โลโก้
  • สินค้า
    • รูปภาพเมนู
      เกี่ยวกับเรา
    • รูปภาพเมนู
      ทัวร์ชมสินค้า
    • รูปภาพเมนู
      ตัวอย่าง
    • รูปภาพเมนู
      ภาษา
    • รูปภาพเมนู
      ใช้กรณี
      • Architeg-พิมพ์
      • NestSeekers
      • เบรย์ตันลอว์
      • สาระสําคัญของฟลอริดา การประกันภัย
      • การเจริญพันธุ์ของเนวาดา สถาบัน
  • แนวทางแก้ไข
    • รูปภาพเมนู
      จาวาสคริปต์
    • รูปภาพเมนู
      ช้อปปี้
    • รูปภาพเมนู
      เว็บโฟลว์
    • รูปภาพเมนู
      บิ๊กคอมเมิร์ซ
    • รูปภาพเมนู
      เวิร์ดเพรส
    • รูปภาพเมนู
      สแควร์สเปซ
    • รูปภาพเมนู
      ดูการบูรณาการทั้งหมด
  • ไกด์
    • รูปภาพเมนู
      แปลเว็บไซต์
    • รูปภาพเมนู
      ข้ามพรมแดนอย่างมีประสิทธิภาพ
    • รูปภาพเมนู
      ปลดล็อกตลาดโลก
    • รูปภาพเมนู
      แปลด้วยความมั่นใจ
    • รูปภาพเมนู
      พลังแห่งภาษา
    • รูปภาพเมนู
      เอกสารประกอบ API
    • รูปภาพเมนู
      เครื่องมือแปลอันทรงพลัง
    • รูปภาพเมนู
      วางใจงานแปลของเรา
  • ราคา
  • สนับสนุน
    • รูปภาพเมนู
      ศูนย์ช่วยเหลือ
    • รูปภาพเมนู
      คำถามที่พบบ่อย
    • รูปภาพเมนู
      บล็อก
เริ่มต้นใช้งาน
  • สินค้า
      รูปภาพเมนู
      เกี่ยวกับเรา
      เกี่ยวกับ ConveyThis: ค้นพบโซลูชันการแปลของเรา
      รูปภาพเมนู
      ทัวร์ชมสินค้า
      ทัวร์ ConveyThis: สำรวจคุณลักษณะการแปลของเรา
      รูปภาพเมนู
      ตัวอย่าง
      ConveyThis กรณีผู้ใช้ การแปลเว็บไซต์ใดๆ เป็นเรื่องง่ายอย่างเหลือเชื่อ
      รูปภาพเมนู
      ภาษาที่ใช้ได้
      ภาษาที่รองรับโดย ConveyThis สื่อสารได้ทั่วโลก
      รูปภาพเมนู
      ใช้กรณี
      • Architeg-พิมพ์
      • NestSeekers
      • เบรย์ตันลอว์
      • สาระสำคัญของการประกันภัยฟลอริดา
      • สถาบันการเจริญพันธุ์เนวาดา
  • แนวทางแก้ไข
      รูปภาพเมนู
      จาวาสคริปต์
      การรวม ConveyThis แปลเข้ากับเว็บไซต์ใดๆ เป็นเรื่องง่ายอย่างเหลือเชื่อ และเฟรมเวิร์ก JavaScript ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      เว็บโฟลว์
      การรวมปลั๊กอิน Webflow ConveyThis เข้ากับไซต์ของคุณเป็นเรื่องง่ายและรวดเร็ว และ WebFlow ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      สแควร์สเปซ
      การรวม ConveyThis แปลเข้ากับเว็บไซต์ใดๆ เป็นเรื่องง่ายอย่างเหลือเชื่อ และเฟรมเวิร์ก SquareSpace ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      ช้อปปี้
      การรวม ConveyThis เข้ากับไซต์ของคุณทำได้รวดเร็วและง่ายดาย และ Shopify ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      บิ๊กคอมเมิร์ซ
      การรวม ConveyThis แปลเข้ากับเว็บไซต์ใดๆ เป็นเรื่องง่ายอย่างเหลือเชื่อ และกรอบการทำงาน BigCommerce ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      รูปภาพเมนู
      เวิร์ดเพรส
      การรวมปลั๊กอิน WordPress ConveyThis เข้ากับไซต์ของคุณเป็นเรื่องง่ายและรวดเร็ว และ WordPress ก็ไม่มีข้อยกเว้น
      ไม่เห็นการรวมของคุณใช่ไหม?รูปภาพเมนู
      ConveyThis เข้ากันได้กับระบบรวม CMS มากกว่า 20 ระบบ
      ดูการบูรณาการทั้งหมด
  • ไกด์
      รูปภาพเมนู
      แปลเว็บไซต์
      ปรับแต่งเว็บไซต์ของคุณให้เหมาะกับผู้ชมทั่วโลก
      รูปภาพเมนู
      ข้ามพรมแดนอย่างมีประสิทธิภาพ
      การค้นพบโซลูชันการแปลของคุณ
      รูปภาพเมนู
      ปลดล็อกตลาดโลก
      ทำความเข้าใจความแตกต่างระหว่างการแปลและการปรับท้องถิ่น
      รูปภาพเมนู
      แปลด้วยความมั่นใจ
      กลยุทธ์ในการดึงดูดผู้ชมต่างประเทศด้วยเนื้อหาที่น่าสนใจ
      รูปภาพเมนู
      พลังแห่งภาษา
      ConveyThis ช่วยได้อย่างไร
      รูปภาพเมนู
      เอกสารประกอบ API
      คู่มือที่ครอบคลุมสำหรับนักพัฒนา
      รูปภาพเมนู
      เครื่องมือแปลอันทรงพลัง
      กุญแจสู่ความสำเร็จในการโลคัลไลเซชันด้วย ConveyThis
      รูปภาพเมนู
      วางใจงานแปลของเรา
      แนวทางเชิงกลยุทธ์ในการขยายแบรนด์
  • ราคา
  • สนับสนุน
      รูปภาพเมนู
      ศูนย์ช่วยเหลือ
      เรายินดีที่จะช่วยให้คุณได้รับคำตอบสำหรับคำถามทั้งหมดของคุณ
      รูปภาพเมนู
      คำถามที่พบบ่อย
      รับคำตอบสำหรับคำถาม ConveyThis ของคุณ
      รูปภาพเมนู
      บล็อก
      เคล็ดลับการแปลเว็บไซต์ล่าสุดและข่าวสาร ConveyThis
เข้าสู่ระบบ
ลงทะเบียน

