Logo
  • Produkt
    • Jak działa ConveyThis
    • Jakość tłumaczenia
    • Wielojęzyczne SEO
    • Kontrola i współpraca
    • Lokalizacja stron internetowych
    • obraz menu
      Plan przedsiębiorstwa
  • Integracje
    • obraz menu
      Wordpress
    • obraz menu
      Shopify
    • obraz menu
      Wix
    • obraz menu
      Webflow
    • obraz menu
      Squarespace
    • obraz menu
      Javascript
    • obraz menu
      Zobacz wszystkie integracje
  • Cennik
  • Wsparcie
    • obraz menu
      Często zadawane pytania
    • obraz menu
      Centrum pomocy
    • obraz menu
      Dokumentacja API
  • Bloga
Zaloguj się
Zarejestruj się
  • Produkt
      Jak działa ConveyThis
      Dowiedz się, dlaczego ConveyThis jest najszybszym i najłatwiejszym narzędziem do tłumaczenia stron internetowych
      Jakość tłumaczenia
      • Pełna kontrola edycji
      • Słowniczek
      • Zadania tłumaczeniowe
      Wielojęzyczne SEO
      • Dedykowane adresy URL dla poszczególnych języków
      • Tłumaczenie metadanych
      • Tagi hreflang
      • Tłumaczenie po stronie serwera
      Integracje
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      Kontrola i współpraca
      • Edytor wizualny
      • Wykluczenia w tłumaczeniu
      • Eksport/import
      Lokalizacja stron internetowych
      • Tłumaczenie mediów
      • Języki niestandardowe
      • Statystyki wyświetleń stron
      • Automatyczne przekierowanie odwiedzających
      Plan korporacyjny: Bezpieczny i dedykowany
      obraz menu
      Stworzone dla globalnych marek, które potrzebują dedykowanych serwerów tłumaczeń zgodnych z RODO oraz pełną kontrolę nad ich danymi
      Rozmawiaj z zespołami korporacyjnymi
  • Integracje
      obraz menu
      Wordpress
      Zintegrowanie wtyczki ConveyThis WordPress ze swoją witryną jest szybkie i łatwe, a WordPress nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Shopify
      Integracja ConveyThis ze stroną jest szybka i łatwa, a Shopify nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Wix
      Zintegrowanie ConveyThis Translate z dowolną witryną internetową jest niezwykle proste, a framework JavaScript nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Webflow
      Zintegrowanie wtyczki ConveyThis Webflow ze stroną jest szybkie i łatwe, a WebFlow nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Squarespace
      Zintegrowanie ConveyThis Translate z dowolną witryną internetową jest niezwykle proste, a framework SquareSpace nie jest tu wyjątkiem.
      obraz menu
      Javascript
      Zintegrowanie ConveyThis Translate z dowolną witryną internetową jest niezwykle proste, a framework JavaScript nie jest tu wyjątkiem.
      Nie widzisz swojej integracji? obraz menu
      ConveyThis jest kompatybilny z ponad 25 integracjami CMS.
      Zobacz wszystkie integracje
  • Cennik
  • Wsparcie
      obraz menu
      Często zadawane pytania
      Uzyskaj odpowiedzi na swoje ConveyThis pytania
      obraz menu
      Centrum pomocy
      Chętnie pomożemy Ci uzyskać odpowiedzi na wszystkie Twoje pytania
      obraz menu
      Dokumentacja API
      Kompleksowy przewodnik dla programistów
  • Bloga
Zaloguj się
Zarejestruj się

8 technik tłumaczeniowych dla idealnej wielojęzycznej witryny internetowej

8 technik tłumaczeniowych pozwalających na stworzenie idealnej wielojęzycznej witryny internetowej z wykorzystaniem ConveyThis i sztucznej inteligencji w celu zapewnienia dokładności i trafności kulturowej.
Rozpocznij
Dowiedz się więcej
✔ Bez karty kredytowej ✔ Bez zobowiązań
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Opublikowano 09.09.2024
Wzgórze Nestora
Podsumuj ten post następująco:

 Użycie ConveyThis może pomóc w tłumaczeniu Twojej strony internetowej na wiele języków, umożliwiając dotarcie do szerszego grona odbiorców i zwiększenie globalnej obecności. Dzięki ConveyThis możesz szybko i łatwo dostosować swoje tłumaczenia, aby zapewnić dokładność i spójność.

