ເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາເຮັດໃຫ້ສິ່ງຕ່າງໆງ່າຍຂຶ້ນສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ຂອງມັນດ້ວຍ ConveyThis

ເວັບໄຊທ໌ທີ່ມີຫຼາຍພາສາເຮັດໃຫ້ສິ່ງຕ່າງໆງ່າຍຂຶ້ນສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ຂອງມັນດ້ວຍ ConveyThis, ການນໍາໃຊ້ AI ເພື່ອສະຫນອງປະສົບການຂອງຜູ້ໃຊ້ທີ່ບໍ່ມີຮອຍຕໍ່.
ຖ່າຍທອດຕົວຢ່າງນີ້
ຖ່າຍທອດຕົວຢ່າງນີ້
ເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາ

ເມື່ອທ່ານໄດ້ສ້າງເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ, ທ່ານຮູ້ວ່າມັນເປັນສະຖານທີ່ທີ່ດີທີ່ສຸດສໍາລັບລູກຄ້າຂອງທ່ານເພື່ອຊອກຫາການປັບປຸງກ່ຽວກັບຜະລິດຕະພັນຫຼືບໍລິການຂອງທ່ານ. ແຕ່ຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນເມື່ອພວກເຮົາຕ້ອງການສ້າງຜົນກະທົບຈາກສາກົນ? ຜູ້ໃຊ້ຈະເບິ່ງເວັບໄຊທ໌ຂອງເຈົ້າເປັນພາສາຕົ້ນສະບັບຂອງມັນ, ບາງຄັ້ງເນື່ອງຈາກວ່າມັນຢູ່ໃນຄວາມມັກຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແຕ່ວ່າຜູ້ທີ່ມັກພາສາກໍາເນີດຂອງເຂົາເຈົ້າແມ່ນຫຍັງ? ນັ້ນແມ່ນເວລາທີ່ເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາຟັງຄືກັບການແກ້ໄຂທີ່ດີ.

ມີຫລາຍວິທີທີ່ຈະແປເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານເປັນພາສາຫນຶ່ງທີ່ອາດຈະເປັນເປົ້າຫມາຍຂອງທ່ານ. ຂະບວນການແປພາສາແລະຜົນໄດ້ຮັບອາດຈະແຕກຕ່າງກັນແຕ່ເປົ້າຫມາຍແມ່ນຄືກັນ.

- ນັກແປພາສາມືອາຊີບ

- ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ເຄື່ອງ​ຈັກ​

- ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ເຄື່ອງ​ຈັກ​ແລະ​ມະ​ນຸດ​

– ການ​ບໍ​ລິ​ການ​ຊອບ​ແວ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ​ຟຣີ​

ຂ້າພະເຈົ້າຢາກຈະຢຸດແລະສຸມໃສ່ຄວາມສົນໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າໃນສອງວິທີແກ້ໄຂສຸດທ້າຍ. ເປັນຫຍັງ? ພຽງແຕ່ຍ້ອນວ່າເມື່ອການແປພາສາເຄື່ອງຈັກສໍາເລັດ, ພວກເຮົາຮູ້ວ່າມີລາຍລະອຽດເຊັ່ນໄວຍາກອນ, ໂຕນ, ສະພາບການທີ່ອາດຈະແຕກຕ່າງກັນແລະມັນອາດຈະບໍ່ມີສຽງທໍາມະຊາດໃນພາສາເປົ້າຫມາຍ, ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ມະນຸດແປພາສາ, ນັກແປພາສາມືອາຊີບແລະແມ້ກະທັ້ງການແປພາສາເຫຼົ່ານີ້. ການບໍລິການຊອບແວທີ່ໃຊ້ການແປພາສາຂອງມະນຸດຈະເປັນທາງເລືອກທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງພວກເຮົາໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບການແປພາສາເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາ.

ລາຍລະອຽດບາງຢ່າງທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງຈື່ໄວ້ໃນເວລາແປເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາແມ່ນ:

- ຕົວ​ປ່ຽນ​ພາ​ສາ​

- ຮູບ​ແບບ​

- ສີ​ທີ່​ເຫມາະ​ສົມ​, ສັນ​ຍາ​ລັກ​, ຮູບ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​

- ປ່ຽນເປັນພາສາ RTL

ສີ່ລາຍລະອຽດເຫຼົ່ານັ້ນມີຫຼາຍຢ່າງກ່ຽວກັບວິທີທີ່ເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານຖືກອອກແບບ, ບ່ອນທີ່ທຸກສິ່ງທີ່ຈະປາກົດ, ສິ່ງແລະວິທີການທີ່ຈະຖືກເຜີຍແຜ່ແລະແນ່ນອນ, ແນວຄວາມຄິດຂອງການສ້າງເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາແມ່ນງ່າຍດາຍຈາກພາສາຫນຶ່ງໄປຫາອີກພາສາຫນຶ່ງ. ແຕ່ຮັກສາຮູບແບບດຽວກັນ.

ຍີ່ຫໍ້ທີ່ສອດຄ່ອງ

ເມື່ອໃດກໍ່ຕາມທີ່ລູກຄ້າປົກກະຕິຫຼືມີທ່າແຮງໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ, ບໍ່ວ່າພວກເຂົາເວົ້າພາສາໃດກໍ່ຕາມ, ພວກເຂົາຕ້ອງສາມາດເບິ່ງຍີ່ຫໍ້ດຽວກັນ. ໂດຍຍີ່ຫໍ້ດຽວກັນຂ້າພະເຈົ້າຫມາຍຄວາມວ່າ, ສະບັບດຽວກັນຂອງເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານໃນພາສາໃດກໍ່ຕາມ. ເພື່ອເຮັດໃຫ້ມັນເປັນໄປໄດ້, ConveyThis plugin ຫຼືຜູ້ແປພາສາເວັບໄຊທ໌ຟຣີຈະເປັນປະໂຫຍດແທ້ໆ.

ເມື່ອທ່ານລົງຈອດຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ ConveyThis, ທ່ານຈະສາມາດຊອກຫາເມນູທີ່ມີການບໍລິການແປພາສາແລະຫນ້າທີ່ຫນ້າສົນໃຈອື່ນໆ. ຖ້າທ່ານປຽບທຽບນີ້ກັບການບໍລິການອື່ນໆ, ທ່ານຈະເຫັນອັນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານມີທາງເລືອກຫຼາຍຫນ້ອຍ, ມັນເປັນພຽງແຕ່ການອ່ານຢ່າງລະມັດລະວັງ, ການສ້າງບັນຊີແລະຂຸດຄົ້ນການບໍລິການທີ່ສະຫນອງໃຫ້ໂດຍ ConveyThis.

ຕົວປ່ຽນພາສາ

ນີ້ເບິ່ງຄືວ່າເປັນລາຍລະອຽດທີ່ຊັດເຈນແຕ່ບໍ່ແມ່ນທຸກຄົນຄິດກ່ຽວກັບມັນໃນເວລາທີ່ມັນມາໃສ່ໃນເວັບໄຊທ໌, ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ຂ້ອຍເຊື້ອເຊີນເຈົ້າໃຫ້ມີບົດບາດຂອງລູກຄ້າແລະໄປຢ້ຽມຢາມເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ, ບ່ອນໃດທີ່ຕົວປ່ຽນພາສາຈະເບິ່ງດີກວ່າ? ມັນຈະປະຕິບັດໄດ້, ມີປະໂຫຍດແນວໃດ? ມັນຈະເຫັນບ່ອນໃດກ່ອນ? ແລະຫຼາຍກວ່ານັ້ນ, ພຽງແຕ່ເຮັດໃຫ້ມັນງ່າຍຕໍ່ການຊອກຫາ, ບາງເວັບໄຊທ໌ມີມັນຢູ່ໃນ header ຫຼື footer widgets ຂອງເຂົາເຈົ້າ.

ຄໍາແນະນໍາທີ່ດີອີກອັນຫນຶ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດໃຫ້ທ່ານໄດ້ແມ່ນການອ້າງອິງຂອງພາສາທີ່ມີລັກສະນະດີກວ່າໃນພາສາຂອງຕົນເອງ, ຕົວຢ່າງ: "Deutsch" ແທນ "ເຢຍລະມັນ" ຫຼື "Español" ແທນ "ສະເປນ". ດ້ວຍລາຍລະອຽດນີ້, ຜູ້ມາຢ້ຽມຢາມຂອງທ່ານຈະຮູ້ສຶກຍິນດີຕ້ອນຮັບເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານໃນພາສາຂອງພວກເຂົາ.

ເຈົ້າມັກພາສາຫຍັງ?

