कभी-कभी जब ConveyThis को अनुवाद समाधान के रूप में उल्लेख किया जाता है, तो कई लोग यह जानना चाहते हैं कि अनुवाद कार्य मानव अनुवाद या स्वचालित अनुवाद द्वारा किया जाता है या नहीं। सच्चाई यह है कि ConveyThis में हम मानव अनुवाद और स्वचालित अनुवाद दोनों का उपयोग करते हैं। जब भी स्वचालित अनुवाद का उल्लेख किया जाता है, तो कई लोग इसकी प्रभावशीलता को कम आंकते हैं, लेकिन सच्चाई यह है कि स्वचालित अनुवाद एक बुरा अनुवाद दृष्टिकोण नहीं है जैसा कि कुछ लोगों ने तर्क दिया होगा।
तथ्य यह है कि कई लोग स्वचालित अनुवाद को गलत समझते हैं, इसलिए इस लेख को लिखने का विचार आया, ताकि स्पष्ट रूप से समझाया जा सके कि स्वचालित अनुवाद क्या है और इसे कम क्यों नहीं आंका जाना चाहिए। यह कई लोगों को जागरूक करेगा और यह स्पष्ट करने में मदद करेगा कि स्वचालित अनुवाद वेबसाइट अनुवाद के लिए एक बहुत अच्छा तरीका है।
सबसे पहले, कई लोग मानते हैं कि स्वचालित अनुवाद शब्द का इस्तेमाल मशीन अनुवाद के विकल्प के रूप में किया जा सकता है। दूसरे शब्दों में, वे मानते हैं कि मशीन अनुवाद स्वचालित अनुवाद के समान ही है। अगर हमें ग्लोबलाइजेशन एंड लोकलाइजेशन अथॉरिटी के अनुसार मशीन अनुवाद को परिभाषित करना है, तो हम कहेंगे कि मशीन अनुवाद वह सॉफ्टवेयर है जो पूरी तरह से स्वचालित है जो स्रोत सामग्री को लक्ष्य की भाषा में अनुवाद कर सकता है। इसका मतलब है कि कोई भी सॉफ्टवेयर जो एक भाषा से दूसरी भाषा में सामग्री के अनुवाद के लिए पूरी तरह से स्वचालित है, उसे मशीन अनुवाद सॉफ्टवेयर के रूप में जाना जाता है। डीपएल, गूगल ट्रांसलेट, माइक्रोसॉफ्ट ट्रांसलेट, यांडेक्स आदि जैसे अनुवाद प्लेटफ़ॉर्म ऐसे प्लेटफ़ॉर्म के विशिष्ट उदाहरण हैं जो मशीन अनुवाद को शामिल करते हैं। यही मशीन अनुवाद है। स्वचालित अनुवाद के बारे में क्या?
दूसरी तरफ स्वचालित अनुवाद वह प्रकार का अनुवाद है जिसमें मशीन अनुवाद शामिल है लेकिन यह केवल मशीन अनुवाद तक ही सीमित नहीं है। उदाहरण के लिए जब स्वचालित अनुवाद का उल्लेख किया जाता है, तो इसमें आपकी सभी सामग्री का अनुवाद, उन सामग्रियों का प्रबंधन, SEO के लिए वेब सामग्री का अनुकूलन, सामग्री का स्थानीयकरण और अंत में, यह सुनिश्चित करना शामिल होता है कि आपकी वेबसाइट पर उपलब्ध सभी सामग्री प्रकाशित हो। इस तरह का स्वचालित अनुवाद वही है जो ConveyThis करता है। यह अनुवाद को इस तरह से संभालता है कि सब कुछ पूरी तरह से स्वचालित हो और इसे इस्तेमाल करने वाले के लिए बहुत कम या बिना किसी तनाव के इस्तेमाल के लिए तैयार हो।
अनुवाद समाधान चुनते समय कई लोगों की चिंता यह होती है कि उन्हें नहीं पता कि वे जिस अनुवाद समाधान का उपयोग करने जा रहे हैं, वह उनके कंटेंट मैनेजमेंट सिस्टम के साथ संगत है या नहीं। लेकिन अच्छी खबर यह है कि आप बिना किसी चिंता के किसी भी CMS के साथ ConveyThis का उपयोग कर सकते हैं। जैसे कि यह पर्याप्त नहीं है, आप अपनी सामग्री का अनुवाद 90 से अधिक विभिन्न भाषाओं में कर सकते हैं। ConveyThis की स्वचालित अनुवाद प्रक्रिया को निम्नलिखित शीर्षकों के अंतर्गत वर्गीकृत किया जा सकता है:
1. स्वचालित सामग्री पहचान और अनुवाद: ConveyThis को डाउनलोड करने, इंस्टॉल करने और अपनी वेबसाइट पर एकीकृत करने के बाद, ConveyThis स्वचालित अनुवाद प्रक्रिया में आपकी वेबसाइट की सामग्री का बिना किसी देरी के पता लगाने की क्षमता होती है। इसका दिलचस्प हिस्सा यह है कि यह कुछ हिस्सों को अछूता नहीं छोड़ता, बल्कि यह स्वचालित रूप से सभी का पता लगा लेता है। पता लगाने पर, आपको यह चुनना होगा कि आप इन सभी सामग्रियों को किस भाषा में प्रस्तुत करना चाहते हैं और स्रोत भाषा क्या है। एक बार जब आप ऐसा कर लेंगे, तो आपको मशीन अनुवाद द्वारा स्वचालित रूप से अनुवादित सामग्री का आउटपुट मिलेगा। यह इसलिए संभव है क्योंकि ConveyThis उपलब्ध विभिन्न अनुवाद समाधानों के संयोजन का उपयोग करता है और फिर आउटपुट के रूप में सर्वश्रेष्ठ प्रदान करता है। यह DeepL, Google अनुवाद, Microsoft अनुवाद और/या Yandex में से किसी एक या सभी का संयोजन हो सकता है। आपकी वेबसाइट के लिए उपयोग किया जाने वाला अनुवाद सॉफ़्टवेयर या टूल अब इस बात पर निर्भर करता है कि आपकी स्रोत भाषा और लक्षित भाषाएँ क्या हैं। जब ये संयोजन बनाए जाते हैं, तो आप सर्वश्रेष्ठ अनुवाद आउटपुट के बारे में आश्वस्त हो सकते हैं।2.
2. आपकी बहुभाषी वेबसाइट के लिए स्वचालित SEO:किसी वेबसाइट का अनुवाद करने का क्या मतलब है, अगर वेबसाइट किसी भी समय आसानी से उपलब्ध नहीं होगी, जब वेबसाइट की किसी भी भाषा में कहीं से भी इसे खोजा जाएगा? यह निश्चित रूप से किसी काम का नहीं है। यही कारण है कि जब आप अपने अनुवाद समाधान के रूप में ConveyThis for का उपयोग करते हैं, तो यह स्वचालित रूप से SEO के लिए आपकी वेबसाइट की सामग्री को अलग-अलग भाषाओं में इंडेक्स करता है। यह आपकी वेबसाइट की सामग्री का स्वतः पता लगाने और अनुवाद करने के बाद स्वचालित रूप से किया जाता है।
जब बहुत से लोग आपकी वेबसाइट को खोज पाते हैं तो निश्चित रूप से आपकी वेबसाइट पर आने वाले आगंतुकों का ट्रैफ़िक बढ़ जाता है। इसका लाभ यह है कि ट्रैफ़िक बढ़ने से आप उत्पादों और सेवाओं की बिक्री में वृद्धि की उम्मीद कर सकते हैं। यह सब Google बहुभाषी SEO के लिए आपकी वेबसाइट को अनुक्रमित करने पर निर्भर करता है।
यह भी याद रखें कि ऐसा करने में सक्षम होने के लिए, वेबसाइट के कुछ हिस्सों जैसे कि hreflang टैग और मेटाडेटा का उचित रूप से अनुवाद किया जाना चाहिए। ऐसा करने पर, आपकी वेबसाइट खोज परिणामों में उच्च रैंक वाली वेबसाइटों में से एक होगी। आसानी से, आपके द्वारा ऑफ़र किए जाने वाले उत्पादों और सेवाओं की तलाश करने वाले ग्राहक और संभावित ग्राहक आपके पेज पर आ सकेंगे क्योंकि यह उनकी खोजों के बाद पहले सूचीबद्ध परिणामों में सही ढंग से उपलब्ध होगा।
3. स्वचालित सामग्री प्रकाशन: कुछ लोग सोच सकते हैं कि बहुभाषी SEO के लिए आपकी बहुभाषी वेबसाइट के स्वचालित अनुक्रमण के बाद क्या होता है। खैर, अब और इंतजार करने की कोई ज़रूरत नहीं है। आपकी अनुवादित वेबसाइट स्वचालित रूप से इंटरनेट पर प्रकाशित हो जाती है। हाँ, लक्षित भाषा का उपयोग करने वाले कोई भी आगंतुक अब अपनी पसंद की भाषा में आपकी वेबसाइट तक पहुँच सकते हैं। इसका एक और दिलचस्प हिस्सा यह है कि आगंतुकों के पास भाषा स्विचर बटन तक पहुँच हो सकती है जो उन्हें आपकी वेबसाइट की मूल भाषा से अपनी पसंदीदा भाषा में स्विच करने की अनुमति देता है।