เทคนิคการแปล 8 ประการสำหรับเว็บไซต์หลายภาษาที่สมบูรณ์แบบด้วย ConveyThis

เทคนิคการแปล 8 ประการสำหรับเว็บไซต์หลายภาษาที่สมบูรณ์แบบด้วย ConveyThis โดยใช้ AI เพื่อความแม่นยำและความเกี่ยวข้องทางวัฒนธรรม
เริ่มต้นใช้งาน
เรียนรู้เพิ่มเติม
  • โลโก้(1)
  • โลโก้(2)
  • โลโก้(3)
  • โลโก้(4)
  • โลโก้(5)
  • โลโก้(6)
  • โลโก้(7)
  • โลโก้(8)
  • โลโก้(9)
  • โลโก้(11)
  • โลโก้(12)
  • โลโก้(13)
  • โลโก้(14)
  • โลโก้(15)
  • โลโก้(16)
  • โลโก้(17)
  • โลโก้(18)
  • โลโก้(19)
  • โลโก้(20)
  • โลโก้(21)
  • โลโก้(22)
  • โลโก้(23)
  • โลโก้(25)
  • โลโก้(26)
  • โลโก้(27)
  • โลโก้(28)
  • โลโก้(29)
  • โลโก้(30)
  • โลโก้(31)
  • โลโก้(1)
  • โลโก้(2)
  • โลโก้(3)
  • โลโก้(4)
  • โลโก้(5)
  • โลโก้(6)
  • โลโก้(7)
  • โลโก้(8)
  • โลโก้(9)
  • โลโก้(11)
  • โลโก้(12)
  • โลโก้(13)
  • โลโก้(14)
  • โลโก้(15)
  • โลโก้(16)
  • โลโก้(17)
  • โลโก้(18)
  • โลโก้(19)
  • โลโก้(20)
  • โลโก้(21)
  • โลโก้(22)
  • โลโก้(23)
  • โลโก้(25)
  • โลโก้(26)
  • โลโก้(27)
  • โลโก้(28)
  • โลโก้(29)
  • โลโก้(30)
  • โลโก้(31)
2024
การดำเนินการที่รวดเร็วที่สุด
2023
ผู้มีผลงานสูง
2022
การสนับสนุนที่ดีที่สุด
เผยแพร่เมื่อ 09 ก.ย. 2567
เนสเตอร์ ฮิลล์

