บางครั้งเมื่อมีการกล่าวถึง ConveyThis ในฐานะโซลูชันการแปล หลายๆ คนอาจต้องการทราบว่างานแปลนั้นทำโดยการแปลโดยมนุษย์หรือการแปลอัตโนมัติ ความจริงก็คือที่ ConveyThis เราใช้ทั้งการแปลโดยมนุษย์และการแปลอัตโนมัติ เมื่อใดก็ตามที่มีการกล่าวถึงการแปลอัตโนมัติ หลายๆ คนมักจะลดทอนประสิทธิภาพของมันลง แต่ความจริงก็คือการแปลอัตโนมัติไม่ใช่แนวทางการแปลที่แย่อย่างที่บางคนอาจให้เหตุผล
ข้อเท็จจริงที่ว่าหลายคนตีความการแปลอัตโนมัติผิดไป ทำให้มีแนวคิดที่จะเขียนบทความนี้ขึ้นมาเพื่ออธิบายอย่างชัดเจนว่าการแปลอัตโนมัติคืออะไร และทำไมจึงไม่ควรมองข้ามสิ่งนี้ สิ่งนี้จะช่วยให้หลายๆ คนเข้าใจและช่วยให้ชัดเจนว่าการแปลอัตโนมัติเป็นวิธีที่ดีในการแปลเว็บไซต์
ประการแรก หลายคนคิดว่าคำว่าการแปลอัตโนมัติสามารถใช้แทนการแปลด้วยเครื่องได้ กล่าวอีกนัยหนึ่ง พวกเขาคิดว่าการแปลด้วยเครื่องเป็นสิ่งเดียวกับการแปลอัตโนมัติ หากเราต้องกำหนดการแปลด้วยเครื่องตามอำนาจการโลกาภิวัตน์และการแปลตามท้องถิ่น เราจะพูดว่าการแปลด้วยเครื่องคือซอฟต์แวร์ที่ทำงานอัตโนมัติเต็มรูปแบบซึ่งสามารถแปลเนื้อหาต้นฉบับเป็นภาษาเป้าหมายได้ ซึ่งหมายความว่าซอฟต์แวร์ใดๆ ที่ทำงานอัตโนมัติเต็มรูปแบบสำหรับการแปลเนื้อหาจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่งเรียกว่าซอฟต์แวร์การแปลด้วยเครื่อง แพลตฟอร์มการแปล เช่น DeepL, Google Translate, Microsoft Translate, Yandex เป็นต้น เป็นตัวอย่างทั่วไปของแพลตฟอร์มที่รวมการแปลด้วยเครื่องไว้ด้วยกัน นั่นคือการแปลด้วยเครื่อง แล้วการแปลอัตโนมัติล่ะ?
การแปลอัตโนมัติเป็นการแปลประเภทที่รวมถึงการแปลด้วยเครื่องแต่ไม่จำกัดเพียงเท่านั้น ตัวอย่างเช่น เมื่อมีการกล่าวถึงการแปลอัตโนมัติ การแปลอัตโนมัติจะเกี่ยวข้องกับการแปลเนื้อหาทั้งหมดของคุณ การจัดการเนื้อหาเหล่านั้น การปรับแต่งเนื้อหาเว็บสำหรับ SEO การแปลเนื้อหาเฉพาะ และสุดท้ายคือการตรวจสอบให้แน่ใจว่าเนื้อหาทั้งหมดที่มีในเว็บไซต์ของคุณได้รับการเผยแพร่ การแปลอัตโนมัติประเภทนี้คือสิ่งที่ ConveyThis ทำ การแปลอัตโนมัติจะจัดการการแปลในลักษณะที่ทุกอย่างทำงานอัตโนมัติเต็มรูปแบบและพร้อมใช้งานโดยที่ผู้ใช้แทบไม่ต้องเครียดเลย