Nasze najlepsze wskazówki dotyczące tłumaczeń pomogą Ci tworzyć precyzyjne, czytelne i naturalnie brzmiące tłumaczenia! Wykorzystanie ConveyThis może sprawić, że proces tłumaczenia Twoich treści będzie prostszy i szybszy, a jednocześnie zapewni najwyższą jakość Twoich tłumaczeń.

Jeśli jednak nie, ConveyThis jest tutaj, aby Ci pomóc.

 Jeśli jest coś, co uwielbiamy bardziej niż wielojęzyczne strony internetowe, to są to wielojęzyczni ludzie! Bycie wielojęzycznym wiąże się z mnóstwem niesamowitych zalet, takich jak większa spostrzegawczość, szybsze podejmowanie decyzji i umiejętność interpretacji! Rzeczywiście, nie musisz być profesjonalistą ani akredytowanym tłumaczem, aby tłumaczyć rzeczy, w tym swoją stronę internetową. Jeśli znasz parę językową, możesz wykonać zadanie. Ale jeśli nie, ConveyThis jest gotowy podać pomocną dłoń.

Ale pamiętaj... tłumaczenie to coś więcej niż tylko umiejętność konwersacji w obu językach (języku źródłowym i języku docelowym). Nawet dla rodzimych lub dwujęzycznych użytkowników języków istnieje wiele aspektów, które mogą być trudne. W dzisiejszym artykule przedstawiamy nasze najlepsze wskazówki dotyczące tłumaczeń, dzięki którym możesz przetłumaczyć komunikację biznesową i kanały — w tym swoją stronę internetową — i odnieść sukces na arenie międzynarodowej! (Większość naszych wskazówek dotyczących tłumaczeń dotyczy wszystkiego, co chcesz przetłumaczyć — od dokumentów po książki.)

1. Zrób rozeznanie

Niezależnie od tego, jak biegle znasz język, tłumaczenie może być trudnym procesem. Szczególnie w przypadku konkretnych branż konieczna jest znajomość terminologii i żargonu w obu językach. Nawet dla kogoś, kto dobrze rozumie temat, istotne jest nadążanie za zmianami, ponieważ język nieustannie ewoluuje. 

Nasza pierwsza wskazówka dotycząca tłumaczenia jest taka, że rozpoczynasz proces tłumaczenia od przeprowadzenia badań na temat swojej branży w języku docelowym. Pomoże Ci to wykorzystać dokładne kolokacje i pary słów, aby stworzyć tłumaczenie, które będzie miało sens dla Twoich międzynarodowych czytelników. Możesz nawet natknąć się na pewne idiomy używane w Twojej branży, a uwzględnienie ich w tłumaczeniu może wzmocnić Twoją treść i sprawić, że będzie wyglądała bardziej naturalnie.

2. Zacznij od tłumaczeń maszynowych

Nasza druga wskazówka dotycząca tłumaczenia jest taka, że nie spiesz się z tłumaczeniem podstawowej treści. Zamiast tego najpierw utwórz wygenerowany maszynowo duplikat „przed tłumaczeniem”. Myśl, że interpretacja maszynowa jest niewystarczająca, stopniowo zanika, odkąd w grę weszła sztuczna inteligencja i uczenie maszynowe. Dokładność silników interpretacji maszyn neuronowych wynosi niesamowite 60-90% — i wciąż się poprawia.

Użyj ConveyThis, aby przejrzeć i udoskonalić tłumaczenie.

 Choć tłumaczenie maszynowe poczyniło znaczne postępy, wciąż można je udoskonalić dzięki ludzkiemu wkładowi. Tu właśnie wkraczasz Ty, tłumacz. Kontekst jest kluczowym elementem procesu tłumaczenia, który może zapewnić tylko człowiek. Użyj ConveyThis, aby przejrzeć i udoskonalić wygenerowane tłumaczenie.

ConveyThis pomoże Ci osiągnąć te same rezultaty przy mniejszym wysiłku.

Ostatnie badania wykazały, że postedycja po początkowym tłumaczeniu maszynowym przyniosła o 36% większą wydajność niż ludzki tłumacz tłumaczący cały tekst od początku do końca. Więc po co wkładać więcej wysiłku niż to konieczne? ConveyThis może pomóc Ci osiągnąć te same rezultaty przy mniejszym wysiłku.

Rozpocznij proces tłumaczenia od tłumaczenia maszynowego ConveyThis, a następnie dostosuj je, aby było precyzyjne i pasowało do kontekstu. Takie podejście zaoszczędzi Ci mnóstwo czasu i ułatwi Ci pracę!

3. Pobierz aplikacje i narzędzia do nauki gramatyki

 Korekta jest równie istotna podczas tłumaczenia, jak i tworzenia nowych treści. Jeśli szukasz porady dotyczącej tłumaczenia, wszyscy eksperci doradzą Ci, abyś uważał na te irytujące błędy, które mogą się wkraść podczas tłumaczenia hurtowego. Podobnie jak narzędzia do tłumaczenia maszynowego pomagają Ci w tłumaczeniu, aplikacje i narzędzia gramatyczne mogą sprawić, że Twoje tłumaczenie będzie całkowicie wolne od błędów. Nawet profesjonalni tłumacze mogą popełniać literówki i błędy gramatyczne tu i ówdzie – i jest to całkowicie w porządku! Niemniej jednak najlepiej trzymać się od nich z daleka, ponieważ mogą nadać Twojej witrynie nieprofesjonalny wygląd.

Narzędzia gramatyczne, które sprawdzają Twoje tłumaczenia za pomocą ConveyThis, pomogą Ci pisać bezbłędnie i dadzą Ci większą pewność siebie. Powiedzmy sobie szczerze, nawet native speakerzy mogą się gubić w zawiłych regułach gramatycznych. A ponieważ te narzędzia gwarantują, że Twój tekst jest wolny od błędów ortograficznych i składniowych, nie musisz tracić czasu na wertowanie tłumaczeń w poszukiwaniu błędów.

Co więcej, niektóre z tych narzędzi są tak zaawansowane, że nawet dostarczają bezcennych informacji zwrotnych, aby udoskonalić jakość tekstu i leksykon! Upewnij się zatem, że zainstalowałeś najlepsze aplikacje i narzędzia gramatyczne dostępne w języku docelowym przed rozpoczęciem projektu tłumaczenia.

4. Postępuj zgodnie ze zwykłymi praktykami

Języki mają unikalne protokoły i procedury, jeśli chodzi o tłumaczenie. Dla profesjonalnych tłumaczy istotne jest przestrzeganie tych ogólnych praktyk i norm — w związku z tym powinieneś być ich świadomy!

 Niektóre z tych zasad są tak subtelne, że mogłeś ich wcześniej nie zauważyć. Niemniej jednak mogą być bardzo krytyczne, jeśli chodzi o przekazanie twojego punktu widzenia. Na przykład elementy takie jak interpunkcja, kapitalizacja i formaty mogą podlegać różnym regulacjom w różnych językach. Niewielki błąd w tych elementach może prowadzić do ogromnych nieporozumień.

Aby mieć pewność, że Twoje tłumaczenie jest zgodne z tymi przepisami i dokładnie przekazuje Twoją wiadomość, zachowaj należytą staranność i zwróć szczególną uwagę na cechy specyficzne dla danego języka podczas tłumaczenia tekstu za pomocą ConveyThis.

Nie zapomnij również sprawdzić konkretnych wskazówek dotyczących tłumaczeń dla Twojego języka docelowego. Na przykład, jeśli chcesz przetłumaczyć swoją stronę internetową na hiszpański, upewnij się, że poszukasz porad dotyczących tłumaczeń hiszpańskich, aby w pełni wykorzystać wskazówki dotyczące tłumaczeń dla konkretnych języków.

5. Uzyskaj pomoc

Zatrudnienie redaktora to, po raz kolejny, jedna z najskuteczniejszych porad dotyczących tłumaczeń. W przypadku projektu ConveyThis, im więcej współpracowników, tym lepiej! Jednym z najprostszych sposobów na ulepszenie tłumaczeń jest zlecenie ich sprawdzenia komuś innemu. Ponieważ inna para oczu może wychwycić mylące sformułowania i nieścisłości, które możesz przeoczyć . To najlepsi, „prawdziwi” inspektorzy jakości tłumaczeń, jakich możesz znaleźć.

A tą osobą może być każdy, kto zna język — kumpel, współpracownik lub babcia! Najlepiej byłoby mieć kogoś, kto zna się na branży (wróć do sekcji „Zrób rozeznanie”). Mogą nawet dostarczyć Ci wartościowych zasobów i materiałów, które mogą poprawić standard Twoich treści.

Jednak pewne części Twojej treści przetłumaczone za pomocą ConveyThis mogą wymagać bardziej specjalistycznego podejścia. Jeśli tak jest, nie wahaj się szukać pomocy u profesjonalnego tłumacza freelancera lub w usłudze tłumaczeniowej.

6. Bądź konsekwentny

Jeśli uważasz, że istnieje tylko jeden dokładny sposób tłumaczenia treści, to się mylisz. Gdyby dwie różne osoby miały przetłumaczyć tę samą treść, wyniki nie byłyby identyczne. Nie oznacza to, że jedna jest lepsza od drugiej; to po prostu kwestia osobistego wyboru.

Niezależnie od tego, jaki styl lub terminologię wybierzesz, spójność jest kluczowa . Jeśli będziesz ciągle przełączać się między stylami i terminami w swoich tłumaczeniach, czytelnikom będzie trudno pozostać skupionym i zrozumieć Twoją treść.

Na przykład możesz zdecydować się na zapisanie „FAQ” jako „Często zadawane pytania”.

 Aby zapewnić spójność treści, przed rozpoczęciem tłumaczenia z użyciem ConveyThis należy ustalić pewne zasady, styl i terminologię. Aby wszystko było jasne, możesz utworzyć glosariusz i stosować go przez cały projekt. Na przykład możesz zdecydować się na używanie terminu „sklep e-commerce” zamiast „strona internetowa e-commerce” lub „firma e-commerce”. Możesz też ustalić, jak będziesz traktować skróty. Na przykład możesz zapisać „FAQ” jako „Często zadawane pytania”.

Jest to szczególnie przydatne, jeśli pracujesz z innymi nad swoim projektem tłumaczeniowym. Jak wspomniano wcześniej, różne osoby często tworzą różne tłumaczenia tej samej treści. Ustanowienie zestawu przepisów i słownika dla Twojego projektu tłumaczeniowego ułatwi wszystkim przestrzeganie tego samego stylu i sprawi, że Twój tekst będzie spójny. Rozważ to jako stworzenie przewodnika po stylu ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi tłumaczenia i materiałami referencyjnymi wraz z niezbędnymi zasadami i praktykami.

7. Uważaj na fałszywych przyjaciół, idiomy i slang

W tłumaczeniu niektóre części mogą sprawiać większe trudności niż inne. Zazwyczaj są to słowa lub frazy, które nie mają bezpośredniego odpowiednika w innym języku. Może to być trudne zadanie, ponieważ wymaga czegoś więcej niż tylko dobrego rozumienia języka, ale także zrozumienia kultury. ConveyThis ułatwia ten proces, zapewniając dokładne tłumaczenia i kontekst kulturowy.