การใช้ ConveyThis จะช่วยแปลเว็บไซต์ของคุณเป็นภาษาต่างๆ ทำให้คุณเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายได้มากขึ้นและเพิ่มการปรากฏตัวทั่วโลก ด้วย ConveyThis คุณสามารถปรับแต่งการแปลของคุณได้อย่างรวดเร็วและง่ายดายเพื่อให้มั่นใจถึงความถูกต้องและความสม่ำเสมอ

เคล็ดลับการแปลที่ดีที่สุดของเราจะช่วยให้คุณสร้างงานแปลที่แม่นยำ อ่านง่าย และฟังดูเป็นธรรมชาติได้! การใช้ ConveyThis สามารถทำให้กระบวนการแปลเนื้อหาของคุณง่ายและรวดเร็วขึ้น พร้อมทั้งรับประกันคุณภาพการแปลสูงสุด

แต่ถ้าคุณไม่ทำ ConveyThis ยินดีช่วยเหลือคุณ

หากมีสิ่งใดที่เราชื่นชอบมากกว่าเว็บไซต์หลายภาษา นั่นก็คือผู้คนที่มีหลายภาษา! การที่พูดได้หลายภาษามีข้อดีมากมาย เช่น สังเกตได้ดีกว่า ตัดสินใจได้รวดเร็วกว่า และสามารถแปลได้! คุณไม่จำเป็นต้องเป็นนักแปลมืออาชีพหรือนักแปลที่ได้รับการรับรองเพื่อแปลสิ่งต่างๆ รวมถึงเว็บไซต์ของคุณ หากคุณเชี่ยวชาญภาษาใดภาษาหนึ่ง คุณก็สามารถทำได้ แต่ถ้าไม่เป็นเช่นนั้น ConveyThis ก็พร้อมที่จะช่วยเหลือคุณ

แต่โปรดจำไว้ว่า... การแปลไม่ใช่แค่เพียงการสนทนาในทั้งสองภาษา (ภาษาต้นทางและภาษาเป้าหมาย) แม้แต่เจ้าของภาษาหรือผู้พูดสองภาษาก็ยังมีหลายแง่มุมที่อาจทำได้ยาก ในบทความวันนี้ เราจะนำเคล็ดลับการแปลที่ดีที่สุดมาฝากคุณ เพื่อให้คุณสามารถแปลการสื่อสารและช่องทางทางธุรกิจของคุณ รวมถึงเว็บไซต์ของคุณ และประสบความสำเร็จในระดับนานาชาติได้! (เคล็ดลับการแปลของเราส่วนใหญ่ใช้ได้กับทุกสิ่งที่คุณต้องการแปล ไม่ว่าจะเป็นเอกสารหรือหนังสือ)

1. ทำการค้นคว้าของคุณ

ไม่ว่าคุณจะเชี่ยวชาญภาษาใดภาษาหนึ่งมากเพียงใด การแปลก็ยังคงเป็นกระบวนการที่ยุ่งยาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับอุตสาหกรรมเฉพาะ การคุ้นเคยกับคำศัพท์และศัพท์เฉพาะในทั้งสองภาษาถือเป็นสิ่งสำคัญ แม้แต่สำหรับผู้ที่เข้าใจเรื่องนี้เป็นอย่างดี การติดตามการเปลี่ยนแปลงก็เป็นสิ่งสำคัญ เนื่องจาก ภาษาเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา

เคล็ดลับการแปลข้อแรกของเราคือให้คุณเริ่มต้นกระบวนการแปลโดยทำการวิจัยเกี่ยวกับอุตสาหกรรมของคุณในภาษาเป้าหมาย ซึ่งจะช่วยให้คุณใช้คำที่มีความหมายและการจับคู่คำได้อย่างถูกต้องเพื่อสร้างงานแปลที่ผู้อ่านชาวต่างชาติเข้าใจได้ คุณอาจพบกับสำนวนบางคำที่ใช้ในอุตสาหกรรมของคุณ และการรวมสำนวนเหล่านี้ไว้ในงานแปลของคุณจะช่วยส่งเสริมเนื้อหาของคุณและทำให้ดูเป็นธรรมชาติมากขึ้น

