A volte, quando ConveyThis viene menzionato come soluzione di traduzione, molti vorrebbero sapere se il lavoro di traduzione viene svolto con traduzione umana o automatica. La verità è che in ConveyThis impieghiamo sia la traduzione umana che quella automatica. Ogni volta che viene menzionata la traduzione automatica, molti tendono a sminuirne l'efficacia, ma la verità è che la traduzione automatica non è un cattivo approccio alla traduzione, come alcuni potrebbero aver pensato.
Il fatto che molti fraintendano la traduzione automatica ha fatto sorgere l'idea di scrivere questo articolo per spiegare vividamente cos'è la traduzione automatica e perché non dovrebbe essere sottovalutata. Ciò illuminerà molti e aiuterà a chiarire che la traduzione automatica è un ottimo modo per procedere con la traduzione di siti web.
Innanzitutto, molti presumono che il termine traduzione automatica possa essere utilizzato come sostituto della traduzione automatica. In altre parole, presumono che la traduzione automatica sia la stessa cosa della traduzione automatica. Se dovessimo definire la traduzione automatica secondo la Globalization and Localization Authority, diremmo che la traduzione automatica è quel software completamente automatizzato che può quindi tradurre il contenuto di origine nella lingua di destinazione. Ciò significa che qualsiasi software completamente automatizzato per la traduzione di contenuti da una lingua all'altra è noto come software di traduzione automatica. Piattaforme di traduzione come DeepL, Google Translate, Microsoft Translate, Yandex, ecc. sono tipici esempi di piattaforme che incorporano traduzioni automatiche. Questa è la traduzione automatica. E la traduzione automatica?
La traduzione automatica, al contrario, è quel tipo di traduzione che include la traduzione automatica ma non si limita a essa. Ad esempio, quando si parla di traduzione automatica, si intende la traduzione di tutti i tuoi contenuti, la gestione di tali contenuti, l'ottimizzazione dei contenuti web per SEO, la localizzazione dei contenuti e, infine, la garanzia che tutti i contenuti disponibili sul tuo sito web siano pubblicati. Questo tipo di traduzione automatica è ciò che fa ConveyThis. Gestisce la traduzione in modo tale che tutto sia completamente automatizzato e pronto all'uso con poco o nessuno stress per chi lo usa.
La preoccupazione di molti quando scelgono soluzioni di traduzione è che non sanno se la soluzione di traduzione che stanno per usare è compatibile con il loro Content Management System o meno. Ma la buona notizia è che puoi usare ConveyThis con uno qualsiasi dei CMS là fuori senza doverti preoccupare troppo. Come se non bastasse, puoi tradurre i tuoi contenuti in ben 90 lingue diverse e altro ancora. Il processo di traduzione automatica di ConveyThis può essere ulteriormente categorizzato nelle seguenti voci:
1. Rilevamento automatico dei contenuti e traduzione: dopo aver scaricato, installato e integrato ConveyThis sul tuo sito web, il processo di traduzione automatica ConveyThis ha la capacità di rilevare senza indugio i contenuti del tuo sito web. La parte interessante è che non lascerà intatte alcune parti, ma le rileverà tutte automaticamente. Al momento del rilevamento, dovrai selezionare la lingua in cui desideri rendere tutti questi contenuti e la lingua di origine. Una volta fatto ciò, otterrai un output di contenuti tradotti automaticamente dalla traduzione automatica. Ciò è possibile perché ConveyThis utilizza la combinazione delle diverse soluzioni di traduzione disponibili e quindi fornisce la migliore come output. Potrebbe essere una combinazione di tutto o di uno qualsiasi di DeepL, Google Translate, Microsoft Translate e/o Yandex. Il software o lo strumento di traduzione che verrà utilizzato per il tuo sito web ora dipende da quali sono la tua lingua di origine e le lingue di destinazione. Quando vengono effettuate queste combinazioni, puoi essere certo del miglior output di traduzione.2.
2. SEO automatico per il tuo sito web multilingue: qual è l'essenza della traduzione di un sito web se il sito web non sarà prontamente disponibile ogni volta che viene effettuata una ricerca da qualsiasi luogo con una delle lingue del sito web? Non serve a niente. Ecco perché quando usi ConveyThis come soluzione di traduzione, indicizza automaticamente il contenuto del tuo sito web nelle diverse lingue per la SEO automaticamente. Ciò avviene automaticamente dopo il rilevamento e la traduzione automatici dei contenuti del tuo sito web.
Quando molte persone riescono a trovare il tuo sito web ogni volta che viene effettuata una ricerca, aumenterà sicuramente il traffico dei visitatori del tuo sito web. I vantaggi di questo sono che con un traffico aumentato, puoi aspettarti un aumento delle vendite di prodotti e servizi. Tutto dipende dall'indicizzazione del tuo sito web per Google Multilingual SEO.
Ricorda inoltre che per poter fare ciò, le parti dei siti web come i tag hreflang e i metadati devono essere debitamente tradotte. Facendo ciò, il tuo sito web sarà tra quelli classificati più in alto nei risultati di ricerca. Facilmente, i clienti e i potenziali clienti che cercano i prodotti e i servizi che offri saranno in grado di arrivare sulla tua pagina perché sarà giustamente disponibile lì tra i primi risultati elencati dopo le loro ricerche.