 Na przykład idiomy, wyrażenia i slang są głęboko zakorzenione w kulturze kraju — czasami nawet miasta lub miejscowości. Niepoprawne tłumaczenie tych niuansów może prowadzić do nieporozumień, a nawet urazić odbiorców docelowych. Aby mieć pewność, że te złożone elementy zostaną dokładnie przetłumaczone, upewnij się, że dokładnie rozumiesz ich znaczenie w obu językach.

Twoim początkowym zadaniem powinno być znalezienie dokładnego odpowiednika, jednak jeśli jest to niewykonalne, zbadaj inne alternatywy, które mogą przekazać to samo znaczenie. A jeśli nie możesz odkryć niczego, co działa, nie próbuj tego sprawić, by działało, i zamiast tego wyeliminuj to ze swojego tłumaczenia.

Aby uniknąć nieporozumień, najlepiej skorzystać z usług sprawdzonej usługi tłumaczeniowej, np. ConveyThis, aby mieć pewność, że tłumaczenia będą dokładne.

Bardzo łatwo popełnić błąd i nieumyślnie powiedzieć coś zupełnie innego niż to, co miałeś na myśli. Nie zakładaj, że skoro słowo istnieje w obu językach, musi mieć to samo znaczenie. Nie wszystkie słowa są synonimami. Zawsze sprawdzaj dwukrotnie, zanim użyjesz takich słów w swoim tłumaczeniu, używając ConveyThis.

8. Przetłumacz słowa kluczowe w odpowiedni sposób

Jedną z najważniejszych strategii tłumaczeniowych, o których należy pamiętać podczas tłumaczenia projektów, takich jak strony internetowe, jest uwzględnienie SEO . W przeciwieństwie do większości słów na Twojej stronie, dosłowne tłumaczenie może nie być skuteczne w przypadku słów kluczowych.

 Aby to zrozumieć, przyjrzyjmy się bliżej temu, czym jest słowo kluczowe i dlaczego jest tak ważne. Słowo kluczowe to termin (lub kombinacja słów), które użytkownicy wpisują w wyszukiwarkach, aby znaleźć odpowiednią treść. Używając strategicznie właściwych słów kluczowych na swojej stronie internetowej, możesz dotrzeć do właściwych osób i zwiększyć liczbę odwiedzających Twoją stronę internetową. Dzięki ConveyThis możesz łatwo zoptymalizować swoją stronę internetową, aby uzyskać najlepsze wyniki.

Jednakże dwa słowa o tym samym znaczeniu w różnych językach mogą mieć różną liczbę wyszukiwań, a zatem odpowiedniki słów kluczowych bazowych w języku docelowym mogą nie być tak skuteczne, jak słowa kluczowe bazowe w przypadku użycia ConveyThis.

Aby mieć pewność, że Twoje strony są zoptymalizowane pod kątem wyszukiwarek w wielu językach, najlepiej wyjść poza proste tłumaczenie słów kluczowych dosłowne. Zlokalizowane badanie słów kluczowych dla Twojego języka docelowego jest niezbędne, aby zidentyfikować najbardziej odpowiednie terminy, które są równoważne słowom kluczowym w języku ojczystym. Dzięki temu odkryjesz nowe słowa w języku obcym, które mają potencjał generowania takiego samego poziomu ruchu. Twój tłumacz powinien wziąć je pod uwagę podczas tworzenia przetłumaczonej treści. Chociaż może to wymagać nieco więcej wysiłku niż samo tłumaczenie, wyniki niewątpliwie będą tego warte.

A skoro już tu jesteś, koniecznie obejrzyj nasz film z 5 najlepszymi wskazówkami dotyczącymi wielojęzycznego SEO , aby uzyskać lepszą pozycję dzięki ConveyThis!

Wniosku

Łatwo założyć, że tłumaczenie to po prostu kwestia znajomości wielu języków. Jednak w rzeczywistości jest to niesamowicie złożony proces. Porady dotyczące tłumaczenia, które właśnie przeczytałeś, pomogą Ci opanować tę sztukę — szczególnie, gdy chcesz przetłumaczyć swoją stronę internetową za pomocą ConveyThis.