2. เริ่มต้นด้วยการแปลโดยเครื่อง

เคล็ดลับการแปลข้อที่สองของเราคืออย่ารีบแปลเนื้อหาพื้นฐานของคุณ แต่ให้สร้างสำเนา "ก่อนการแปล" ที่สร้างโดยเครื่องจักรก่อน ความคิดที่ว่าการแปลโดยเครื่องจักรไม่เพียงพอค่อยๆ หายไป เนื่องจากปัญญาประดิษฐ์และการเรียนรู้ของเครื่องจักรเข้ามามีบทบาท ความแม่นยำของกลไกการแปลโดยระบบประสาทของเครื่องจักรอยู่ที่ 60-90% ซึ่งถือว่าน่าทึ่งมาก และกำลังดีขึ้นเรื่อยๆ

ใช้ ConveyThis เพื่อตรวจสอบและปรับแต่งการแปล

แม้ว่าจะมีความก้าวหน้าอย่างมาก แต่การแปลด้วยเครื่องก็ยังปรับปรุงให้ดีขึ้นได้ด้วยการป้อนข้อมูลจากมนุษย์ ซึ่งตรงนี้เองที่คุณในฐานะนักแปลที่เป็นคนเข้ามามีบทบาท บริบทเป็นองค์ประกอบสำคัญของกระบวนการแปลที่มนุษย์เท่านั้นที่สามารถจัดทำได้ ใช้ ConveyThis เพื่อตรวจสอบและปรับปรุงการแปลที่คุณเพิ่งสร้างขึ้น

ConveyThis สามารถช่วยให้คุณได้รับผลลัพธ์เดียวกันโดยใช้ความพยายามน้อยลง

การศึกษาล่าสุดเผยให้เห็นว่าการแก้ไขภายหลังการแปลด้วยเครื่องเบื้องต้นนั้นมีประสิทธิภาพมากกว่าการแปลโดยมนุษย์ถึง 36% เมื่อเทียบกับการแปลข้อความทั้งหมดตั้งแต่ต้นจนจบ แล้วทำไมถึงต้องใช้ความพยายามมากกว่าที่จำเป็น ConveyThis สามารถช่วยให้คุณได้ผลลัพธ์เดียวกันโดยใช้เวลาน้อยลง

เริ่มกระบวนการแปลของคุณด้วยการแปลด้วยเครื่องของ ConveyThis จากนั้นปรับแต่งเพื่อให้แน่ใจว่าแปลได้ถูกต้องและเหมาะสมกับบริบท วิธีนี้จะช่วยประหยัดเวลาและทำให้ทำงานได้ง่ายขึ้น!

3. รับแอปและเครื่องมือด้านไวยากรณ์

การตรวจทานมีความสำคัญพอๆ กันในการแปลและในการสร้างเนื้อหาใหม่ หากคุณกำลังมองหาคำแนะนำในการแปล ผู้เชี่ยวชาญทุกคนจะแนะนำให้คุณระวังข้อผิดพลาดที่น่ารำคาญที่อาจเกิดขึ้นได้เมื่อแปลเป็นจำนวนมาก ในลักษณะเดียวกับที่เครื่องมือแปลภาษาช่วยคุณในการแปล แอปพลิเคชันและเครื่องมือด้านไวยากรณ์สามารถทำให้การแปลของคุณไม่มีข้อผิดพลาดได้อย่างสมบูรณ์ แม้แต่ผู้แปลมืออาชีพก็อาจพิมพ์ผิดและผิดไวยากรณ์ได้บ้างเป็นครั้งคราว – และนั่นก็ไม่เป็นไร! อย่างไรก็ตาม ควรหลีกเลี่ยงพวกเขาให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ เนื่องจากพวกเขาอาจทำให้เว็บไซต์ของคุณดูไม่เป็นมืออาชีพ

