມົດ, ເຊິ່ງບາງຄໍາສັບຕ່າງໆຖືກນໍາໃຊ້.
ເມື່ອແປພື້ນທີ່ຈຸດປະສົງທົ່ວໄປຂອງເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ການແປພາສາເຄື່ອງຈັກໃນຂະນະທີ່ພາກສ່ວນທີ່ມີຄວາມອ່ອນໄຫວສາມາດຖືກປະໄວ້ສໍາລັບນັກແປມືອາຊີບ. ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ວ່າມັນເປັນຄວາມຄິດທີ່ດີຫຼາຍທີ່ຈະຈອງການແກ້ໄຂການແປພາສາທີ່ມີປະໂຫຍດແກ່ທ່ານໃນການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ, ການດັດແກ້ຄູ່ມືການແປແລະລັກສະນະທ້ອງຖິ່ນຂອງເວັບໄຊທ໌.
ພວກເຮົາສາມາດເວົ້າຫຍັງໄດ້ກ່ຽວກັບການລວມເອົາການແປພາສາເຄື່ອງຈັກແລະການແປພາສາເວັບໄຊທ໌?
ການປະສົມປະສານແມ່ນເປັນໄປໄດ້ກັບ ConveyThis. ບໍ່ພຽງແຕ່ກ່າວໂທດການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ, ໃຫ້ມັນທົດລອງໂດຍການສະໝັກໃຊ້ການບໍລິການຂອງພວກເຮົາ. ຈົ່ງຈື່ໄວ້ວ່າເຄື່ອງຈັກບໍ່ຮູ້ວ່າເລື່ອງຕະຫລົກແມ່ນຫຍັງມາຈາກຄວາມຈິງຈັງ, ບໍ່ສາມາດເວົ້າປະໂຫຍກທີ່ເປັນສຸພາສິດຫຼື idioms. ດັ່ງນັ້ນ, ສໍາລັບທ່ານທີ່ຈະມີບັນຫາການແປພາສາທີ່ບໍ່ມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ, ປະສິດທິພາບແລະດີເລີດແລະການທ້ອງຖິ່ນຂອງເວັບໄຊທ໌ຂອງເຈົ້າ, ລອງ ConveyThis ບ່ອນທີ່ທ່ານສາມາດໄດ້ຮັບການປະສົມປະສານຂອງການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກແລະ ນັກແປພາສາມະນຸດມືອາຊີບ ທີ່ຈັດການວິທີແກ້ໄຂເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານສໍາລັບທ່ານ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະລິເລີ່ມແຜນຜັງເວັບໄຊທ໌ຂອງເຈົ້າ, ທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ທ່ານສາມາດເຮັດໄດ້ແມ່ນເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກ.