ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາໃຫມ່ຂອງເຈົ້າ ເຈົ້າຈະຍິນດີທີ່ຈະຮູ້ກ່ຽວກັບ ConveyThis

ຄົ້ນພົບລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາໃໝ່ຂອງເຈົ້າທີ່ເຈົ້າຍິນດີທີ່ໄດ້ຮູ້ຈັກກັບ ConveyThis, ນຳໃຊ້ AI ເພື່ອປະສົບການການແປທີ່ເໜືອກວ່າ.
ຖ່າຍທອດຕົວຢ່າງນີ້
ຖ່າຍທອດຕົວຢ່າງນີ້
ແປ

ການປຽບທຽບວິທີທີ່ພວກເຮົາໃຊ້ເພື່ອສື່ສານແນວຄວາມຄິດຂອງພວກເຮົາແລະການປັບປຸງໃຫ້ກັບລູກຄ້າຂອງພວກເຮົາເມື່ອທົດສະວັດກ່ອນແລະວິທີການເຮັດໃນປັດຈຸບັນ, ມັນເຫັນໄດ້ຊັດເຈນວ່າພວກເຮົາໄດ້ຊອກຫາວິທີທີ່ມີປະສິດທິພາບໃນການໄດ້ຮັບລູກຄ້າ, ໃຫ້ພວກເຂົາມີຄວາມສຸກແລະຮັບຮູ້ຂ່າວຫຼ້າສຸດຂອງພວກເຮົາ. ທຸກໆມື້, ການນໍາໃຊ້ເວັບໄຊທ໌ blogs ແລະຊ່ອງທາງສື່ສັງຄົມບໍ່ພຽງແຕ່ເປັນເລື່ອງທໍາມະດາເທົ່ານັ້ນແຕ່ຍັງມີປະໂຫຍດຢ່າງແທ້ຈິງໃນເວລາທີ່ທ່ານຄິດກ່ຽວກັບການເຜີຍແຜ່ທົ່ວໂລກທີ່ທຸລະກິດຂອງທ່ານມີຢູ່ກັບພວກເຂົາ.

ວິວັດທະນາການຂອງເຕັກໂນໂລຢີໄດ້ປ່ຽນແປງວິທີທີ່ພວກເຮົາເລີ່ມຕົ້ນທຸລະກິດແລະສົ່ງເສີມຜະລິດຕະພັນຫຼືບໍລິການຂອງພວກເຮົາ. ໃນຕອນທໍາອິດ, ການຊອກຫາວິທີທີ່ຈະເປັນທຸລະກິດທົ່ວໂລກທີ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດແມ່ນເລື່ອງຂອງເວລາ, ຄວາມຫນ້າເຊື່ອຖືແລະຜູ້ທີ່ໄດ້ກາຍເປັນລູກຄ້າປົກກະຕິມີບົດບາດສໍາຄັນເພື່ອໃຫ້ຜູ້ອື່ນຮູ້ວ່າທ່ານ, ທັນທີທີ່ເຕັກໂນໂລຢີກາຍເປັນເຄື່ອງມືການສື່ສານທີ່ເປັນປະໂຫຍດ, ທຸລະກິດສາມາດບັນລຸໄດ້. ຕະຫຼາດກວ້າງກວ່າ, ຜູ້ຊົມກວ້າງຂຶ້ນ ແລະໃນທີ່ສຸດກໍເປັນໂລກໃໝ່ທັງໝົດ.

ກັບຕະຫຼາດໃຫມ່ນີ້, ສິ່ງທ້າທາຍໃຫມ່ຈະມາແລະດັ່ງທີ່ທ່ານອາດຈະໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນບົດຄວາມຂອງພວກເຮົາໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບການສື່ສານການປັບປຸງຂອງທ່ານ, ເວັບໄຊທ໌ແມ່ນຫນຶ່ງໃນວິທີການທົ່ວໄປທີ່ສຸດທີ່ໃຊ້ໃນທົ່ວໂລກ, ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າບໍລິສັດຂອງທ່ານຈະເຫັນໄດ້ເກີນຂອບເຂດຊາຍແດນ.

ຕະຫຼາດເປົ້າຫມາຍທີ່ຖືກຕ້ອງ

ຍຸດທະສາດການຄົ້ນຄວ້າທີ່ດີນໍາໄປສູ່ຍຸດທະສາດການຕະຫຼາດທີ່ດີກວ່າແລະໃນທີ່ສຸດການຂາຍຫຼາຍ. ເມື່ອພວກເຮົາເວົ້າກ່ຽວກັບການກ້າວໄປທົ່ວໂລກໃນທີ່ສຸດ, ມີຫຼາຍສິ່ງທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງຈື່ໄວ້:

  • ປະເທດໃໝ່
  • ວັດທະນະທໍາໃຫມ່
  • ພາສາໃໝ່
  • ດ້ານກົດໝາຍໃໝ່
  • ລູກຄ້າໃຫມ່

ການປັບຕົວໄດ້ແມ່ນກຸນແຈສູ່ຄວາມສໍາເລັດ. ຂ້າພະເຈົ້າຈະອະທິບາຍສັ້ນໆວ່າເປັນຫຍັງລັກສະນະທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກ່າວມາແມ່ນມີຄວາມສໍາຄັນຫຼາຍຕໍ່ເວັບໄຊທ໌ແລະທຸລະກິດຂອງທ່ານ.

ມັນເປັນທີ່ຊັດເຈນວ່າໂດຍຕະຫຼາດເປົ້າຫມາຍໃຫມ່, ພວກເຮົາຫມາຍຄວາມວ່າ, ປະເທດໃຫມ່, ເຊິ່ງຈະນໍາເອົາສິ່ງທ້າທາຍໃຫມ່ໃຫ້ກັບທຸລະກິດຂອງພວກເຮົາ. ລູກຄ້າທີ່ມີທ່າແຮງທີ່ມີວັດທະນະທໍາທີ່ແຕກຕ່າງກັນຈະປະຕິກິລິຍາທີ່ແຕກຕ່າງກັນກັບອຸປະກອນການຕະຫຼາດຕົ້ນສະບັບຂອງທ່ານ, ສໍາລັບເຫດຜົນທາງດ້ານວັດທະນະທໍາ, ເຖິງແມ່ນວ່າເຫດຜົນທາງສາສະຫນາ, ທຸລະກິດຂອງທ່ານຕ້ອງດັດແປງເນື້ອຫາ, ຮູບພາບໂດຍບໍ່ມີການສູນເສຍຄວາມສໍາຄັນຂອງຍີ່ຫໍ້.

ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານເຮັດການຄົ້ນຄວ້າຢ່າງກວ້າງຂວາງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບດ້ານກົດຫມາຍທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານດໍາເນີນທຸລະກິດໃນຕະຫຼາດເປົ້າຫມາຍໃຫມ່ນີ້ແລະວິທີການດໍາເນີນການໃນສະຖານະການສົມມຸດຕິຖານຫຼາຍ.

ລັກສະນະພິເສດແລະສໍາຄັນທີ່ຂ້ອຍຢາກເວົ້າກ່ຽວກັບແມ່ນພາສາເປົ້າຫມາຍ, ແມ່ນແລ້ວ, ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຍຸດທະສາດການຕະຫຼາດ, ເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານຕ້ອງຖືກແປເປັນພາສາໃຫມ່ນີ້ແຕ່ຈະດັດແປງການອອກແບບເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານແນວໃດ? ຂໍໃຫ້ຂ້ອຍໃຫ້ເຫດຜົນບາງຢ່າງທີ່ຈະພິຈາລະນາເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາ.

ການແປເວັບໄຊທ໌

ທໍາອິດ, ເວັບໄຊທ໌ທີ່ມີຫຼາຍພາສາແມ່ນຫຍັງ?

ໃຫ້ເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍດາຍຫຼືຢ່າງຫນ້ອຍພະຍາຍາມ.
ຖ້າທຸລະກິດຂອງທ່ານຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໃນສະຫະລັດ, ເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານອາດຈະເປັນພາສາອັງກິດ, ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ, ລູກຄ້າສ່ວນໃຫຍ່ຂອງທ່ານອາດຈະເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ທ່ານເຜີຍແຜ່ໃນນັ້ນ, ຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນກັບຜູ້ທີ່ບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈເນື້ອຫາຂອງທ່ານ? ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ພາສາທີສອງແລະທີສາມອາດຈະຕ້ອງການເພື່ອຂະຫຍາຍຂອບເຂດແລະເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍຂຶ້ນສໍາລັບລູກຄ້າທີ່ມີທ່າແຮງຂອງທ່ານທີ່ຈະພົວພັນກັບແບຂອງທ່ານ.

ການອອກແບບເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາ

ໃນປັດຈຸບັນທີ່ທ່ານເຂົ້າໃຈຄວາມສໍາຄັນຂອງການເວົ້າກັບຜູ້ຊົມຂອງທ່ານໃນພາສາຂອງພວກເຂົາ, ນີ້ແມ່ນຄໍາແນະນໍາບາງຢ່າງເພື່ອເພີ່ມປະສິດທິພາບເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ:

ຍີ່ຫໍ້ທີ່ສອດຄ້ອງກັນ, ທຸກຄັ້ງທີ່ລູກຄ້າຂອງເຈົ້າລົງໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຂົານໍາທາງມັນຄືກັນບໍ່ວ່າພວກເຂົາເລືອກພາສາໃດກໍ່ຕາມ, ລູກຄ້າຍີ່ປຸ່ນຂອງເຈົ້າຕ້ອງສາມາດເບິ່ງໄດ້ຄືກັນກັບສະບັບພາສາອັງກິດຂອງມັນ. ເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ໃຊ້ຈະລົງຈອດຢູ່ໃນຫນຶ່ງຫຼືສະບັບອື່ນຂອງເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພວກເຂົາຊອກຫາປຸ່ມຕ່າງໆແລະປ່ຽນຈາກພາສາເລີ່ມຕົ້ນໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ.

ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ, ເວັບໄຊທ໌ ConveyThis ໃນພາສາອັງກິດແລະແອສປາໂຍນ, ທັງສອງຫນ້າທີ່ດິນມີການອອກແບບດຽວກັນຢ່າງແທ້ຈິງແລະທຸກຄົນທີ່ລົງຈອດຢູ່ໃນຫນຶ່ງໃນນັ້ນຈະຮູ້ບ່ອນທີ່ຈະໄປປ່ຽນພາສາ.

ຕົວປ່ຽນພາສາ

ດັ່ງທີ່ເຈົ້າສາມາດເຫັນໃນຕົວຢ່າງທີ່ຜ່ານມາ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກ່າວເຖິງວ່າມັນເປັນສິ່ງຈໍາເປັນສໍາລັບລູກຄ້າຂອງເຈົ້າເພື່ອຊອກຫາຕົວປ່ຽນພາສາ. ຫນ້າທໍາອິດ, header ແລະ footer widget ຂອງທ່ານຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອວາງປຸ່ມນີ້. ເມື່ອທຸກຕົວເລືອກພາສາຖືກສະແດງ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມັນຖືກຂຽນເປັນພາສາເປົ້າຫມາຍ, ດັ່ງນັ້ນພວກເຂົາຈະຊອກຫາ "Deutsch" ແທນ "ເຢຍລະມັນ" ຫຼື "Español" ແທນ "ສະເປນ".

ການຊອກຫາຂໍ້ມູນໃນພາສາຂອງພວກເຂົາຈະເຮັດໃຫ້ລູກຄ້າຂອງທ່ານມີຄວາມຮູ້ສຶກຢູ່ເຮືອນເມື່ອພວກເຂົາລົງຈອດຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ, ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຕົວປ່ຽນແມ່ນງ່າຍທີ່ຈະຊອກຫາແລະກົງກັບພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງ.

ການຊ່ວຍເຫຼືອລູກຄ້າຂອງທ່ານຊອກຫາພາສາຂອງພວກເຂົາຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານບໍ່ແມ່ນລາຍລະອຽດດຽວທີ່ມີຄວາມສໍາຄັນ, ມັນຍັງມີຄວາມສໍາຄັນທີ່ຈະໃຫ້ພວກເຂົາເລືອກພາສາທີ່ຕ້ອງການ.

ມັນຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ?

ບາງຄັ້ງໃນເວລາທີ່ທ່ານໄປຢ້ຽມຢາມເວັບໄຊທ໌ແລະຕ້ອງການປ່ຽນພາສາ, ພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ທ່ານປ່ຽນພາກພື້ນ, ເຮັດໃຫ້ມັນມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກເລັກນ້ອຍທີ່ຈະພຽງແຕ່ເລືອກພາສາ, ບາງຄົນຈະຍ້າຍຈາກເວັບໄຊທ໌ຕົ້ນສະບັບຂອງພວກເຂົາໄປຫາເວັບໄຊທ໌ທີ່ມີ url ທີ່ແຕກຕ່າງກັນໂດຍການປ່ຽນພາສາ, ນີ້. ອາດຈະເປັນບັນຫາສໍາລັບຄົນທີ່ເວົ້າພາສາແອສປາໂຍນຢູ່ໃນສະຫະລັດ, ເພາະວ່າບຸກຄົນດັ່ງກ່າວຈະບໍ່ຈໍາເປັນອາໄສຢູ່ໃນປະເທດທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນໃນເວລານີ້ພວກເຂົາລົງໃນເວັບໄຊທ໌ສະບັບພາສາສະເປນຂອງທ່ານ.

ຄໍາ​ແນະ​ນໍາ : ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເລືອກ​ພາ​ສາ​ທີ່​ຕ້ອງ​ການ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​, ບໍ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ປ່ຽນ​ພາກ​ພື້ນ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ແນວ​ນັ້ນ​. ພິຈາລະນາ "ຈື່" ການຕັ້ງຄ່າຂອງພວກເຂົາເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາເຫັນເວັບໄຊທ໌ໃນພາສາທີ່ເລືອກໂດຍອັດຕະໂນມັດ.

ຍັງມີທາງເລືອກໃນການກວດສອບອັດຕະໂນມັດທີ່ຈະຕັ້ງພາສາພື້ນເມືອງເປັນພາສາຕົ້ນຕໍ, ແຕ່ນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດບັນຫາບາງຢ່າງເພາະວ່າບໍ່ແມ່ນທຸກຄົນທີ່ຢູ່ໃນປະເທດໃດນຶ່ງຈໍາເປັນຕ້ອງເວົ້າພາສາກໍາເນີດຂອງປະເທດນັ້ນແລະພວກເຂົາອາດຈະຕ້ອງການ, ອື່ນ. ຕໍ່ກັບທາງເລືອກນີ້, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານຮັກສາຕົວປ່ຽນພາສາໃຫ້ເປີດໃຊ້ຄືກັນ.

ບາງຄົນຄິດວ່າມັນຈະເປັນຄວາມຄິດສ້າງສັນທີ່ຈະໃຊ້ "ທຸງ" ແທນທີ່ຈະເປັນຊື່ພາສາໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ, ອາດຈະເປັນການອອກແບບທີ່ເຢັນກວ່າ, ຄວາມຈິງແມ່ນວ່າກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕັດສິນໃຈວ່ານີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຮັດ, ທ່ານອາດຈະຕ້ອງຈື່ໄວ້ວ່າ. ລັກສະນະດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:

  • ທຸງບໍ່ໄດ້ເປັນຕົວແທນຂອງພາສາ.
  • ປະເທດໃດໜຶ່ງອາດມີພາສາທາງການຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງພາສາ.
  • ພາສາສະເພາະສາມາດເວົ້າໄດ້ໃນປະເທດຕ່າງໆ.
  • ທຸງອາດສັບສົນເນື່ອງຈາກຂະໜາດຂອງໄອຄອນ.

ເມື່ອໃດກໍ່ຕາມເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານຖືກແປເປັນພາສາເປົ້າຫມາຍໃຫມ່, ຄວາມຍາວຂອງແຕ່ລະຄໍາ, ປະໂຫຍກຫຼືວັກແມ່ນແຕກຕ່າງກັນພຽງແຕ່ເປັນພາສາຕົ້ນສະບັບ, ເຊິ່ງອາດຈະເປັນສິ່ງທ້າທາຍເລັກນ້ອຍຕໍ່ຮູບແບບຂອງທ່ານ.