การมีเครื่องมือตรวจสอบไวยากรณ์ที่ตรวจสอบการแปลของคุณด้วย ConveyThis จะช่วยให้คุณเขียนได้อย่างสมบูรณ์แบบและมั่นใจมากขึ้น ยอมรับเถอะว่าแม้แต่เจ้าของภาษาเองก็อาจสับสนกับกฎไวยากรณ์ที่ซับซ้อนได้ และเนื่องจากเครื่องมือเหล่านี้รับประกันได้ว่าข้อความของคุณไม่มีข้อผิดพลาดด้านการสะกดและไวยากรณ์ คุณจึงไม่จำเป็นต้องเสียเวลาค้นหาข้อผิดพลาดในการแปลของคุณ

นอกจากนี้ เครื่องมือเหล่านี้บางส่วนยังมีความซับซ้อนมากจนสามารถให้ข้อมูลอันมีค่าเพื่อปรับปรุงคุณภาพข้อความและคำศัพท์ของคุณ ดังนั้น โปรดแน่ใจว่าคุณได้ติดตั้งแอปพลิเคชันและเครื่องมือด้านไวยากรณ์ที่ดีที่สุดที่มีในภาษาเป้าหมายของคุณก่อนเริ่มโครงการแปลของคุณ

4. ปฏิบัติตามหลักปฏิบัติทั่วไป

ภาษาต่าง ๆ มีขั้นตอนและพิธีการเฉพาะตัวในการแปล นักแปลมืออาชีพจำเป็นต้องปฏิบัติตามหลักปฏิบัติทั่วไปเหล่านี้และปฏิบัติตามบรรทัดฐานเหล่านี้ ดังนั้น คุณควรตระหนักถึงเรื่องนี้ด้วยเช่นกัน

กฎบางข้อมีความละเอียดอ่อนมากจนคุณอาจไม่เคยสังเกตมาก่อน อย่างไรก็ตาม กฎเหล่านี้อาจมีความสำคัญมากเมื่อต้องถ่ายทอดประเด็นของคุณ ตัวอย่างเช่น องค์ประกอบต่างๆ เช่น เครื่องหมายวรรคตอน การใช้ตัวพิมพ์ใหญ่ และรูปแบบอาจ ปฏิบัติตามกฎเกณฑ์ที่แตกต่างกันในแต่ละภาษา การผิดพลาดเพียงเล็กน้อยในองค์ประกอบเหล่านี้อาจทำให้เกิดความเข้าใจผิดครั้งใหญ่ได้

เพื่อให้แน่ใจว่าการแปลของคุณสอดคล้องกับระเบียบข้อบังคับเหล่านี้และสามารถถ่ายทอดข้อความของคุณได้อย่างถูกต้อง โปรดทำการตรวจสอบอย่างรอบคอบและใส่ใจเป็นพิเศษกับลักษณะเฉพาะของภาษาขณะแปลข้อความโดยใช้ ConveyThis

นอกจากนี้ อย่าลืมตรวจสอบเคล็ดลับการแปลเฉพาะสำหรับภาษาเป้าหมายของคุณ ตัวอย่างเช่น หากคุณต้องการแปลเว็บไซต์เป็นภาษาสเปน อย่าลืมค้นหาคำแนะนำเกี่ยวกับการแปลภาษาสเปนเพื่อให้ได้รับประโยชน์สูงสุดจากเคล็ดลับการแปลเฉพาะภาษา

5.รับความช่วยเหลือ

การมีบรรณาธิการเป็นเคล็ดลับการแปลที่มีประสิทธิภาพสูงสุดอย่างหนึ่ง เมื่อต้องทำโปรเจ็กต์ ConveyThis ยิ่งมีคนร่วมงานมากเท่าไหร่ก็ยิ่งดีเท่านั้น! หนึ่งในวิธีที่ง่ายที่สุดในการปรับปรุงงานแปลของคุณคือให้คนอื่นช่วยตรวจทานงานแปลของคุณ เนื่องจากมีอีกคู่ตาที่สามารถตรวจจับวลีที่สับสนและความไม่สอดคล้องกันที่คุณอาจมองข้ามได้ พวกเขาเปรียบเสมือนผู้ตรวจสอบคุณภาพการแปล "ที่แท้จริง" ชั้นนำที่คุณจะหาได้

และบุคคลนี้สามารถเป็นใครก็ได้ที่คุ้นเคยกับภาษานั้นๆ เช่น เพื่อน เพื่อนร่วมงาน หรือคุณยายของคุณ! จะดีกว่าหากมีใครสักคนที่มีความรู้เกี่ยวกับอุตสาหกรรมนั้นๆ (ย้อนกลับไปที่หัวข้อ “ทำการค้นคว้า”) พวกเขาอาจให้ทรัพยากรและสื่อที่มีค่าแก่คุณซึ่งสามารถปรับปรุงมาตรฐานเนื้อหาของคุณได้

