ロゴ
  • 製品
    • ConveyThis の仕組み
    • 翻訳品質
    • 多言語SEO
    • 制御とコラボレーション
    • ウェブサイトのローカライズ
    • メニュー画像
      エンタープライズプラン
  • 連携
    • メニュー画像
      Wordpress
    • メニュー画像
      Shopify
    • メニュー画像
      Wix
    • メニュー画像
      Webflow
    • メニュー画像
      Squarespace
    • メニュー画像
      Javascript
    • メニュー画像
      すべての統合を見る
  • 価格
  • サポート
    • メニュー画像
      よくある質問
    • メニュー画像
      ヘルプセンター
    • メニュー画像
      APIドキュメント
  • ブログ
ログイン
新規登録
  • 製品
      ConveyThis の仕組み
      ConveyThis が最も速くて簡単なウェブサイト翻訳ツールである理由を理解する
      翻訳品質
      • 完全な編集コントロール
      • 用語集
      • 翻訳業務
      多言語SEO
      • 専用言語URL
      • メタデータ翻訳
      • Hreflangタグ
      • サーバーサイド翻訳
      連携
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      制御とコラボレーション
      • ビジュアルエディター
      • 翻訳の除外
      • エクスポート/インポート
      ウェブサイトのローカライズ
      • メディア翻訳
      • カスタム言語
      • ページビュー統計
      • 訪問者の自動リダイレクト
      エンタープライズプラン:安全かつ専用
      メニュー画像
      GDPR準拠のグローバルブランド向けに設計された専用翻訳サーバー そしてデータの完全な管理
      エンタープライズチームに話す
  • 連携
      メニュー画像
      Wordpress
      ConveyThis WordPress プラグインをサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。WordPress も例外ではありません。
      メニュー画像
      Shopify
      ConveyThis をサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。Shopify も例外ではありません。
      メニュー画像
      Wix
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、JavaScript フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      Webflow
      ConveyThis Webflow プラグインをサイトに統合するのは迅速かつ簡単です。WebFlow も例外ではありません。
      メニュー画像
      Squarespace
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、SquareSpace フレームワークも例外ではありません。
      メニュー画像
      Javascript
      ConveyThis Translate を任意の Web サイトに統合するのは非常に簡単で、JavaScript フレームワークも例外ではありません。
      統合が表示されませんか? メニュー画像
      ConveyThis は 20 を超える CMS 統合と互換性があります。
      すべて表示 連携
  • 価格
  • サポート
      メニュー画像
      よくある質問
      ConveyThis に関する質問への回答を入手
      メニュー画像
      ヘルプセンター
      ご質問にお答えできるようお手伝いいたします
      メニュー画像
      APIドキュメント
      開発者向け総合ガイド
  • ブログ
ログイン
新規登録

非効果的な電子商取引戦略のトラブルシューティング

5 分でウェブサイトを多言語化
始める
もっと詳しく知る
✔ クレジットカード不要 ✔ 契約義務なし
badge 2023
badge 2024
badge 2025
2024年9月6日公開
ユリー・B.
この投稿を要約すると次のようになります:

グローバル E コマース戦略の強化: 課題を克服して成功を達成する

Etsy、eBay、Depop、Amazonといった人気プラットフォームでオンラインショッピングを始めた方もいらっしゃるかもしれません。これらのマーケットプレイスプラットフォームへの参入はビジネスを牽引しましたが、最終的には、ブランドのビジョンに合った、よりカスタマイズ性の高いコンテンツ管理システム(CMS)の必要性に気づきました。そこで、BigCommerce、WordPressのWooCommerce、 ShopifyといったプロフェッショナルなeコマースCMSにアップグレードしました。幸いなことに、このカテゴリーには、主要なCMSプラットフォームとシームレスに統合できるConveyThisなど、いくつかの選択肢があります。

独立したオンライン ストアを設立する場合、さまざまな重要な側面に注意が必要です。トラフィックの生成、製品に対する効果的な検索エンジンのインデックス作成の確保、適切な支払い処理および CRM システムの選択は、ほんの一例にすぎません。すでに独自のウェブストアの作成に取り組んでいるものの、結果が期待外れであると感じている場合は、見落とされている要因を洞察力のある目で調べることが重要です。

利点
業績

ローカリゼーションの重要性

ローカリゼーションは、より広範な国際化プロセスの重要な要素であり、ビジネスをさまざまな国の文化、言語、物流システム、地理的状況に適応させることを指します。どの市場も独自であるため、複数の国際市場をターゲットにするには、それぞれの市場をローカライズする必要があります。ローカリゼーションに必要な手順は異なる場合がありますが、一般に次の原則が含まれており、特定のコンテキストに基づいてカスタマイズできます。

最初のステップ: Web サイトのローカライズ

電子商取引を行う事業者にとって、店舗、つまりウェブサイトを国際的な顧客がアクセスしやすいものにすることは極めて重要です。ウェブサイトのローカライズには、通常、ビジュアル、テキスト、商品選択肢、そして通貨、税金計算、配送情報といった決済オプションの調整が含まれます。ロジスティクス要素も重要ですが、ビジュアルとテキストの調整に重点を置くことも同様に重要です。なぜなら、調整されていないコンテンツに遭遇した場合、訪問者は購入をためらうからです。