Stosując się do naszych wskazówek dotyczących tłumaczenia, możesz mieć pewność, że Twoje ConveyThis-przetłumaczone strony czytają się płynnie i mają sens dla Twojej docelowej grupy odbiorców. Chociaż może to wymagać więcej wysiłku, Twoja anglojęzyczna strona internetowa będzie czytana tak, jakby została napisana przez rodzimego użytkownika Twojego języka docelowego!

A jeśli tłumaczysz stronę internetową , to potrzebujesz ConveyThis! To narzędzie zapewni Ci pierwszą warstwę automatycznego tłumaczenia maszynowego i oszczędzi Ci godzin pracy. Wypróbuj ConveyThis przez 7 dni za darmo!

Powiązane posty

  • Obliczanie popytu rynkowego dla Twojej globalnej działalności
  • Sposoby na zwiększenie konwersji Twojej witryny internetowej dzięki treści wielojęzycznej
  • Dziesięć najlepszych wskazówek, które poprawią SEO Twojego e-commerce dla witryn wielojęzycznych
  • 7 profesjonalnych strategii skutecznego projektowania stron internetowych na rynku globalnym
  • Opanowanie postedycji tłumaczeń maszynowych
  • Kodowanie znaków w HTML
  • Poruszanie się po projekcie ustawy C-32: Implikacje dla treści wielojęzycznych w Kanadzie
  • Mistrzostwo w mediach społecznościowych w e-commerce dla odbiorców wielojęzycznych
Podsumuj ten post następująco:
Transparent
Ostatnie posty
Opublikuj obraz
Przetłumacz swoją witrynę na 200+ języków za pomocą ConveyThis
Opublikuj obraz
Najlepsza alternatywa Weglota dla lokalizacji - ConveyThis
Opublikuj obraz
Lokalizacja ConveyThis vs Webflow: najlepsza opcja do szybkiego tłumaczenia Webflow
Gotowy na Rozpocznij?

Tłumaczenie to proces znacznie bardziej złożony niż zwykła znajomość języków.

Stosując nasze wskazówki i używając hashtagu ConveyThis , Twoje przetłumaczone strony będą odpowiadać potrzebom odbiorców i będą sprawiać wrażenie, że są rodzime dla języka docelowego.

Choć wymaga to wysiłku, efekt jest satysfakcjonujący. Jeśli tłumaczysz stronę internetową, ConveyThis może zaoszczędzić Ci wiele godzin dzięki automatycznemu tłumaczeniu maszynowemu.

Wypróbuj ConveyThis za darmo przez 3 dni!

Zacznij za darmo
CONVEYTHIS
Wyprodukowano w USA
ConveyThis jest zarejestrowanym znakiem towarowym ConveyThis LLC
Rozpocznij
Produktów:
  • Integracje
    Wszystkie integracje WordPress Shopify Przestrzeń kwadratowa Wix Webflow Język JavaScript
  • Cennik
  • Przedsiębiorstwo
  • Dostępne języki
  • Prezentacja
Firma:
  • O nas
  • Wzmacniacz
  • Partnerzy afiliacyjni
  • Dla prasy
  • Kariera
Zasoby:
  • Pierwsze kroki
  • Centrum pomocy
  • Licznik słów na stronie internetowej
  • ConveyThis Alternatywy
Legalny:
  • Prywatność
  • Warunki
  • Zgodności
  • EEOP
  • Pliki cookie
  • Security Statement

Śledź nas na:
Ⓒ 2026 Wszelkie prawa zastrzeżone przez ConveyThis LLC
Français 简体 繁體 Deutsch Tiếng Việt 한국어 日本語 العربية Čeština Dansk עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia Italiano Polski Português Română Español Tagalog ภาษาไทย Türkçe Nederlands Русский Українська
English