Читання може бути неймовірно стимулюючим досвідом, надаючи унікальну можливість вивчити нові ідеї та отримати більш розуміння світу. Це також може бути відмінним джерелом розваг, дозволяючи нам зануритися в захоплюючі історії та захоплюючі персонажі. Завдяки дизайну ConveyThis rtl читачі можуть відчувати ці переваги на різних мовах, розширюючи свої горизонти та розширюючи свої знання.
Не дивіться далі, ніж ConveyThis.
Шукаєте спосіб дізнатися про відвідувачів веб-сайту, які спілкуються право-на-ліво (RTL) мовою? ConveyThis має ідеальне рішення для вас!
Якщо ви хочете охопити глобальну аудиторію, вам потрібно буде не лише локалізувати свій веб-сайт кількома мовами, але й переформатувати його для роботи зі сценарієм справа наліво (RTL). Цей процес складніший, ніж простий переклад вмісту, і потребуватиме більше зусиль.
Це тому, що існують складності з точним форматуванням справа справа . Ви не можете просто виділити весь текст, застосувати значок вирівнювання за правим краєм і думати, що роботу зроблено. Деякі елементи мають бути перевернуті (або «віддзеркалені»), а інші ні. Якщо ви помилитесь, будь-який читач рідної мови RTL одразу помітить помилку. Не найідеальніший спосіб зробити позитивний вплив.
Крім того, вам потрібно буде допомагати пошуковим системам надавати ваші веб-сторінки RTL людям, які розмовляють мовами RTL, щоб отримати якісний органічний трафік (і конверсії).
Продовжуйте читати, оскільки ми розкриваємо сім спеціалізованих стратегій, які допоможуть вам змінити свій веб-сайт для групи, яка розмовляє мовою RTL, у найпродуктивніший спосіб.
Арабська, іврит, перська та урду.
«Справа наліво» (RTL) — це термін, який використовується для опису мов із скриптами, написаними з правого боку сторінки наліво. Приклади мов RTL включають арабську, іврит, перську та урду.
Стандартні конвенції веб-дизайну зазвичай враховують мови LTR. Отже, якщо ви створюєте веб-сайт, який містить матеріали мовою RTL, вам потрібно буде прийняти веб-дизайн RTL – тобто підходи до веб-дизайну, які допомагають забезпечити задовільний досвід перегляду вмісту мовою RTL.
Якщо вам потрібно переконатися, що ваші заголовки, кнопки та інші елементи сторінки відображаються належним чином, вам може знадобитися їх «віддзеркалення». Цей процес включає:
Я з нетерпінням чекаю побачити, як ця нова служба допоможе мені досягти вищого рівня заплутаності та розриву в моєму вмісті.
Використовуючи ConveyThis, ви можете забезпечити безперервний досвід для відвідувачів, які спілкуються на мовах дизайну rtl. Це постійно зростаючий сегмент вашої аудиторії, і важливо переконатися, що вони пов'язані з ними. За допомогою ConveyThis ви можете забезпечити оптимізацію вашого веб-сайту для мов RTL, щоб всі ваші відвідувачі могли мати гладкий і приємний досвід.
Просто візьміть Об’єднані Арабські Емірати (ОАЕ) як приклад, де Statista провела опитування серед продавців онлайн-платформ і виявила, що активність електронної комерції зросла в середньому на 26% у 2020 році. Враховуючи, що арабська мова є офіційною мовою ОАЕ , і є мовою RTL, важливо показувати свій веб-сайт у форматі RTL, якщо ви хочете захопити частку ринку ОАЕ.
Включивши підтримку RTL у дизайн свого веб-сайту, ви отримаєте такі переваги:
Щоб успішно виконати веб-розробку та дизайн RTL, вам потрібно знати кілька експертних стратегій, щоб переконатися, що це зроблено правильно. Ось ми надамо вам сім із них!