ケンブリッジに拠点を置く国際化コンサルティング会社Common Sense Advisoryの調査によると、国際的な販売で成功するには、ウェブサイトのコンテンツを翻訳することが不可欠であることが強調されています。翻訳を怠ると、母国語で商品を購入したい潜在顧客を逃してしまう可能性があります。この点において、ConveyThisは信頼できるパートナーとなります。

ビジネス上の課題
電子商取引

国別のコミュニケーション

効果的なコミュニケーションはウェブサイトだけにとどまりません。メール、ソーシャルメディアページ、有料広告など、様々なチャネルを通じて顧客と関わりを持つには、それぞれのターゲット市場で人気のチャネルを理解する必要があります。

たとえば、Facebook や Google 広告はヨーロッパや北米では人気がありますが、中国ではほとんどの Web ユーザーがアクセスできない可能性があります。中国のソーシャルメディアや検索エンジンの状況を支配する WeChat などのプラットフォームに戦略を適応させることは、トラフィックを効果的に促進するために不可欠です。

物流の優先化

物流能力を新しい市場に適応させるのは困難な場合があります。最初は、UPS や DHL などの国際配送サービスを通じてコストが発生し、独自に配送を処理する可能性があります。ただし、海外で顧客ベースが拡大すると、これらのコストが負担になる可能性があります。この段階では、迅速かつ手間のかからない配送を確実にするために、配送とフルフィルメントをアウトソーシングするか、さらには地元の倉庫スペースを確保することが重要になります。ポジティブなブランドエクスペリエンスを維持するには、送料、関税、納期を考慮した信頼できるパートナーを選択することが不可欠です。

翻訳プラグイン
オフィス

顧客体験の向上

プレミアム体験に対する顧客の認識は、国や地域によって異なります。新規市場で既存の競合他社との差別化を図るには、それぞれの市場に合わせた補足サービスを提供することで、顧客の期待を上回ることが不可欠です。例えば中国では、オンラインで注文し、実店舗で商品を受け取ることができる「オンライン・ツー・オフライン」(O2O)体験の導入が進んでいます。

Hema として知られるアリババのオムニチャネル スーパーマーケットでは、顧客はモバイル スキャン、宅配、シームレスなアプリ内支払いを通じてショッピング エクスペリエンスを向上できます。たとえ追加コストがかかるとしても、市場固有の期待を調査し、事業計画に組み込むことが重要です。

自動化の導入

翻訳をはじめとする国際ビジネスにおけるロボットの役割は確かに有益ですが、その導入は顧客基盤に依存します。eコマース事業の初期段階では、顧客基盤が小さいため、タスクの自動化による大きな利益は期待できないかもしれません。しかし、事業を拡大し、顧客を獲得していくにつれて、自動化は不可欠になっていきます。

支払いシステム、国際税計算、翻訳管理など、さまざまな業務を効率化するためのソフトウェア ソリューションが存在します。自動化を活用することで、言語と通貨の設定、即時の製品情報、迅速なフルフィルメントを特徴とするシームレスなエクスペリエンスを顧客に提供できます。

簡単インストール
翻訳

拡大前に知識を得る ​

ローカリゼーション戦略を強化し、新しい市場への進出を成功させるには、徹底的な調査が不可欠です。重点を置くべき主な領域には、適切なコミュニケーション媒体の決定、物流状況の把握、顧客のプレミアム期待への対応、製品の品質や顧客サービスを損なうことなく自動化の機会を特定することなどがあります。

インテリジェントに拡張し、各市場に正確にアプローチすることで、ローカリゼーションは世界中の顧客にとって価値を付加する手頃な投資となります。

関連記事

  • WordPressサイトのローカリゼーションと翻訳を簡単に
  • Angular JS でウェブサイトを翻訳する方法
  • カスタム言語の作成プロセスを理解する
  • Firefox 向け Google 翻訳ウェブサイト プラグイン: ブラウジング体験を向上
  • ローカリゼーションプロジェクトのための用語集の作成
  • グローバル展開に向けてShopifyに複数言語を追加
  • コンテンツを顧客の言語で提供することで顧客基盤を拡大
  • このページを翻訳できません – Google 翻訳
この投稿を要約すると次のようになります:
バナー
最近の投稿
画像を投稿
ウェブサイトのローカリゼーション:2026年に向けたトップガイド
画像を投稿
2025年にGoogle翻訳ウィジェットを作成する方法(ステップバイステップガイド)
画像を投稿
Weglot vs ConveyThis - 2025年版詳細比較
始める する準備はできましたか?

翻訳は、単に言語を知るということ以上の複雑なプロセスです。

私たちのヒントに従ってConveyThisを使用すると、翻訳されたページは対象言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。

手間はかかりますが、結果は満足のいくものです。ウェブサイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使えば、何時間も節約できます。

ConveyThis を3日間無料でお試しください!

始める は無料
CONVEYTHIS
アメリカ製
ConveyThisはConveyThisLLCの登録商標です。
始める
プロダクツ:
  • 連携
    すべて 連携 WordPress Shopify Squarespace ウィックス Webflow JavaScript
  • 価格
  • エンタープライズ
  • 利用可能な言語
  • ツアー
会社:
  • 私たちに関しては
  • パートナー
  • アフィリエイトパートナー
  • 押す
  • キャリア
リソース:
  • はじめる
  • ヘルプセンター
  • ワードカウンター
合法:
  • プライバシー
  • 条項
  • コンプライアンス
  • EEOP
  • クッキー
  • Security Statement

フォローしてください:
Ⓒ 2025 ConveyThis LLCによるすべての権利が留保されています
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English