ບາງພາສາອາດຈະໃຊ້ຕົວອັກສອນຫນ້ອຍກວ່າຄົນອື່ນເພື່ອສະແດງຄວາມຕັ້ງໃຈດຽວກັນ, ຖ້າທ່ານຄິດວ່າພາສາຍີ່ປຸ່ນກົງກັນຂ້າມກັບພາສາອັງກິດຫຼືແອສປາໂຍນ, ທ່ານຊອກຫາຕົວທ່ານເອງຊອກຫາພື້ນທີ່ຫຼາຍຫຼືຫນ້ອຍສໍາລັບຄໍາສັບຕ່າງໆຂອງທ່ານໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ.

ຢ່າລືມວ່າພວກເຮົາມີພາສາທີ່ມີຕົວອັກສອນທີ່ແຕກຕ່າງກັນແລະຂຽນຈາກຂວາຫາຊ້າຍແລະພາສາທີ່ຄວາມກວ້າງຫຼືຄວາມສູງຂອງຕົວອັກສອນຈະໃຊ້ພື້ນທີ່ຫຼາຍກໍ່ຈະຖືກພິຈາລະນາຖ້າຫນຶ່ງໃນນັ້ນແມ່ນຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ພາສາເປົ້າຫມາຍຂອງທ່ານ. ມັນມີຫຼາຍຢ່າງທີ່ຕ້ອງເຮັດກັບຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງຕົວອັກສອນຂອງທ່ານແລະການເຂົ້າລະຫັດ.

ບົດຄວາມ

W3C ແນະນໍາໃຫ້ໃຊ້ UTF-8 ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຕົວອັກສອນພິເສດຖືກສະແດງຢ່າງຖືກຕ້ອງບໍ່ວ່າທ່ານຈະໃຊ້ພາສາໃດກໍ່ຕາມ. ຟອນຂອງທ່ານຕ້ອງເຂົ້າກັນໄດ້ກັບພາສາທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາອັງກິດ ແລະພາສາທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາລາຕິນ, ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນແນະນໍາໃຫ້ໃຊ້ກັບເວັບໄຊທ໌ທີ່ສ້າງຂຶ້ນໃນເວທີ WordPress.

ຂ້ອຍໄດ້ກ່າວເຖິງພາສາ RTL ແລະ LTR, ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເນັ້ນຫນັກເຖິງຄວາມສໍາຄັນຂອງການສະທ້ອນການອອກແບບເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ, ພຽງແຕ່ວິທີທີ່ຂ້ອຍຂຽນກ່ຽວກັບການນໍາສະເຫນີຫຼືການເຜີຍແຜ່ເນື້ອຫາຂອງທ່ານຄວນຈະຄືກັນບໍ່ວ່າຜູ້ໃຊ້ເລືອກພາສາ.

ດັ່ງທີ່ທ່ານອາດຈະໄດ້ອ່ານໃນບາງບົດຄວາມທີ່ຜ່ານມາຂອງພວກເຮົາ, ConveyThis ມຸ່ງຫມັ້ນທີ່ຈະໃຫ້ຄວາມຖືກຕ້ອງແລະປະສິດທິພາບໃນການແປພາສາເວັບໄຊທ໌, ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ, ເມື່ອທ່ານຕັດສິນໃຈທີ່ຈະລອງຕົວແປເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາ, ທ່ານບໍ່ພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບເຄື່ອງແຕ່ການແປພາສາຂອງມະນຸດ. ການແປເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານແມ່ນຂະບວນການທີ່ອາດຈະງ່າຍ ແລະໄວ.

ຂ້ອຍຕ້ອງການແປເວັບໄຊທ໌ຂອງຂ້ອຍ, ຂ້ອຍຈະເຮັດໃຫ້ມັນເກີດຂຶ້ນກັບ ConveyThis ໄດ້ແນວໃດ?