อย่างไรก็ตาม เนื้อหาบางส่วนของคุณที่แปลผ่าน ConveyThis อาจต้องใช้วิธีการเฉพาะทางมากขึ้น หากเป็นเช่นนั้น อย่าลังเลที่จะขอความช่วยเหลือจากนักแปลอิสระมืออาชีพหรือบริการแปล

6. มีความสม่ำเสมอ

หากคุณเชื่อว่ามีวิธีการแปลเนื้อหาที่ถูกต้องเพียงวิธีเดียว คุณคิดผิด หากมีคนสองคนแปลเนื้อหาชิ้นเดียวกัน ผลลัพธ์ที่ได้จะไม่เหมือนกัน ซึ่งไม่ได้หมายความว่าวิธีหนึ่งจะดีกว่าอีกวิธีหนึ่ง แต่เป็นเพียงเรื่องของการเลือกส่วนบุคคล

ไม่ว่าคุณจะเลือกสไตล์หรือคำศัพท์ใด ความสม่ำเสมอคือสิ่งสำคัญ หากคุณสลับสไตล์และคำศัพท์ไปมาระหว่างการแปลของคุณ ผู้อ่านจะโฟกัสและทำความเข้าใจเนื้อหาของคุณได้ยาก

ตัวอย่างเช่น คุณสามารถเลือกสะกดคำว่า “FAQ” เป็น “คำถามที่พบบ่อย”

เพื่อให้แน่ใจว่าคุณมีเนื้อหาที่สอดคล้องกัน คุณควรตัดสินใจเกี่ยวกับกฎเกณฑ์ สไตล์ และคำศัพท์เฉพาะที่คุณจะใช้ก่อนที่จะเริ่มแปลด้วย ConveyThis คุณสามารถสร้างคำศัพท์เพื่อทำให้สิ่งต่างๆ ชัดเจนและปฏิบัติตามตลอดทั้งโครงการได้ ตัวอย่างเช่น คุณสามารถเลือกใช้คำว่า “ร้านค้าอีคอมเมิร์ซ” แทน “เว็บไซต์อีคอมเมิร์ซ” หรือ “ธุรกิจอีคอมเมิร์ซ” เสมอ หรือกำหนดวิธีปฏิบัติกับคำย่อ ตัวอย่างเช่น คุณสามารถตัดสินใจสะกด “FAQs” เป็น “คำถามที่พบบ่อย”

สิ่งนี้มีประโยชน์อย่างยิ่งหากคุณกำลังทำงานร่วมกับผู้อื่นในโครงการแปลของคุณ ดังที่กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ ผู้คนต่าง ๆ มักจะแปลเนื้อหาเดียวกันได้หลากหลายรูป แบบ การกำหนดระเบียบและคำศัพท์สำหรับโครงการแปลของคุณจะช่วยให้ทุกคนยึดถือรูปแบบเดียวกันได้ง่ายขึ้นและทำให้ข้อความของคุณมีความสอดคล้องกัน พิจารณาสิ่งนี้เป็นการสร้างคู่มือสไตล์ที่มีเคล็ดลับการแปลและเอกสารอ้างอิงทั้งหมดของคุณพร้อมทั้งกฎและแนวทางปฏิบัติที่สำคัญ

7. ระวังเพื่อนเท็จ สำนวน และคำแสลง

ในการแปล บางส่วนอาจแปลได้ยากกว่าส่วนอื่นๆ โดยทั่วไปแล้ว คำหรือวลีเหล่านี้มักไม่มีคำหรือวลีที่มีความหมายเทียบเท่าในภาษาอื่นโดยตรง อาจเป็นงานที่ยากเนื่องจากต้องมีความเข้าใจภาษาเป็นอย่างดีและวัฒนธรรมด้วย ConveyThis ช่วยให้กระบวนการนี้ง่ายขึ้นด้วยการแปลที่ถูกต้องและบริบททางวัฒนธรรม