ທ່ານໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມເວັບໄຊທ໌ທີ່ບັງຄັບໃຫ້ທ່ານປ່ຽນພາກພື້ນຂອງທ່ານເພື່ອປ່ຽນພາສາບໍ? ດີ, ເວັບໄຊທ໌ເຫຼົ່ານີ້ແນ່ນອນຈະບໍ່ໃຫ້ທ່ານເລືອກພາສາທີ່ທ່ານຕ້ອງການໂດຍບໍ່ມີການປ່ຽນພາກພື້ນ. ການເລືອກພາສາທີ່ຕ້ອງການແມ່ນເປັນບວກສໍາລັບທຸລະກິດຂອງທ່ານເພາະວ່າບໍ່ແມ່ນທຸກໆພາສາເຢຍລະມັນຢູ່ໃນເຢຍລະມັນຫຼືພາສາຍີ່ປຸ່ນໃນຍີ່ປຸ່ນ, ແລະພວກເຂົາອາດຈະມັກພາສາອັງກິດເພື່ອນໍາທາງເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ.

ຕົວຢ່າງທີ່ດີຂອງການເລືອກພາສາທີ່ທ່ານຕ້ອງການແມ່ນ Uber, ຕົວປ່ຽນຢູ່ໃນສ່ວນທ້າຍຂອງພວກເຂົາແລະທ່ານສາມາດປ່ຽນພາກພື້ນຫຼືພາສາຫນຶ່ງໂດຍບໍ່ມີຜົນກະທົບຕໍ່ຄົນອື່ນເມື່ອທ່ານຄລິກໃສ່ "ພາສາອັງກິດ" ມັນຈະສະແດງລາຍຊື່ພາສາທີ່ຈະເລືອກເອົາຈາກ.

uberlang

ກວດຫາພາສາອັດຕະໂນມັດ

ໃນປັດຈຸບັນເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍພາສາສາມາດກວດພົບພາສາຂອງຕົວທ່ອງເວັບ, ເຊິ່ງໃນທາງທິດສະດີຫມາຍຄວາມວ່າພາສາອາດຈະປ່ຽນອັດຕະໂນມັດ, ແຕ່ນີ້ບໍ່ເຄີຍຖືກຕ້ອງເພາະວ່າເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງຈາກປະເທດຍີ່ປຸ່ນທີ່ອາໄສຢູ່ໃນປອກຕຸຍການອາດຈະລົງຈອດຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານໃນພາສາປອກຕຸຍການ, ເມື່ອລາວສາມາດເຮັດໄດ້. ຕົວຈິງແລ້ວ t ເຂົ້າໃຈພາສາ. ເພື່ອແກ້ໄຂຄວາມບໍ່ສະດວກນີ້, ໃຫ້ເລືອກຕົວປ່ຽນພາສານຳ.

ຮຸ່ນອື່ນຂອງຕົວປ່ຽນພາສາອາດຈະເປັນທຸງ.
ພິຈາລະນາບັນຫາຕໍ່ໄປນີ້ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕັດສິນໃຈໃຊ້ທຸງຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານ:

  • ທຸງເປັນຕົວແທນຂອງປະເທດ, ບໍ່ແມ່ນພາສາ.
  • ປະເທດໃດໜຶ່ງສາມາດມີພາສາທາງການໄດ້ຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງພາສາ.
  • ພາສາໜຶ່ງສາມາດເວົ້າໄດ້ຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງປະເທດ.
  • ຜູ້ເຂົ້າຊົມອາດຈະບໍ່ຮັບຮູ້ທຸງ ຫຼືພວກເຂົາອາດຈະສັບສົນກັບທຸງທີ່ຄ້າຍຄືກັນ.

ການຂະຫຍາຍຂໍ້ຄວາມ

ນີ້ແມ່ນລາຍລະອຽດທີ່ງ່າຍດາຍຫຼາຍ, ມັນບໍ່ແມ່ນຄວາມລັບສໍາລັບພວກເຮົາວ່າທຸກຄັ້ງທີ່ພວກເຮົາປ່ຽນພາສາ, ຄໍາທີ່ແນ່ນອນ, ປະໂຫຍກຫຼືປະໂຫຍກທີ່ມີໂອກາດຂະຫຍາຍຂອງພວກເຂົາ, ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງຈື່ໄວ້ໃນເວລາແປເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາ. ຄໍາດຽວກັນໃນພາສາຍີ່ປຸ່ນແລະເຢຍລະມັນອາດຈະແຕກຕ່າງກັນ.