3. Pubblicazione automatica dei contenuti: alcuni potrebbero chiedersi cosa succede dopo l'indicizzazione automatica del tuo sito web multilingue per SEO multilingue. Beh, non c'è più bisogno di aspettare. Il tuo sito web tradotto viene pubblicato automaticamente su Internet. Sì, tutti i visitatori che utilizzano la lingua di destinazione possono ora avere accesso al tuo sito Web nella lingua del loro cuore. Un'altra parte interessante è che i visitatori possono avere accesso al pulsante dello switcher della lingua che consente loro di passare dalla lingua originale del tuo sito Web alla loro lingua preferita.
Non sono necessarie competenze particolari per provare a incorporare questo pulsante nel tuo sito web, poiché ConveyThis integrerà automaticamente il pulsante nel tuo sito web per te.
Ciò che molti indicano come svantaggio della traduzione automatica è il livello di accuratezza di tale processo di traduzione. Con ciò le persone tendono ad ammettere rapidamente che usare traduttori professionisti per l'assegnazione di traduzioni è la cosa migliore. La verità rimane che le preoccupazioni per l'accuratezza ci sono quando si tratta di traduzione automatica, ma nel corso degli anni la traduzione automatica si è evoluta in modo tale da migliorare attraverso ciò che è noto come apprendimento automatico. Ma quali sono le altre ragioni per cui dovresti prendere in considerazione la traduzione automatica? Scoprile di seguito.
Uno dei motivi principali per cui dovresti considerare la traduzione automatica è il fatto che può essere molto veloce. Ciò significa che ti farà risparmiare un sacco di tempo che può essere utilizzato per altre cose. A volte, l'accuratezza di ciò che viene tradotto può dipendere dalle lingue utilizzate e dagli strumenti software coinvolti nel processo di traduzione. Qualunque cosa sia, il problema dell'accuratezza per la traduzione automatica non è lasciato senza rimedio. Puoi prima tradurre i tuoi contenuti con l'aiuto della traduzione automatica e successivamente assumere un traduttore umano per leggere il contenuto del risultato della traduzione e apportare la regolazione necessaria, se necessario. Accetterai che la traduzione automatica possa essere un risparmio di tempo se stai cercando di tradurre contenuti di grandi organizzazioni. Gestire un progetto così enorme con traduttori umani può essere molto faticoso, esaustivo e dispendioso in termini di costi. Ma quando inizi questo progetto con la traduzione automatica, avrai un processo di traduzione rapido.
Un altro motivo per cui dovresti provare a prendere in considerazione la traduzione automatica è l'enorme costo che comporta l'assunzione di traduttori professionisti per tradurre numerosi contenuti per te. Come nell'esempio di una grande azienda o organizzazione menzionata in precedenza, immagina il costo dell'assunzione di traduttori umani che gestiranno il processo di traduzione da zero alla fine. Questo può essere evitato se utilizzi la traduzione automatica per gestire prima la traduzione e poi assumi un traduttore professionista per apportare le modifiche necessarie laddove necessario.
Avrete sicuramente notato che in questo articolo abbiamo cercato di trovare un equilibrio tra traduzione automatica e traduzione umana. Sebbene sia piuttosto positivo far tradurre il proprio sito web con la traduzione automatica, è molto consigliabile verificare la qualità di ciò che è stato tradotto assumendo un professionista che lo faccia oppure farlo da soli. In realtà, è perché a volte potrebbe essere difficile trovare traduttori professionisti, puoi utilizzare i loro servizi che ConveyThis hanno un pool di traduttori professionisti con cui puoi collaborare.
Come se non bastasse, puoi sempre prendere il controllo della gestione del tuo progetto di traduzione dalla tua dashboard. Con ConveyThis, potrai avere il tuo sito web tradotto aggiornato in qualsiasi momento.
Utilizzando ConveyThis, puoi impostare regole come garantire che nomi o termini specifici non vengano tradotti. Un esempio di ciò è il nome del tuo marchio. Puoi anche progettare il pulsante di selezione della lingua in modo che si adatti all'aspetto del tuo sito web.
Dall'inizio di questo articolo fino a questo punto, hai imparato che la traduzione automatica è un aspetto della traduzione automatica. E che la traduzione automatica, quando si tratta di ConveyThis, riguarda la gestione automatica della traduzione del tuo sito web, SEO e pubblicazione. Questo è ciò che ConveyThis ti offre. Prendi in mano la traduzione del tuo sito web oggi con una soluzione di traduzione che raggiunga un equilibrio significativo tra traduzione automatica e traduzione umana, ConveyThis.
La traduzione è un processo complesso, che va ben oltre la semplice conoscenza delle lingue.
Seguendo i nostri consigli e utilizzando ConveyThis, le tue pagine tradotte troveranno riscontro nel tuo pubblico e sembreranno native della lingua di destinazione.
Sebbene richieda impegno, il risultato è gratificante. Se stai traducendo un sito web, ConveyThis può farti risparmiare ore con la traduzione automatica.
Prova ConveyThis gratis per 7 giorni!