ตัวอย่างเช่น สำนวน สำนวน และคำแสลงฝังรากลึกในวัฒนธรรมของประเทศ บางครั้งอาจรวมถึงเมืองหรือสถานที่นั้นๆ การแปลความหมายเหล่านี้ไม่ถูกต้องอาจทำให้เกิดความเข้าใจผิดหรือทำให้กลุ่มเป้าหมายของคุณไม่พอใจได้ เพื่อให้แน่ใจว่าองค์ประกอบที่ซับซ้อนเหล่านี้ได้รับการแปลอย่างถูกต้อง ให้แน่ใจว่าคุณเข้าใจความหมายในทั้งสองภาษาอย่างถ่องแท้

ภารกิจเริ่มต้นของคุณควรเป็นการค้นหาคำที่เทียบเท่ากัน แต่ถ้าทำไม่ได้ ให้ลองค้นหาทางเลือกอื่นที่สามารถสื่อความหมายเดียวกันได้ และหากคุณไม่สามารถค้นหาสิ่งที่ใช้ได้ผล อย่าพยายามทำให้มันใช้งานได้และลบมันออกจากการแปลของคุณแทน

เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสน ควรใช้บริการแปลที่เชื่อถือได้ เช่น ConveyThis เพื่อให้แน่ใจว่าการแปลของคุณถูกต้อง

เป็นเรื่องง่ายมากที่จะทำผิดพลาดและเผลอพูดอะไรที่แตกต่างไปจากที่ตั้งใจไว้โดยสิ้นเชิง อย่าสรุปเอาเองว่าแค่เพราะคำศัพท์มีอยู่ทั้งสองภาษา คำศัพท์นั้นจะต้องมีความหมายเหมือนกัน ไม่ใช่ทุกคำที่มีความหมายเหมือนกัน ตรวจสอบซ้ำเสมอทุกครั้งก่อนที่คุณจะใช้คำศัพท์ดังกล่าวในการแปลด้วย ConveyThis

8. แปลคีย์เวิร์ดอย่างถูกวิธี

กลยุทธ์การแปลที่สำคัญที่สุดอย่างหนึ่งที่ต้องคำนึงถึงเมื่อแปลโปรเจ็กต์ต่างๆ เช่น เว็บไซต์ คือ การคำนึงถึง SEO การแปลตามตัวอักษรอาจไม่มีประสิทธิภาพสำหรับคีย์เวิร์ด ซึ่งแตกต่างจากคำศัพท์ส่วนใหญ่บนเพจของคุณ

เพื่อให้เข้าใจเรื่องนี้ เรามาทำความเข้าใจว่าคีย์เวิร์ดคืออะไรและทำไมจึงมีความสำคัญ คีย์เวิร์ดคือคำศัพท์ (หรือคำผสม) ที่ผู้ใช้พิมพ์ลงในเครื่องมือค้นหาเพื่อค้นหาเนื้อหาที่เกี่ยวข้อง การใช้คีย์เวิร์ดที่ถูกต้องอย่างมีกลยุทธ์บนเว็บไซต์ของคุณ จะช่วยให้คุณกำหนดเป้าหมายกลุ่มเป้าหมายที่ถูกต้อง และเพิ่มจำนวนผู้เยี่ยมชมเว็บไซต์ของคุณได้ ด้วย ConveyThis คุณสามารถปรับแต่งเว็บไซต์ของคุณได้อย่างง่ายดายเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด

อย่างไรก็ตาม คำสองคำที่มีความหมายเหมือนกันในภาษาต่างๆ อาจมีปริมาณการค้นหาที่แตกต่างกัน ดังนั้น ค่าเทียบเท่าในภาษาเป้าหมายของคำหลักพื้นฐานอาจไม่มีประสิทธิภาพเท่ากับคำหลักพื้นฐานเมื่อใช้ ConveyThis

หากต้องการให้แน่ใจว่าหน้าเว็บของคุณได้รับการปรับให้เหมาะสมสำหรับเครื่องมือค้นหาในหลายภาษา วิธีที่ดีที่สุดคือการแปลคำหลักมากกว่าแค่คำต่อคำเท่านั้น การค้นหาคำหลักเฉพาะสำหรับภาษาเป้าหมายของคุณนั้นมีความจำเป็นเพื่อระบุคำที่เหมาะสมที่สุดซึ่งเทียบเท่ากับคำหลักในภาษาแม่ การทำเช่นนี้จะเปิดเผยคำศัพท์ใหม่ในภาษาต่างประเทศที่มีศักยภาพในการสร้างปริมาณการเข้าชมในระดับเดียวกัน นักแปลของคุณควรคำนึงถึงสิ่งเหล่านี้เมื่อสร้างเนื้อหาที่แปลแล้ว แม้ว่าอาจต้องใช้ความพยายามมากกว่าการแปลเพียงอย่างเดียว แต่ผลลัพธ์ที่ได้นั้นคุ้มค่าอย่างแน่นอน