trans1

ຄູ່ມືຂອງ W3C ກ່ຽວກັບຂະຫນາດຂໍ້ຄວາມໃນການແປ

“ອະນຸຍາດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມໄຫຼຄືນ ແລະຫຼີກລ້ຽງການບັນຈຸທີ່ມີຄວາມກວ້າງຄົງທີ່ຂະໜາດນ້ອຍ ຫຼືບີບໃຫ້ແໜ້ນ ຖ້າເປັນໄປໄດ້. ລະມັດລະວັງເປັນພິເສດກ່ຽວກັບການປັບຕົວໜັງສືໃຫ້ເໝາະສົມກັບການອອກແບບກຣາຟິກ. ການນໍາສະເຫນີແລະເນື້ອຫາແຍກຕ່າງຫາກ, ດັ່ງນັ້ນຂະຫນາດຕົວອັກສອນ, ຄວາມສູງຂອງເສັ້ນ, ແລະອື່ນໆສາມາດດັດແປງໄດ້ງ່າຍສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ແປ. ທ່ານກໍ່ຄວນຮັບຜິດຊອບແນວຄວາມຄິດເຫຼົ່ານີ້ຢູ່ໃນໃຈໃນເວລາທີ່ການອອກແບບຄວາມກວ້າງຂອງຖານຂໍ້ມູນໃນຄວາມຍາວຕົວອັກສອນ."

W3C ຍັງເນັ້ນເຖິງການປັບຕົວຂອງອົງປະກອບ UI ເຊັ່ນ: ປຸ່ມ, ຊ່ອງໃສ່ຂໍ້ມູນ, ແລະຂໍ້ຄວາມອະທິບາຍ. ຕົວຢ່າງຂອງສິ່ງນີ້ອາດຈະເປັນ Flickr ເມື່ອພວກເຂົາແປເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຂົາ, ຄໍາວ່າ "ການເບິ່ງ" ຫມາຍເຖິງຈໍານວນການເບິ່ງທີ່ຮູບພາບມີ.

trans2

ຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ຂອງຕົວອັກສອນແລະການເຂົ້າລະຫັດ

W3C ແນະນໍາໃຫ້ໃຊ້ UTF-8 ເມື່ອເຂົ້າລະຫັດພຽງແຕ່ເພື່ອໃຫ້ຕົວອັກສອນພິເສດປາກົດຢ່າງຖືກຕ້ອງບໍ່ວ່າພາສາທີ່ຖືກນໍາໃຊ້.


ໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບຕົວອັກສອນ, ມັນເປັນການດີທີ່ຈະຈື່ຈໍາຫນຶ່ງທີ່ພວກເຮົາເລືອກຕ້ອງເຂົ້າກັນໄດ້ໃນພາສາທີ່ພວກເຮົາຈະແປເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາ, ຖ້າທ່ານກໍາລັງແປເປັນພາສາທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາລາຕິນ, ຕົວອັກສອນພິເສດຕ້ອງເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຕົວອັກສອນຂອງທ່ານ. ເລືອກ. ເມື່ອດາວໂຫລດຕົວອັກສອນຂອງທ່ານໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມັນສະຫນັບສະຫນູນ RTL ແລະ Cyrillic.

ຕອນນີ້ຂ້ອຍກ່າວເຖິງພາສາ RLT (ຂວາຫາຊ້າຍ), ນີ້ແມ່ນສິ່ງທ້າທາຍອີກອັນຫນຶ່ງທີ່ເຈົ້າປະເຊີນໃນເວລາທີ່ຕະຫຼາດເປົ້າຫມາຍຂອງເຈົ້າເວົ້າພາສາຫນຶ່ງເຫຼົ່ານີ້ຫຼືເຈົ້າພຽງແຕ່ເຮັດໃຫ້ມັນເປັນຫນຶ່ງໃນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງການແປພາສາເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານເພື່ອດຶງດູດຄວາມສົນໃຈຂອງພວກເຂົາ. ສໍາລັບກໍລະນີເຫຼົ່ານີ້, ທ່ານຕ້ອງສະທ້ອນການອອກແບບ, ລວມທັງທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ, ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌.

