Logo
  • Producto
    • Cómo ConveyThis obras
    • Calidad de la traducción
    • SEO multilingüe
    • Control y colaboración
    • Localización de sitios web
    • imagen del menú
      Plan Empresarial
  • Integraciones
    • imagen del menú
      Wordpress
    • imagen del menú
      Shopify
    • imagen del menú
      Wix
    • imagen del menú
      Webflow
    • imagen del menú
      Squarespace
    • imagen del menú
      Javascript
    • imagen del menú
      Ver todas las integraciones
  • Precios
  • Soporte
    • imagen del menú
      Preguntas frecuentes
    • imagen del menú
      Centro de ayuda
    • imagen del menú
      Documentación API
  • Blog
Acceso
Registro
  • Producto
      Cómo ConveyThis obras
      Comprenda cómo ConveyThis es la herramienta de traducción de sitios web más rápida y sencilla
      Calidad de la traducción
      • Control total de edición
      • Glosario
      • Encargos de traducción
      SEO multilingüe
      • URL de idiomas dedicados
      • Traducción de metadatos
      • Etiquetas Hreflang
      • Traducción del lado del servidor
      Integraciones
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      Control y colaboración
      • Editor visual
      • Exclusiones de traducción
      • Exportación/importación
      Localización de sitios web
      • Traducción de medios
      • Idiomas personalizados
      • Estadísticas de páginas vistas
      • Redirección automática de visitantes
      Plan de empresa: seguro & Dedicado
      imagen del menú
      Diseñado para marcas globales que necesitan servidores de traducción dedicados que cumplan con el RGPD y tengan un control total sobre sus datos
      Hable con los equipos empresariales
  • Integraciones
      imagen del menú
      Wordpress
      Integrar el complemento ConveyThis de WordPress en su sitio es rápido y fácil, y WordPress no es la excepción.
      imagen del menú
      Shopify
      Integración ConveyThis en su sitio es rápido y fácil, Shopify no es una excepción.
      imagen del menú
      Wix
      Integración ConveyThis Traducir a cualquier sitio web es increíblemente simple, y JavaScript framework no constituye una excepción.
      imagen del menú
      Webflow
      Integración ConveyThis Webflow El plugin en su sitio es rápido y fácil, por lo que WebFlow no será una excepción.
      imagen del menú
      Squarespace
      Integrar ConveyThis Translate en cualquier sitio web es increíblemente sencillo, y el marco de SquareSpace no es la excepción.
      imagen del menú
      Javascript
      Integración ConveyThis Traducir a cualquier sitio web es increíblemente simple, y JavaScript framework no constituye una excepción.
      ¿No ves tu integración? imagen del menú
      ConveyThis es compatible con más de 20 integraciones de CMS.
      Ver todas las integraciones
  • Precios
  • Soporte
      imagen del menú
      Preguntas frecuentes
      Obtenga respuestas a sus preguntas ConveyThis
      imagen del menú
      Centro de ayuda
      Nos encantaría ayudarle a obtener respuestas a todas sus preguntas.
      imagen del menú
      Documentación API
      Guía completa para desarrolladores
  • Blog
Acceso
Registro

8 técnicas de traducción para un sitio web multilingüe perfecto

8 técnicas de traducción para el sitio web multilinge perfecto con ConveyThis, utilizando IA para la precisión y relevancia cultural.
Empezar
Aprende más
✔ Sin datos de tarjeta ✔ Sin compromiso
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Publicado el 9 de septiembre de 2024
Colina de Néstor
Resumir este post con:

 Utilización ConveyThis puede ayudar a traducir su sitio web en varios idiomas, lo que le permite alcanzar un público más amplio y aumentar tu presencia global. Con ConveyThis, puede personalizar rápida y fácilmente sus traducciones para garantizar la precisión.

¡Nuestros mejores consejos de traducción pueden ayudarlo a crear traducciones precisas, legibles y con un sonido natural! El uso de ConveyThis puede hacer que el proceso de traducción de su contenido sea más simple y rápido, al mismo tiempo que garantiza la más alta calidad de sus traducciones.

Pero si no es así, ConveyThis está aquí para ayudarte.

 Si hay algo que nos encanta más que los sitios web multilingües, es la gente multilingüe. Ser multilingüe conlleva una gran cantidad de ventajas increíbles, como ser más observador, tomar decisiones más rápido y poder interpretar. De hecho, no es necesario ser un traductor profesional o acreditado para traducir cosas, incluido su sitio web. Si domina un par de idiomas, puede realizar el trabajo. Pero si no lo hace, ConveyThis está listo para echarle una mano.

Pero tenga en cuenta que traducir es más que simplemente poder conversar en ambos idiomas (el idioma de origen y el idioma de destino). Incluso para hablantes nativos o bilingües de los idiomas, hay muchos aspectos que pueden resultar difíciles. En el artículo de hoy, le brindamos nuestros mejores consejos de traducción para que pueda traducir sus comunicaciones y canales comerciales, incluido su sitio web, y tener éxito a nivel internacional. (La mayoría de nuestros consejos de traducción se aplican a cualquier cosa que desee traducir, desde documentos hasta libros).

1. Haz tu investigación

No importa cuán competente seas en un idioma, traducir puede ser un proceso complicado. Especialmente para industrias específicas, es fundamental estar familiarizado con la terminología y la jerga de ambos idiomas. Incluso para alguien con un buen conocimiento del tema, es esencial mantenerse al día con los cambios, ya que el lenguaje evoluciona constantemente. 

Nuestro primer consejo de traducción es que comiences el proceso de traducción investigando sobre tu sector en el idioma de destino. Esto te ayudará a utilizar combinaciones de palabras y colocaciones precisas para crear una traducción que tenga sentido para tus lectores internacionales. Es posible que incluso te topes con ciertos modismos que se utilizan en tu sector e incluirlos en tu traducción puede mejorar tu contenido y hacer que parezca más natural.

2. Comience con traducciones automáticas

Nuestro segundo consejo de traducción es que no se apresure a traducir su contenido fundamental. En lugar de eso, cree primero una copia de "pretraducción" generada automáticamente. La idea de que la interpretación automática es insuficiente está desapareciendo gradualmente desde la aparición de la IA y el aprendizaje automático. La precisión de los motores neuronales de interpretación automática alcanza un asombroso 60-90%, y sigue mejorando.

Utilice ConveyThis para revisar y refinar la traducción.

 Aunque ha progresado significativamente, la traducción automática aún se puede mejorar con el aporte humano. Aquí es donde tú, el traductor humano entras. El contexto es un elemento esencial del proceso de traducción que sólo puede ser proporcionado por una persona. Utilizar ConveyThis revisar y refinar la traducción que acaba de generar.

ConveyThis Puede ayudarle a lograr los mismos resultados con menos esfuerzo.

Estudios recientes han revelado que la posedición tras una traducción automática inicial tuvo un 36 % más de eficiencia que un traductor humano que tradujera el texto completo de principio a fin. Entonces, ¿para qué esforzarse más de lo necesario? ConveyThis puede ayudarle a obtener los mismos resultados con menos esfuerzo.

Comience su proceso de traducción con ConveyThisla traducción automática, y luego simplemente ajustarla para asegurarse de que es precisa. ¡Este enfoque le ahorrará mucho tiempo y facilitará su trabajo!

3. Consigue las aplicaciones y herramientas de gramática

 La revisión es tan fundamental cuando se traduce como cuando se crea contenido nuevo. Si está buscando consejos de traducción, todos los expertos le aconsejarán que tenga cuidado con esos molestos errores que pueden colarse al traducir en masa. De la misma manera que las herramientas de traducción automática lo ayudan con la traducción, las aplicaciones y herramientas de gramática pueden hacer que su traducción esté completamente libre de errores.Incluso los traductores profesionales pueden cometer errores tipográficos y gramaticales de vez en cuando , ¡y no hay ningún problema! Sin embargo, es mejor evitarlos lo más posible, ya que pueden dar a su sitio web un aspecto poco profesional..

Disponer de herramientas gramaticales que comprueben sus traducciones con ConveyThis Puede ayudarle a escribir impecablemente y darle más seguridad. Seamos realistas, incluso los hablantes nativos pueden confundirse con reglas gramaticales complicadas. Y como estas herramientas pueden garantizar que tu texto esté libre de errores ortográficos y sintácticos, no necesitarás dedicar tiempo a estudiar detenidamente tus traducciones buscando equivocaciones.

Además, algunas de estas herramientas son tan sofisticadas que incluso brindan información valiosa para mejorar la calidad y el léxico de su texto. Por lo tanto, asegúrese de haber instalado las mejores aplicaciones y herramientas gramaticales disponibles en su idioma de destino antes de comenzar su proyecto de traducción.

4. Siga las prácticas habituales

Cada idioma tiene protocolos y procedimientos únicos en lo que respecta a la traducción. Es fundamental que los traductores profesionales respeten estas prácticas generales y cumplan las normas; por lo tanto, ¡usted también debe conocerlas!

 Algunas de estas reglas son tan sutiles que quizás no las hayas notado antes. Sin embargo, pueden ser muy importantes a la hora de transmitir tu mensaje. Por ejemplo, elementos como la puntuación, las mayúsculas y los formatos pueden regirse por diferentes normas en distintos idiomas. Un pequeño error en estos componentes puede dar lugar a grandes malentendidos.

Para garantizar que su traducción cumpla con estas normas y transmita su mensaje con precisión, haga su debida diligencia y preste mucha atención a las características específicas del idioma al traducir el texto utilizando ConveyThis.

Además, no olvides consultar consejos de traducción específicos para tu idioma de destino. Por ejemplo, si quieres traducir tu sitio web al español, asegúrate de realizar una búsqueda de consejos sobre traducción al español para aprovechar al máximo los consejos de traducción específicos para cada idioma.

5. Obtenga ayuda

Conseguir un editor, una vez más es uno de los consejos para traducir con mayor eficiencia. Cuando se trata de un ConveyThis proyecto, ¡cuantos más colaboradores mejor! Una de las maneras más sencillas para mejorar sus traducciones es haciendo que otra persona eche un vistazo y los revise. Porque otro par de ojos puede detectar las frases confusas y diferencias que usted pueda pasar por alto. Son como la parte superior, “verdadero” calidad de la traducción inspectores que usted pueda conseguir.

Y esta persona puede ser cualquier persona que esté familiarizada con el idioma: un amigo, un compañero de trabajo o ¡tu abuela! Lo mejor sería contar con alguien que conozca bien el sector (vuelve a la sección “Investiga”). Incluso puede que te proporcione recursos y materiales valiosos que puedan mejorar la calidad de tu contenido.

Sin embargo, es posible que algunas partes de su contenido traducido a través de ConveyThis requieran un enfoque más especializado. Si este es el caso, no dude en buscar la ayuda de un traductor autónomo profesional o de un servicio de traducción.

6. Sea coherente

Si crees que solo hay una forma precisa de traducir un contenido, estás equivocado. Si dos personas distintas tradujeran el mismo contenido, los resultados no serían idénticos. Esto no significa que una sea mejor que la otra; es simplemente una cuestión de elección personal.

Independientemente del estilo o la terminología que elijas, la coherencia es fundamental . Si cambias constantemente de estilos y términos a lo largo de tus traducciones, a los lectores les resultará difícil concentrarse y comprender el contenido.

Por ejemplo, puedes decidir escribir “FAQs” como “Preguntas Frecuentes”.

 Para asegurarse de que tenga contenido consistente, debe decidir sobre ciertas reglas, estilo y terminología que usarás antes de comenzar a traducir con ConveyThis. Puede crear un glossario para hacer las cosas claras y respetarlo durante todo el proyecto. Por ejemplo, puede optar por siempre utilizar el término "store de comercio electrónico" en lugar de "sitio web de comercio electrónico" o "business de comercio electrónico." O establecer cómo vas a tratar las abreviaturas. Por ejemplo, puede decidir expresar "FAQs" como "Preguntas frecuentes".

Esto es especialmente útil si está trabajando con otras personas en su proyecto de traducción. Como se mencionó anteriormente, diferentes personas a menudo presentan traducciones variadas del mismo contenido.Establecer un conjunto de normas y un glosario para su proyecto de traducción hará que sea más sencillo para todos adherirse al mismo estilo y hacer que su texto sea coherente.. Considere esto como la creación de una guía de estilo con todos sus consejos de traducción y materiales de referencia junto con las reglas y prácticas esenciales.

7. Cuidado con los falsos amigos, los modismos y la jerga

En la traducción, ciertas partes pueden presentar mayor dificultad que otras. Suelen ser palabras o frases que no tienen un equivalente directo en el otro idioma. Esto puede ser una tarea difícil, ya que requiere más que solo una buena comprensión del idioma, sino también una comprensión de la cultura. ConveyThis facilita este proceso al proporcionar traducciones precisas y un contexto cultural.

 Por ejemplo, los modismos, las expresiones y la jerga están profundamente arraigados en la cultura de un país (a veces incluso de una ciudad o localidad). Traducir estos matices de forma incorrecta puede dar lugar a malentendidos o incluso ofender al público de destino. Para garantizar que estos elementos complejos se traduzcan con precisión, asegúrese de comprender a fondo su significado en ambos idiomas.

Tu misión inicial debería ser encontrar un equivalente preciso, pero si no es posible, explora otras alternativas que puedan transmitir el mismo significado. Y si no encuentras nada que funcione, no intentes que funcione y elimínalo de tu traducción.

Para evitar confusiones, es mejor utilizar un servicio de traducción confiable como ConveyThis para asegurarse de que sus traducciones sean precisas.

Es muy fácil cometer un error y decir sin querer algo completamente diferente de lo que querías decir. No supongas que solo porque una palabra existe en ambos idiomas debe tener el mismo significado. No todas las palabras son sinónimas. Siempre revisa dos veces antes de usar palabras de este tipo en tu traducción con ConveyThis.

8. Traduce las palabras clave de la forma correcta

Una de las estrategias de traducción más importantes que se deben tener en cuenta al traducir proyectos como sitios web es tener en cuenta el SEO . A diferencia de la mayoría de las palabras de la página, una traducción literal puede no ser eficaz para las palabras clave.

 Para comprender esto, analicemos qué es una palabra clave y por qué es tan importante. Una palabra clave es un término (o una combinación de palabras) que los usuarios escriben en los motores de búsqueda para encontrar contenido relevante. Al usar las palabras clave correctas estratégicamente en su sitio web, puede dirigirse al público adecuado y aumentar el número de visitantes. Con ConveyThis, puede optimizar fácilmente su sitio web para obtener los mejores resultados.

Sin embargo, dos palabras que tienen el mismo significado en diferentes idiomas pueden tener volúmenes de búsqueda variables y, por lo tanto, los equivalentes en el idioma de destino de las palabras clave base podrían no ser tan efectivos como las palabras clave base cuando se usa ConveyThis.

Para garantizar que sus páginas estén optimizadas para los motores de búsqueda en varios idiomas, es mejor ir más allá de una simple traducción palabra por palabra de las palabras clave. La investigación de palabras clave localizadas para el idioma de destino es esencial para identificar los términos más adecuados que sean equivalentes a las palabras clave del idioma nativo. Hacer esto descubrirá nuevas palabras en el idioma extranjero que tienen el potencial de generar el mismo nivel de tráfico. Su traductor debe tener esto en cuenta al crear el contenido traducido. Aunque esto puede requerir un poco más de esfuerzo que simplemente traducir, los resultados sin duda merecerán la pena.

Mientras estés aquí, asegúrate de revisar nuestro top 5 SEO multilinge consejos de vídeo para clasificar más alto con ConveyThis!

Conclusión

Es fácil asumir que traducir es simplemente cuestión de saber varios idiomas. Sin embargo, en realidad, es un proceso increíblemente complejo. Los consejos de traducción que acabas de leer te ayudarán a dominar el oficio, especialmente si quieres traducir tu sitio web con ConveyThis.

Si sigue nuestros consejos de traducción, podrá asegurarse de que las páginas traducidas se lean con fluidez y tengan sentido para el público al que desea acceder. Aunque puede requerir más esfuerzo, su sitio web en inglés se leerá como si lo hubiera escrito un hablante nativo de su idioma de destino.

También, si usted es traducir una página web, entonces necesitas ConveyThis! Le dará su primera capa de traducción automática automatizada y le ahorrará horas. Dar ConveyThis un ir durante 7 días sin cargo!

Artículos Relacionados

  • Cálculo de la demanda del mercado para su negocio global
  • Formas de aumentar la conversión de su sitio web con contenido multilingüe
  • Los diez mejores consejos que mejorarán el SEO de su comercio electrónico para sitios multilingües
  • 7 estrategias profesionales para un diseño web eficaz en un mercado global
  • Dominar la posedición de traducciones automáticas
  • Codificaciones de caracteres en HTML
  • La tramitación del proyecto de ley C-32: implicaciones para el contenido multilingüe en Canadá
  • Dominio de las redes sociales en el comercio electrónico para audiencias multilingües
Resumir este post con:
Bandera
Entradas recientes
Publicar imagen
Localización de sitios web: la mejor guía para 2026
Publicar imagen
Cómo crear un widget del Traductor de Google en 2025 (Guía paso a paso)
Publicar imagen
Weglot vs. ConveyThis: Comparación detallada 2025
¿Listo para comenzar?

La traducción, mucho más que simplemente saber idiomas, es un proceso complejo.

Siguiendo nuestros consejos y utilizando ConveyThis , tus páginas traducidas resonarán con tu audiencia sintiéndote nativa del idioma de destino.

Si bien exige esfuerzo, el resultado es gratificante. Si estás traduciendo un sitio web, ConveyThis puede ahorrarle horas con la traducción automática automatizada.

¡Pruebe ConveyThis gratis durante 3 días!

Empieza gratis
CONVEYTHIS
Hecho en EE.UU.
ConveyThis es una marca registrada de ConveyThis LLC
Comenzar
Productos:
  • Integraciones
    Todas las integraciones WordPress Shopify Espacio cuadrado Wix Webflow JavaScript
  • Precios
  • Empresa
  • Idiomas Disponibles
  • Recorrido
Empresa:
  • Quiénes somos
  • Socios
  • Socios afiliados
  • Prensa
  • Carreras
Recursos:
  • Empezando
  • Centro de ayuda
  • Contador de palabras del sitio web
Legal:
  • Privacidad
  • Términos
  • Cumplimientos
  • EEOP
  • Cookies
  • Security Statement

Síguenos en:
Ⓒ 2025 Todos los derechos reservados por ConveyThis LLC
Français 简体 繁體 Deutsch Tiếng Việt 한국어 日本語 العربية Čeština Dansk עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia Italiano Polski Português Română Español Tagalog ภาษาไทย Türkçe Nederlands Русский Українська
English