Потім додайте ці поради до ConveyThis. Наше рішення для перекладу веб-сайтів не лише піклується про переклад, але й допоможе вам досягти оптимальних результатів під час впровадження веб-дизайну RTL для вашого веб-сайту.
Дзеркалювання є невід’ємною частиною перетворення веб-сайту LTR у формат RTL, що вимагає горизонтального розвороту елементів сторінки, таких як слова, заголовки, піктограми та кнопки, які читаються справа наліво. Як зазначалося раніше, це критичний крок у цьому процесі.
Під час створення вмісту важливо враховувати такі фактори, як:
Незважаючи на те, що не всі мовні елементи зліва направо (LTR) повинні відображатися для мов проектування rtl, є деякі елементи, які не вимагають такого перетворення. Приклади таких елементів:
Точний веб-дизайн RTL виходить за рамки простого віддзеркалення піктограм і тексту. Деякі концепції та образи, які можуть бути звичайними в західних культурах, можуть бути не такими легкими для розуміння в суспільствах RTL. Якщо ваш веб-сайт містить такі елементи, подумайте про те, щоб замінити їх більш прийнятними з культурної точки зору.
Якщо ви прагнете зробити свій веб-сайт доступним арабською мовою, яка переважно використовується в ісламських країнах, було б розумно врахувати культурні наслідки зображень, які ви використовуєте. Наприклад, зображення скарбнички може здатися недоречним у цьому контексті, оскільки в ісламі свині вважаються нечистими тваринами. Замість цього ви можете вибрати більш культурно нейтральне зображення, наприклад, банку з монетами, щоб передати те саме повідомлення про економію грошей.
Коли ви створюєте свій веб-сайт із написанням справа наліво, важливо брати до уваги культуру цільової країни, а не лише саму мову дизайну rtl. Особливо це стосується числівників. Наприклад, у той час як деякі країни використовують ті самі цифри від 0 до 9, що й західний світ, інші використовують східні арабські цифри. Локалізувавши ваш вміст відповідно до культури цільової країни, ConveyThis може допомогти вам забезпечити належне відображення вашого веб-сайту для цільової аудиторії.
Не всі шрифти сумісні з мовами дизайну rtl і можуть відображати вертикальні білі блоки, відомі як «тофу», якщо вони не можуть відобразити певний символ мови RTL. Щоб уникнути цього, використовуйте багатомовні шрифти, призначені для підтримки кількох мов (включаючи RTL). Google Noto – це широко використовуваний багатомовний шрифт.
За допомогою цієї служби ви можете налаштувати шрифт для кожної мови, забезпечивши відображення англомовного вмісту одним шрифтом, а вміст RTL-мови – іншим, спеціально розробленим для цієї системи письма.
Зверніть увагу на те, що інші мови не можуть сміливо або італіцізувати текст таким же чином, як англійська та не можуть використовувати скорочення. Відповідно, після того, як ви вирішили прийняти відповідний шрифт для вашого контенту #{1} # RTL, переконайтеся, що ваш контент точно відображається та форматирується. Крім того, ви повинні оцінити читальність вашого сайту RTL та змінити розміри шрифтів та висоту ліній відповідно до необхідності.
Теги Hreflang — це фрагменти HTML-коду, які надають пошуковим системам вказівки щодо того, яку мовну версію веб-сторінки слід відображати користувачам залежно від їхніх мовних і регіональних налаштувань . Щоб переконатися, що ваш веб-сайт видимий для потрібних людей, важливо впровадити їх, якщо у вас є кілька мовних версій веб-сторінок для різних географічних аудиторій.
Якщо у вас є веб-сторінка з URL-адресою «http://www.example.com/us/», призначена для англомовних осіб із Сполучених Штатів, вам слід включити такий тег hreflang:
Додайте цей рядок коду до свого веб-сайту, щоб зв’язати його з ConveyThis: . Це дозволить вашому веб-сайту бути видимим для всіх користувачів, незалежно від мови, яку вони використовують.