ທາງເລືອກທີ່ດີທີ່ຈະເຮັດນີ້ແມ່ນນັກແປເວັບໄຊທ໌ຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ ConveyThis, ບໍ່ພຽງແຕ່ມັນບໍ່ເສຍຄ່າເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ເມື່ອທ່ານເປີດໃຊ້ບັນຊີຟຣີຂອງທ່ານ, ຢ່າງຫນ້ອຍທ່ານຈະສາມາດແປຈາກພາສາກໍາເນີດຂອງທ່ານໄປຫາເປົ້າຫມາຍຫນຶ່ງ.

trans3

ຮູບພາບ ແລະໄອຄອນ

ໃນທີ່ນີ້ຂ້ອຍຢາກເນັ້ນຫນັກເປັນພິເສດ, ພວກເຮົາຮູ້ວ່າເມື່ອພວກເຮົາແປເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເພື່ອເຂົ້າເຖິງຜູ້ຊົມໃຫມ່, ໄດ້ຮັບລູກຄ້າຫຼາຍຂຶ້ນແລະສະແດງໃຫ້ພວກເຂົາຜະລິດຕະພັນ / ບໍລິການຂອງພວກເຮົາ, ພວກເຮົາຕ້ອງດັດແປງເນື້ອຫາຂອງພວກເຮົາໃຫ້ກັບລູກຄ້າເຫຼົ່ານັ້ນ, ມັນແມ່ນເວລາທີ່ຈະລວມເອົາວັດທະນະທໍາຂອງພວກເຂົາ. , ສິ່ງທີ່ຈະເຫມາະສົມທາງດ້ານວັດທະນະທໍາ? ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ພວກເຮົາອາດຈະໄປຢ້ຽມຢາມເວັບໄຊທ໌ເປັນພາສາທີ່ແຕກຕ່າງກັນແລະບາງຮູບພາບຂອງຄົນ, ໄອຄອນແລະຮູບພາບຈະແຕກຕ່າງກັນ. ບາງຮູບພາບ, ເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ, ຄວາມມັກ, ອາດຈະມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນຂຶ້ນຢູ່ກັບປະເທດທີ່ເຂົາເຈົ້າເຫັນ.

ສີແມ່ນມີຄວາມສໍາຄັນເຊັ່ນດຽວກັນເນື່ອງຈາກວ່າມັນມີຄວາມຫມາຍທີ່ແຕກຕ່າງກັນໂດຍອີງຕາມພາກພື້ນທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານຊອກຫາຂໍ້ມູນທີ່ເຫມາະສົມກ່ຽວກັບສີແລະຄວາມຫມາຍຂອງເຂົາເຈົ້າໃນຕະຫຼາດເປົ້າຫມາຍຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະເປັນການກະທໍາຜິດ.

ວັນທີ ແລະຮູບແບບ

ຮູບແບບວັນທີແມ່ນແຕກຕ່າງກັນໃນທົ່ວໂລກ, ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນສະຫະລັດໄດ້ຂຽນວ່າ "ເດືອນ / ວັນທີ / ປີ", ມັນແຕກຕ່າງກັນຫມົດໃນບັນດາປະເທດເຊັ່ນ Venezuela "ວັນທີ / ເດືອນ / ປີ". ລະບົບການວັດແທກອາດຈະແຕກຕ່າງກັນໃນບາງປະເທດ.

WordPress ແລະ plugin ການແປພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງ

ເຖິງແມ່ນວ່າມີຫຼາຍ plugins ສໍາລັບ WordPress ຂອງທ່ານ, ມື້ນີ້ຂ້າພະເຈົ້າຢາກຈະເຊື້ອເຊີນທ່ານໃຫ້ກວດເບິ່ງຫນຶ່ງທີ່ສະເຫນີໂດຍ ConveyThis. ເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານສາມາດຖືກແປເປັນນາທີໂດຍເຄື່ອງ neural ເປັນຢ່າງຫນ້ອຍ 92 ພາສາ, ລວມທັງພາສາ RTL, ຕົວປ່ຽນພາສາສາມາດປັບແຕ່ງໄດ້, ແລະລັກສະນະເພີ່ມເຕີມທີ່ຈະກົງກັບຫຼັກການທີ່ຂ້ອຍໄດ້ອະທິບາຍໃນບົດຄວາມນີ້.