ในขณะที่คุณอยู่ที่นี่ อย่าลืมดูวิดีโอเคล็ดลับ SEO หลายภาษา 5 อันดับแรกของเราเพื่อให้ติดอันดับสูงขึ้นด้วย ConveyThis!

บทสรุป

การแปลเป็นเพียงแค่เรื่องของการเรียนรู้ภาษาต่างๆ หลายๆ ภาษา แต่ในความเป็นจริงแล้ว กระบวนการนี้มีความซับซ้อนอย่างยิ่ง เคล็ดลับการแปลที่คุณเพิ่งอ่านไปจะช่วยให้คุณเชี่ยวชาญงานแปลนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณต้องการแปลเว็บไซต์ด้วย ConveyThis

หากปฏิบัติตามคำแนะนำในการแปลของเรา คุณจะมั่นใจได้ว่าหน้าเว็บที่คุณแปลแล้วอ่านได้อย่างคล่องแคล่วและเข้าใจง่ายสำหรับกลุ่มเป้าหมายของคุณ แม้ว่าจะต้องใช้ความพยายามมากขึ้น แต่เว็บไซต์ภาษาอังกฤษของคุณก็จะอ่านได้ราวกับว่าเขียนโดยเจ้าของภาษาเป้าหมายของคุณ!

นอกจากนี้ หากคุณกำลัง กำลังแปลเว็บไซต์ คุณต้องมี ConveyThis! คุณจะได้รับการแปลอัตโนมัติขั้นแรกและประหยัดเวลาทำงานของคุณหลายชั่วโมง ทดลองใช้ ConveyThis เป็นเวลา 7 วันโดยไม่มีค่าใช้จ่าย!

แบนเนอร์
กระทู้ล่าสุด
โพสต์รูปภาพ
Google แปลภาษาแม่นยำแค่ไหน?
โพสต์รูปภาพ
เหตุใดเราจึงสร้างเว็บไซต์ใหม่ตั้งแต่ต้น: วิวัฒนาการที่จำเป็น
โพสต์รูปภาพ
ปัญหาการแปลเว็บไซต์ที่ต้องหลีกเลี่ยงด้วย ConveyThis
พร้อมที่จะเริ่มต้นหรือยัง?

การแปลนั้นไม่ใช่แค่เพียงการรู้ภาษาเท่านั้น แต่เป็นกระบวนการที่ซับซ้อน

หากทำตามเคล็ดลับของเราและใช้ ConveyThis หน้าที่คุณแปลแล้วจะเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายและให้ความรู้สึกเหมือนเป็นภาษาเป้าหมายจริงๆ

แม้ว่าจะต้องใช้ความพยายาม แต่ผลลัพธ์ที่ได้ก็คุ้มค่า หากคุณกำลังแปลเว็บไซต์ ConveyThis จะช่วยประหยัดเวลาให้คุณได้หลายชั่วโมงด้วยการแปลด้วยเครื่องอัตโนมัติ

ทดลองใช้ ConveyThis ฟรี 7 วัน!

เริ่มต้นใช้งานฟรี
CONVEYTHIS
ผลิตในประเทศสหรัฐอเมริกา
ConveyThis เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ ConveyThis LLC
เริ่มต้นใช้งาน
บริษัท
  • เกี่ยวกับเรา
  • กด
  • พันธมิตร
  • พันธมิตรพันธมิตร
  • ราคา
กฎหมาย
  • ความเป็นส่วนตัว
  • เงื่อนไข
  • การปฏิบัติตาม
  • ศอ.บต
  • คุกกี้
  • คำชี้แจงด้านความปลอดภัย
ภาษา
ภาษาอังกฤษ
ติดตามเราได้ที่

Ⓒ 2025 สงวนลิขสิทธิ์โดย ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English