ເມື່ອທ່ານສ້າງບັນຊີແລະເປີດໃຊ້ມັນ, ການສະຫມັກຟຣີຂອງທ່ານຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດແປເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານເປັນພາສາອື່ນໆ, ບາງແຜນການທີ່ດີທີ່ສຸດໃນຕະຫຼາດຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດເພີ່ມທາງເລືອກພາສາໄດ້.

ລາຍລະອຽດທີ່ສໍາຄັນ

ຮູບພາບ, ໄອຄອນ, ຮູບພາບ : ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານເຂົ້າໃຈຄວາມສໍາຄັນຂອງລັກສະນະເຫຼົ່ານີ້ສໍາລັບລູກຄ້າໃຫມ່ຂອງທ່ານ, ເປັນຕະຫຼາດໃຫມ່ທັງຫມົດທີ່ທ່ານຕ້ອງການເອົາຊະນະ, ປະເທດໃຫມ່ນີ້ເປັນຕົວແທນຂອງສິ່ງທ້າທາຍໃຫມ່, ໂດຍສະເພາະໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບຄຸນຄ່າແລະວັດທະນະທໍາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານບໍ່ຄວນເຮັດຜິດຕໍ່ລູກຄ້າຂອງທ່ານ, ການນໍາໃຊ້ເນື້ອຫາທີ່ເຫມາະສົມຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານໄດ້ຮັບການສັງເກດເຫັນແລະຍອມຮັບໂດຍຕະຫຼາດເປົ້າຫມາຍຂອງທ່ານ.

ສີ : ເຈົ້າອາດສົງໄສວ່າເປັນຫຍັງສີຈຶ່ງມີຜົນຕໍ່ຍີ່ຫໍ້ຂອງເຈົ້າຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ຄວາມຈິງກໍຄືໜຶ່ງໃນດ້ານວັດທະນະທຳທີ່ເຮົາຕ້ອງພິຈາລະນາໃນການໂຄສະນາການຕະຫຼາດ ແລະ ການອອກແບບເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາແມ່ນສີ.

ອີງຕາມຕະຫຼາດເປົ້າຫມາຍຂອງທ່ານ, ສີເຊັ່ນສີແດງອາດຈະຖືກຕີຄວາມໂຊກດີ, ອັນຕະລາຍຫຼືການຮຸກຮານ, ສີຟ້າອາດຈະຖືກຮັບຮູ້ວ່າເປັນຄວາມສະຫງົບ, ຄວາມໄວ້ວາງໃຈ, ສິດອໍານາດ, ຄວາມຊຶມເສົ້າແລະຄວາມໂສກເສົ້າ, ການຕັດສິນໃຈຂອງເຈົ້າແມ່ນຫຍັງ, ຈົ່ງຈື່ຈໍາຄວາມຕັ້ງໃຈແລະເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມຂອງເຈົ້າ. ຈະມີຢູ່ໃນປະເທດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບສີ ແລະວິທີການທີ່ພວກມັນຈະສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ແຜນການຂອງທ່ານ, ກະລຸນາ ກົດທີ່ນີ້ .

ຮູບແບບ : ວັນທີ ແລະຫົວໜ່ວຍວັດແທກທີ່ແປຢ່າງຖືກຕ້ອງຈະເປັນກຸນແຈທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ລູກຄ້າໃໝ່ຂອງທ່ານເຂົ້າໃຈຍີ່ຫໍ້, ຜະລິດຕະພັນ ຫຼືການບໍລິການຂອງທ່ານ.

Plugin ການແປພາສາເວັບໄຊທ໌: ແຕ່ລະການອອກແບບເວັບໄຊທ໌ອາດມີ plugin ທີ່ດີກວ່າຫຼືຫຼາຍແນະນໍາໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບການແປພາສາ. ConveyThis ສະເຫນີ plugin ທີ່ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານແປເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານເປັນຫລາຍພາສາ, ຄລິກທີ່ນີ້ ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ plugin WordPress.

ອອກຄໍາເຫັນ

ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງເຈົ້າຈະບໍ່ຖືກເຜີຍແຜ່. ຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ຕ້ອງການຖືກໝາຍໄວ້*