ເມື່ອທ່ານຕິດຕັ້ງ ConveyThis plugin, ທ່ານສາມາດເຮັດໃຫ້ເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານຖືກແປເປັນພາສາເປົ້າຫມາຍຂອງທ່ານໂດຍເຄື່ອງຈັກທີ່ມີຜົນປະໂຫຍດຂອງຜູ້ກວດສອບມະນຸດທີ່ແກ້ໄຂແລະເຮັດໃຫ້ການແປພາສາຂອງທ່ານມີສຽງທໍາມະຊາດຫຼາຍໃນພາສາເປົ້າຫມາຍ. ເວັບໄຊທ໌ຂອງທ່ານຈະເປັນ SEO ທີ່ເປັນມິດເພາະວ່າ Google ຈະລວບລວມລາຍຊື່ໃຫມ່ເຊັ່ນ /es/, /de/, /ar/.

ຂ້ອຍຈະຕິດຕັ້ງ ConveyThis plugin ໃນ WordPress ຂອງຂ້ອຍໄດ້ແນວໃດ?

- ໄປທີ່ກະດານຄວບຄຸມ WordPress ຂອງທ່ານ, ຄລິກ “ Plugins ” ແລະ “ Add New ”.

– ພິມ “ ConveyThis ” ໃນການຄົ້ນຫາ, ຈາກນັ້ນ “ ຕິດຕັ້ງດຽວນີ້ ” ແລະ “ ເປີດໃຊ້ງານ ”.

– ເມື່ອ​ທ່ານ​ໂຫຼດ​ໜ້າ​ນີ້​ຄືນ​ໃໝ່, ທ່ານ​ຈະ​ເຫັນ​ມັນ​ເປີດ​ນຳ​ໃຊ້​ແຕ່​ຍັງ​ບໍ່​ທັນ​ໄດ້​ຕັ້ງ​ຄ່າ, ດັ່ງ​ນັ້ນ​ໃຫ້​ຄລິກ​ໃສ່ “ ຕັ້ງ​ຄ່າ​ໜ້າ ”.

– ທ່ານຈະເຫັນ ConveyThis configuration, ເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້, ທ່ານຈະຕ້ອງສ້າງບັນຊີຢູ່ www.conveythis.com .

– ເມື່ອ​ເຈົ້າ​ຢືນ​ຢັນ​ການ​ລົງ​ທະ​ບຽນ​ຂອງ​ທ່ານ​, ໃຫ້​ກວດ​ເບິ່ງ dashboard​, ສໍາ​ເນົາ API ທີ່​ເປັນ​ເອ​ກະ​ລັກ ​, ແລະ​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ບ່ອນ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຂອງ​ທ່ານ​.

- ວາງ ​ທີ່​ສໍາ​ຄັນ API ໃນ​ສະ​ຖານ​ທີ່​ທີ່​ເຫມາະ​ສົມ​, ເລືອກ​ແຫຼ່ງ​ແລະ​ພາ​ສາ​ເປົ້າ​ຫມາຍ​ແລະ​ຄລິກ​ໃສ່ " ບັນ​ທຶກ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ ​"

– ເມື່ອ​ທ່ານ​ເຮັດ​ແລ້ວ​, ທ່ານ​ພຽງ​ແຕ່​ຕ້ອງ​ການ​ໂຫຼດ​ຫນ້າ​ຈໍ​ຄືນ​ໃຫມ່​ແລະ​ການ​ປ່ຽນ​ພາ​ສາ​ຄວນ​ຈະ​ເຮັດ​ວຽກ​, ເພື່ອ​ປັບ​ແຕ່ງ​ມັນ​ຫຼື​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​ໃຫ້​ຄລິກ​ໃສ່ " ສະ​ແດງ​ຕົວ​ເລືອກ​ເພີ່ມ​ເຕີມ ​" ແລະ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​ກ່ຽວ​ກັບ​ການ​ໂຕ້​ຕອບ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ​, ໄປ​ຢ້ຽມ​ຢາມ​ເວັບ​ໄຊ​ທ​໌ ConveyThis​, ໄປ​ທີ່ Integrations > WordPress > ຫຼັງຈາກຂັ້ນຕອນການຕິດຕັ້ງໄດ້ຖືກອະທິບາຍ, ໃນຕອນທ້າຍຂອງຫນ້ານີ້, ທ່ານຈະພົບເຫັນ " ກະລຸນາດໍາເນີນການທີ່ນີ້ " ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ.

ອອກຄໍາເຫັນ

ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງເຈົ້າຈະບໍ່ຖືກເຜີຍແຜ່. ຊ່ອງຂໍ້ມູນທີ່ຕ້ອງການຖືກໝາຍໄວ້*