ความกังวลของหลายๆ คนเมื่อเลือกโซลูชันการแปลก็คือ พวกเขาไม่รู้ว่าโซลูชันการแปลที่กำลังจะใช้งานนั้นเข้ากันได้กับระบบจัดการเนื้อหาของพวกเขาหรือไม่ แต่ข่าวดีก็คือ คุณสามารถใช้ ConveyThis กับ CMS ใดๆ ก็ได้ที่มีอยู่โดยไม่ต้องกังวลมากเกินไป และหากแค่นั้นยังไม่พอ คุณยังสามารถแปลเนื้อหาของคุณเป็นภาษาต่างๆ ได้ถึง 90 ภาษาหรือมากกว่านั้น กระบวนการแปลอัตโนมัติของ ConveyThis ยังสามารถแบ่งประเภทได้ภายใต้หัวข้อต่อไปนี้:
1. การตรวจจับเนื้อหาและการแปลอัตโนมัติ: หลังจากดาวน์โหลด ติดตั้ง และบูรณาการ ConveyThis บนเว็บไซต์ของคุณแล้ว กระบวนการแปลอัตโนมัติ ConveyThis จะมีความสามารถในการตรวจจับเนื้อหาบนเว็บไซต์ของคุณได้ทันที สิ่งที่น่าสนใจก็คือ กระบวนการนี้จะไม่ละเลยส่วนใดส่วนหนึ่ง แต่จะตรวจจับทั้งหมดโดยอัตโนมัติ เมื่อตรวจจับได้แล้ว คุณจะต้องเลือกภาษาที่ต้องการให้แสดงเนื้อหาทั้งหมดเหล่านี้และภาษาต้นฉบับ เมื่อคุณเลือกภาษาที่ต้องการแล้ว คุณจะได้รับผลลัพธ์ของเนื้อหาที่แปลแล้วโดยอัตโนมัติจากการแปลด้วยเครื่อง ซึ่งเป็นไปได้เพราะ ConveyThis ใช้ชุดค่าผสมของโซลูชันการแปลต่างๆ ที่มีอยู่ จากนั้นจึงให้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด อาจเป็นชุดค่าผสมของ DeepL, Google Translate, Microsoft Translate และ/หรือ Yandex ทั้งหมดหรือบางส่วนก็ได้ ซอฟต์แวร์หรือเครื่องมือแปลที่จะใช้สำหรับเว็บไซต์ของคุณขึ้นอยู่กับภาษาต้นฉบับและภาษาเป้าหมายของคุณ เมื่อทำชุดค่าผสมเหล่านี้แล้ว คุณสามารถมั่นใจได้ว่าจะได้ผลลัพธ์การแปลที่ดีที่สุด2.
2. SEO อัตโนมัติสำหรับเว็บไซต์หลายภาษาของคุณ: สาระสำคัญของการแปลเว็บไซต์คืออะไรหากเว็บไซต์ไม่พร้อมใช้งานเมื่อใดก็ตามที่มีการค้นหาจากที่ใดก็ตามที่มีภาษาใดภาษาหนึ่งของเว็บไซต์ การแปลนั้นไม่มีประโยชน์อย่างแน่นอน ดังนั้นเมื่อคุณใช้ ConveyThis เป็นโซลูชันการแปล ระบบจะสร้างดัชนีเนื้อหาของเว็บไซต์ของคุณในภาษาต่างๆ โดยอัตโนมัติเพื่อ SEO ซึ่งจะดำเนินการโดยอัตโนมัติหลังจากตรวจพบและแปลเนื้อหาเว็บไซต์ของคุณโดยอัตโนมัติ
เมื่อผู้คนจำนวนมากสามารถค้นหาเว็บไซต์ของคุณได้ทุกครั้งที่มีการค้นหา จะทำให้ปริมาณผู้เข้าชมเว็บไซต์ของคุณเพิ่มขึ้นอย่างแน่นอน ข้อดีก็คือ เมื่อปริมาณผู้เข้าชมเพิ่มขึ้น คุณก็จะคาดหวังได้ว่ายอดขายสินค้าและบริการจะเพิ่มขึ้น ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับการสร้างดัชนีเว็บไซต์ของคุณสำหรับ SEO หลายภาษาของ Google
โปรดจำไว้ว่าหากต้องการทำเช่นนี้ จะต้องแปลส่วนต่างๆ ของเว็บไซต์ เช่น แท็ก hreflang และเมตาดาต้าให้ถูกต้อง เมื่อทำเช่นนี้ เว็บไซต์ของคุณจะอยู่ในอันดับที่สูงขึ้นในผลการค้นหา ลูกค้าและลูกค้าที่มีแนวโน้มจะเป็นลูกค้าซึ่งกำลังมองหาผลิตภัณฑ์และบริการที่คุณเสนอจะสามารถเข้าถึงหน้าของคุณได้อย่างง่ายดาย เนื่องจากจะแสดงอยู่ในรายการผลลัพธ์แรกๆ หลังจากการค้นหา
3. การเผยแพร่เนื้อหาอัตโนมัติ: บางคนอาจสงสัยว่าจะเกิดอะไรขึ้นหลังจากมีการจัดทำดัชนีเว็บไซต์หลายภาษาของคุณโดยอัตโนมัติเพื่อ SEO หลายภาษา ไม่จำเป็นต้องรออีกต่อไป เว็บไซต์ที่แปลแล้วของคุณจะถูกเผยแพร่บนอินเทอร์เน็ตโดยอัตโนมัติ ใช่แล้ว ผู้เยี่ยมชมที่ใช้ภาษาเป้าหมายสามารถเข้าถึงเว็บไซต์ของคุณได้ในภาษาที่ต้องการ อีกส่วนที่น่าสนใจคือผู้เยี่ยมชมสามารถเข้าถึงปุ่มเปลี่ยนภาษาได้ ซึ่งช่วยให้พวกเขาสลับจากภาษาต้นฉบับของเว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาที่ต้องการได้
คุณไม่จำเป็นต้องมีทักษะพิเศษในการพยายามรวมปุ่มนี้บนเว็บไซต์ของคุณเนื่องจาก ConveyThis จะรวมปุ่มบนเว็บไซต์ของคุณโดยอัตโนมัติ
ข้อเสียของการแปลด้วยเครื่องคือความแม่นยำของกระบวนการแปล ผู้คนมักจะยอมรับอย่างรวดเร็วว่าการใช้ผู้แปลมืออาชีพเป็นวิธีที่ดีที่สุด ความจริงก็คือยังมีข้อกังวลเกี่ยวกับความแม่นยำเมื่อพูดถึงการแปลด้วยเครื่อง แต่การแปลด้วยเครื่องได้พัฒนามาอย่างต่อเนื่องจนได้รับการปรับปรุงผ่านสิ่งที่เรียกว่าการเรียนรู้ของเครื่อง แต่มีเหตุผลอื่นใดอีกบ้างที่คุณควรพิจารณาใช้การแปลด้วยเครื่อง ค้นหาเหตุผลเหล่านี้ได้ด้านล่าง
เหตุผลหลักที่คุณควรพิจารณาใช้การแปลด้วยเครื่องก็คือ การแปลด้วยเครื่องนั้นรวดเร็วมาก ซึ่งหมายความว่าจะช่วยประหยัดเวลาได้มาก ซึ่งสามารถนำไปใช้ทำอย่างอื่นได้ บางครั้ง ความถูกต้องของสิ่งที่แปลอาจขึ้นอยู่กับภาษาที่ใช้และเครื่องมือซอฟต์แวร์ที่เกี่ยวข้องในกระบวนการแปล ไม่ว่าจะขึ้นอยู่กับภาษาใด ปัญหาความถูกต้องของการแปลด้วยเครื่องก็ไม่สามารถแก้ไขให้หมดไปได้ คุณสามารถแปลเนื้อหาของคุณก่อนด้วยความช่วยเหลือของการแปลด้วยเครื่อง จากนั้นจึงจ้างนักแปลที่เป็นคนมาอ่านเนื้อหาของผลการแปลและปรับเปลี่ยนตามความจำเป็น คุณจะต้องยอมรับว่าการแปลด้วยเครื่องสามารถช่วยประหยัดเวลาได้หากคุณพยายามแปลเนื้อหาขององค์กรขนาดใหญ่ การจัดการโครงการขนาดใหญ่ดังกล่าวด้วยนักแปลที่เป็นคนนั้นอาจเหนื่อย อ่อนล้า และสิ้นเปลืองต้นทุนได้มาก แต่เมื่อคุณเริ่มต้นโครงการดังกล่าวด้วยการแปลด้วยเครื่อง คุณจะมีกระบวนการแปลที่รวดเร็ว
อีกเหตุผลที่คุณควรพิจารณาใช้การแปลด้วยเครื่องก็คือค่าใช้จ่ายมหาศาลที่ต้องจ่ายเมื่อต้องจ้างนักแปลมืออาชีพมาแปลเนื้อหาจำนวนมากให้คุณ เช่น ตัวอย่างของบริษัทหรือองค์กรขนาดใหญ่ที่กล่าวถึงก่อนหน้านี้ ลองนึกถึงค่าใช้จ่ายในการจ้างนักแปลที่เป็นคนมาจัดการกระบวนการแปลตั้งแต่ต้นจนจบดูสิ คุณสามารถหลีกเลี่ยงค่าใช้จ่ายนี้ได้หากคุณใช้การแปลด้วยเครื่องเพื่อจัดการการแปลก่อน จากนั้นจึงจ้างนักแปลมืออาชีพมาทำการปรับเปลี่ยนที่จำเป็นในกรณีที่จำเป็นต้องทำ
คุณคงสังเกตเห็นแล้วว่าในบทความนี้ เราได้พยายามหาจุดสมดุลระหว่างการแปลด้วยเครื่องและการแปลโดยมนุษย์ แม้ว่าการแปลเว็บไซต์ของคุณด้วยเครื่องจะค่อนข้างดี แต่ขอแนะนำอย่างยิ่งให้คุณตรวจสอบคุณภาพของสิ่งที่แปลโดยการจ้างมืออาชีพมาทำแทนหรือคุณทำเองก็ได้ จริงๆ แล้ว บางครั้งการหาผู้แปลมืออาชีพอาจเป็นเรื่องยาก คุณสามารถใช้บริการของพวกเขาซึ่งมีนักแปลมืออาชีพมากมายที่คุณสามารถร่วมงานด้วยได้
ราวกับว่านั่นยังไม่พอ คุณยังสามารถควบคุมการจัดการโครงการแปลของคุณจากแดชบอร์ดของคุณได้ตลอดเวลา ด้วย ConveyThis คุณจะสามารถอัปเดตเว็บไซต์ที่แปลแล้วของคุณได้ตลอดเวลา
การใช้ ConveyThis ช่วยให้คุณสามารถกำหนดกฎเกณฑ์ต่างๆ เช่น ให้แน่ใจว่าชื่อหรือคำศัพท์เฉพาะไม่ได้รับการแปล ตัวอย่างเช่น ชื่อแบรนด์ของคุณ นอกจากนี้ คุณยังสามารถออกแบบปุ่มเปลี่ยนภาษาให้เข้ากับรูปลักษณ์ของเว็บไซต์ของคุณได้อีกด้วย
ตั้งแต่เริ่มเขียนบทความนี้จนถึงตอนนี้ คุณคงทราบแล้วว่าการแปลด้วยเครื่องเป็นอีกแง่มุมหนึ่งของการแปลอัตโนมัติ และการแปลอัตโนมัตินั้น เมื่อพูดถึง ConveyThis จะเกี่ยวข้องกับการจัดการการแปลเว็บไซต์ SEO และการเผยแพร่โดยอัตโนมัติ นี่คือสิ่งที่ ConveyThis มอบให้คุณ ใช้การแปลเว็บไซต์ของคุณวันนี้ด้วยโซลูชันการแปลที่สร้างความสมดุลระหว่างการแปลด้วยเครื่องและการแปลโดยมนุษย์ได้อย่างลงตัว ConveyThis
การแปลนั้นไม่ใช่แค่เพียงการรู้ภาษาเท่านั้น แต่เป็นกระบวนการที่ซับซ้อน
หากปฏิบัติตามเคล็ดลับของเราและใช้ ConveyThis หน้าที่คุณแปลแล้วจะเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายและให้ความรู้สึกเหมือนเป็นภาษาเป้าหมายจริงๆ
แม้ว่าจะต้องใช้ความพยายาม แต่ผลลัพธ์ที่ได้ก็คุ้มค่า หากคุณกำลังแปลเว็บไซต์ ConveyThis จะช่วยประหยัดเวลาให้คุณได้หลายชั่วโมงด้วยการแปลด้วยเครื่องอัตโนมัติ
ทดลองใช้ ConveyThis ฟรี 7 วัน!