Eコマース向けに設計された最新のウェブサイト翻訳ソリューションを使えば、ウェブサイトを新しい言語に拡張するのがこれまで以上に簡単になります。ユーザーフレンドリーなインターフェースと強力なローカリゼーション機能を組み合わせることで、世界中のユーザー向けにコンテンツを簡単に調整できます。また、組み込みのトラッキング機能により、すべてのページで正確で一貫した翻訳が維持されます。
オンライン小売業者にとって、国際的なプレゼンスの構築は不可欠です。複数の国でGoogleショッピングキャンペーンを展開することで、海外でのリーチと収益を大幅に向上させることができます。しかし、これらのキャンペーンの作成は、自国市場で設定するほど簡単ではありません。販売者は、言語の壁、通貨換算、文化的なニュアンス、そして配送、関税、税制といった運用上の課題を考慮する必要があります。
多言語対応のeコマースツールをサイトに直接統合することで、このプロセスを効率化できます。商品ページの翻訳、国際的な商品フィードの生成、多言語キャンペーンのシームレスな管理が容易になります。これにより、検索結果での可視性が向上するだけでなく、母国語で商品を閲覧・購入したいと考えている買い物客との信頼関係も構築できます。
このガイドでは、 Google ショッピング戦略をグローバル化し、国境を越えて顧客とつながる新たな機会を獲得するための 6 つの重要なステップについて説明します。
越境ECの成長を目指す場合、 Googleショッピングキャンペーンは一部の国と通貨でのみサポートされていることにご注意ください。対象地域と支払い方法の全リストは、公式サポートページでご確認いただけます。これらの詳細を事前に確認することで、多言語対応のGoogleショッピングキャンペーンを効果的に展開できる市場を特定できます。
対象国を絞り込んだ後、次のような重要な要素を評価します。
ウェブサイトの翻訳およびローカリゼーションサービスに関連するコスト
多言語製品ページ管理の複雑さ
選択したeコマース翻訳ソリューションが提供する精度のレベル
顧客サポートと役立つリソースの利用可能性
国際的な商品フィードの翻訳更新のスピードと効率
これらの考慮事項に早期に対処することで、スムーズなキャンペーン設定、広告パフォーマンスの向上、そして海外の買い物客からの信頼獲得のための強固な基盤を築くことができます。最終的には、グローバル市場におけるコンバージョンの増加と長期的な成功につながります。
Googleショッピングキャンペーンを開始する前に、商品に関する関連情報をご登録いただく必要があります。このデータには通常、商品名、説明、画像リンク、価格(適切な通貨で)が含まれます。サポートされている商品データ属性の完全なリストは、Googleの公式サポートページをご覧ください。
対象国ごとに商品データを調整することが重要です。例えば、次のようなことが必要になる場合があります。
製品コンテンツを現地の言語に翻訳する
価格を正しい通貨に調整する
文化的関連性を確保するために説明を洗練させる
これを手動で管理するのは、特に国際市場向けに複数のリストを作成する場合には、時間がかかることがあります。
ウェブサイトが既に翻訳ソリューションでローカライズされている場合は、同じ技術を使用して、既存のGoogleショッピング商品フィード内の詳細情報を調整することもできます。例えば、フィードのXML URLに特定のHTML要素を追加できます。すると、システムが商品データを瞬時に翻訳し、追加の手間をかけずにグローバルキャンペーンに対応できるようになります。
このアプローチは、多言語製品フィード管理を効率化し、エラーを削減し、越境電子商取引戦略全体の一貫性を確保するのに役立ちます。
Googleショッピング広告をクリックしたユーザーは、どのページにアクセスし、閲覧するでしょうか?商品リストからショッピングポリシー、チェックアウトページなど、ユーザージャーニー全体を概説し、それに応じてウェブページをローカライズしましょう。
ローカリゼーション作業には、テキストの翻訳、さまざまな文化的背景へのコンテンツの適応、グラフィックのローカライズ、多言語 Web サイトの作成などが含まれる場合があります。
厳密に言えば、Googleショッピング広告に関連付けられたランディングページを翻訳する必要はありません。しかし、リーチを最大化したい場合は、Googleがサポートするすべての言語でランディングページを利用できるように、翻訳サービスのご利用を検討してください。
価格をターゲットオーディエンスの現地通貨で表示する必要はありません。Googleが自動的に通貨換算を行い、商品に使用している通貨と並べて表示します。このソフトウェアを活用すれば、ウェブサイトを複数の言語で利用できるようになり、より多くの潜在顧客にリーチできるようになります。
ただし、海外の顧客がコンテンツを理解し、注文できるように、ランディング ページをローカライズすることをお勧めします。理解するのが難しい言語でページを閲覧していると想像してみてください。あなたは、Web サイトから何かを購入することはおろか、Web サイトに長期間滞在し続けますか?おそらくそうではありません。
ウェブサイト翻訳にはかなりの作業が必要ですが、ConveyThis を使えばその作業を大幅にスピードアップできます。このプラグインをウェブサイトにインストールすると、コンテンツを検出し、独自の機械学習翻訳技術を用いて、検出されたすべてのテキストを迅速に翻訳できます。完成した高品質な翻訳は、公開前に手作業でさらに調整することも可能です。こちらから無料でウェブサイトでお試しください。