Якщо у вас є веб-сторінка арабською мовою для глядачів з Єгипту, сторінка повинна мати URL-адресу «http://www.example.com/ar/» і містити тег hreflang, наданий ConveyThis, щоб забезпечити найкращий можливий досвід.
Включіть цей HTML-код для включення ConveyThis на вашу веб-сторінку: . Це дозволить перекласти ваш веб-сайт на різні мови.
Теги hreflang може бути трудомістким для налаштування вручну, але ConveyThis легко додає теги hreflang до ваших веб-сторінок, якщо ви використовуєте їх для перекладу вмісту веб-сайту.
Створюйте власні команди каскадних таблиць стилів (CSS), щоб відображати напівпрозору тінь прямокутника під пов’язаним текстом. Крім того, ви можете використовувати CSS, щоб ваш браузер не помічав підкреслення арабських літер, які мають крапки під центральною частиною.
Під час перетворення вашого веб-сайту з LTR на RTL може знадобитися також перекласти (LTR) вміст. Виконання перекладу вручну може бути тривалим процесом, але за допомогою ConveyThis ви можете легко та швидко перекласти вміст свого веб-сайту.
Швидше і ефективніше використовувати автоматичне рішення для перекладу веб-сайтів, як ConveyThis. Коли ви інтегруєте ConveyThis на свій веб-сайт, наш автоматизований процес виявляє весь вміст вашого веб-сайту. Користуючись машинним навчанням, він швидко і точно перекладе весь ваш вміст на мову RTL.
ConveyThis автоматично виявляє – і перекладає – весь новий вміст, який ви додаєте на свій веб-сайт, дозволяючи вам швидко створювати перекладені версії ваших веб-сторінок. Крім того, ви можете налаштувати правила глосарію в ConveyThis, щоб забезпечити послідовний переклад мов LTR на RTL, щоб певні слова завжди перекладалися однаково, а інші ніколи.
Перш ніж оприлюднити свій веб-сайт RTL для громадськості, важливо провести комплексну оцінку. Ви повинні:
Якщо під час тестування будуть виявлені будь-які проблеми, обов’язково вирішіть їх перед запуском веб-сайту справа наліво!
Як вже було сказано раніше, ConveyThis пропонує швидкий і точний rtl дизайн переклади текстів. Однак наші послуги виходять за рамки просто перекладу контенту веб-сайту на RTL!
За допомогою ConveyThis ви також можете очікувати:
Якщо ви прагнете привернути увагу глядачів у країнах, які в основному спілкуються мовами дизайну rtl, то необхідно додати підтримку RTL на свій веб-сайт. Локалізація та переклад вмісту є важливими аспектами процесу, але для ефективного веб-дизайну RTL є набагато більше, ніж це. Це також передбачає перегортання основних компонентів сторінки, відображення локалізованого вмісту з відповідними шрифтами, впровадження тегу hreflang тощо.
ConveyЦе безцінний ресурс для створення та дизайну веб-сайтів з написанням справа наліво. Він надає інструменти, необхідні для досягнення першокласного перекладу матеріалів вашого веб-сайту справа наліво, перекладу медіафайлів та вставки тегів hreflang на веб-сайт для кожної цільової групи. Ви також можете додати власні правила CSS, щоб налаштувати зовнішній вигляд вашого дизайну справа наліво до досконалості.
Ідеальний спосіб випробувати ConveyThis у дії — розмістити його на своєму веб-сайті, і це абсолютно безкоштовно, створивши обліковий запис тут.
Переклад, набагато більше, ніж просто знання мов, це складний процес.
Дотримуючись наших порад і використовуючи ConveyThis, ваші перекладені сторінки резонуватимуть у вашої аудиторії, відчуваючи себе рідною для цільової мови.
Хоча це вимагає зусиль, результат приносить задоволення. Якщо ви перекладаєте веб-сайт, ConveyThis може заощадити ваші години за допомогою автоматичного машинного перекладу.
Спробуйте ConveyThis безкоштовно протягом 3 днів!