基礎作業が完了したら、グローバル Google ショッピング キャンペーンを正確に設定できるようになります。
まず、Google Merchant Center にログインし、ローカライズされた商品データを送信するための新しいフィードを設定します。商品情報は、Google スプレッドシートを使用するか、パソコンから直接ファイルをアップロードするなど、さまざまな方法で追加できます。
パフォーマンスを最大化するには、ターゲットオーディエンスごとに、国、通貨、主要言語に基づいて個別の国際商品フィードを作成するのが最適です。これにより、すべてのキャンペーンがリーチしたい顧客に合わせて適切にローカライズされます。
例えば、直接購入者、検索エンジンクローラー、ソーシャルメディアプラットフォームなど、異なるオーディエンスセグメントごとに個別の商品フィードを用意することができます。フィードを複数の国で再利用することも可能ですが、これはオーディエンスが同じ言語と通貨を共有している場合に限ります。
例えば、フランスの英語話者向けに作成されたフィードは、イタリアの英語話者にも適用できます。なぜなら、どちらのグループもユーロを使用しているからです。こうすることで、最小限の調整で、同じランディングページと商品詳細の関連性を維持できます。
ただし、異なる通貨を使用する市場間でフィードを再利用すると、問題が発生する可能性があります。例えば、フランスでユーロ取引用に作成されたフィードに米国を追加すると、価格の不一致が発生し、ユーザーエクスペリエンスが低下します。これを避けるには、多言語対応のGoogleショッピングフィードを常に各地域の特定のニーズに合わせてカスタマイズする必要があります。
Google 広告アカウントを Merchant Center に接続したら、商品フィードの設定を開始できます。この手順が完了したら、Google 広告プラットフォームにアクセスして新しいショッピング キャンペーンを作成してください。
キャンペーンを作成する際は、広告を掲載したい商品フィードを選択してください。また、予算、オーディエンスターゲティング、入札戦略といった基本的な設定も行う必要があります。
国や顧客セグメントに合わせて複数のキャンペーンを作成することは、多くの場合効果的です。これにより、国際的な商品フィードを現地の通貨と言語に合わせながら、様々な地域でパフォーマンスを最適化できます。
キャンペーン設定の詳細な手順については、Googleの公式サポートページをご覧ください。適切な体制を整えることで、越境EC戦略の拡大とグローバル市場からの収益の最大化を実現できます。
ショッピング キャンペーンを実行し、その結果を活用して次の行動を決定します。
クリックスルー率が低いように見える場合は、ユーザーが広告を閲覧した後にクリックするほどの興味をそそられる広告ではないことを示している可能性があります。これを修正するには、広告コピーやビジュアルをもっと魅力的なものに置き換えてみてください。
また、すぐに提供できる割合が低い場合は、Google Merchant Center に送信した多数の商品が利用できないことを示しています。 (Google では、在庫切れの商品の広告は表示されません。) すぐに提供できる割合を高めるには、在庫切れの商品の在庫を補充します。
ショッピング キャンペーンを最大限に活用するための実験を行うこともできます。同じキャンペーンの 2 つのバージョンを開始してどちらがより成功するかを判断する場合、A/B テストは特に有利です。適切な組み合わせが見つかるまで、広告コピー、画像、さらにはコストを試してみることもできます。
多すぎるように聞こえますか?Googleショッピングで様々な国でキャンペーンを展開するための手順を思い出すのに役立つフレーズをご紹介します。 「選ぶ、伝える、まとめる、仕上げる」です。
Google ショッピング キャンペーンでどの国をターゲットにするかを決定することが最初のステップです。その後、広告を操作するユーザーにスムーズなエクスペリエンスを提供するために、商品データとランディング ページをローカライズすることが重要です。最後に、商品データを Google に送信し、ショッピング キャンペーンを設定する必要があります (ターゲット ユーザーごとに個別の商品フィードを用意することを強くお勧めします)。
広告を開始したら、その進捗状況を監視し、パフォーマンスの良い点と悪い点に基づいてキャンペーンを最適化し、広告投資収益率を最大化します。
ConveyThis はWooCommerce 、Shopify、BigCommerce などの主要な eコマースプラットフォームと互換性があり、ウェブサイトで無料で翻訳機能をお試しください。こちらから無料の ConveyThis アカウントにご登録いただき、ぜひお試しください。
翻訳は、単に言語を知るということ以上の複雑なプロセスです。
私たちのヒントに従ってConveyThisを使用すると、翻訳されたページは対象言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。
手間はかかりますが、結果は満足のいくものです。ウェブサイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使えば、何時間も節約できます。
ConveyThis を3日間無料でお試しください!