आपको अपनी वेबसाइट पर इस बटन को शामिल करने के लिए विशेष कौशल की आवश्यकता नहीं है क्योंकि ConveyThis स्वचालित रूप से आपके लिए बटन को आपकी वेबसाइट पर एकीकृत कर देगा।
मशीन अनुवाद के नकारात्मक पक्ष के रूप में कई लोग इस तरह की अनुवाद प्रक्रिया की सटीकता के स्तर को इंगित करते हैं। इसके साथ ही लोग जल्दी से स्वीकार करते हैं कि अनुवाद कार्य के लिए पेशेवर अनुवादकों का उपयोग करना सबसे अच्छा है। सच्चाई यह है कि मशीन अनुवाद की बात करें तो सटीकता की चिंताएँ होती हैं, लेकिन पिछले कुछ वर्षों में मशीन अनुवाद इस तरह विकसित हुआ है कि इसे मशीन लर्निंग के रूप में जाना जाता है। लेकिन ऐसे और क्या कारण हैं जिनकी वजह से आपको मशीन अनुवाद पर विचार करना चाहिए? उन्हें नीचे देखें।
मशीन अनुवाद पर विचार करने का एक प्रमुख कारण यह है कि यह बहुत तेज़ हो सकता है। इसका मतलब यह है कि यह आपका बहुत सारा समय बचाएगा जिसका उपयोग अन्य चीजों के लिए किया जा सकता है। कभी-कभी, जो अनुवाद किया जाता है उसकी सटीकता उपयोग की जाने वाली भाषाओं के साथ-साथ अनुवाद प्रक्रिया में शामिल सॉफ़्टवेयर टूल पर निर्भर हो सकती है। जो भी हो, मशीन अनुवाद के लिए सटीकता की समस्या का समाधान किया जा सकता है। आप पहले मशीन अनुवाद की सहायता से अपनी सामग्री का अनुवाद कर सकते हैं और उसके बाद अनुवाद परिणाम की सामग्री को पढ़ने और जहाँ आवश्यक हो वहाँ आवश्यक समायोजन करने के लिए एक मानव अनुवादक को नियुक्त कर सकते हैं। आप इस बात से सहमत होंगे कि यदि आप बड़े संगठनों की सामग्री का अनुवाद करने का प्रयास कर रहे हैं तो मशीन अनुवाद समय बचाने वाला हो सकता है। मानव अनुवादकों के साथ इस तरह के विशाल प्रोजेक्ट को संभालना बहुत थकाऊ, थकाऊ और लागत लेने वाला हो सकता है। लेकिन जब आप मशीन अनुवाद के साथ इस तरह के प्रोजेक्ट को शुरू करते हैं, तो आपके पास एक तेज़ अनुवाद प्रक्रिया होगी।
मशीन अनुवाद पर विचार करने का एक और कारण यह है कि आपके लिए कई सामग्रियों का अनुवाद करने के लिए पेशेवर अनुवादकों को नियुक्त करने में बहुत अधिक लागत लगती है। पहले बताए गए एक बड़े फर्म या संगठन के उदाहरण की तरह, मानव अनुवादकों को नियुक्त करने की लागत की कल्पना करें जो अनुवाद प्रक्रिया को शुरू से अंत तक संभालेंगे। इससे बचा जा सकता है यदि आप पहले अनुवाद को संभालने के लिए मशीन अनुवाद का उपयोग करते हैं और फिर जहाँ ज़रूरत हो वहाँ आवश्यक समायोजन करने के लिए एक पेशेवर अनुवादक को नियुक्त करते हैं।
आपने देखा होगा कि इस लेख में हमने मशीन अनुवाद और मानव अनुवाद के बीच संतुलन बनाने की कोशिश की है। हालाँकि, अपनी वेबसाइट का मशीन अनुवाद से अनुवाद करवाना काफी अच्छा है, लेकिन यह सलाह दी जाती है कि अनुवाद की गुणवत्ता की जाँच किसी पेशेवर को नियुक्त करके या खुद ही करें। ऐसा इसलिए है क्योंकि कभी-कभी पेशेवर अनुवादकों को पाना मुश्किल हो सकता है, इसलिए आप उनकी सेवाएँ ले सकते हैं, क्योंकि ConveyThis के पास पेशेवर अनुवादकों का एक समूह है, जिनके साथ आप सहयोग कर सकते हैं।
जैसे कि यह पर्याप्त नहीं है, आप हमेशा अपने डैशबोर्ड से अपने अनुवाद प्रोजेक्ट के प्रबंधन का नियंत्रण अपने हाथ में ले सकते हैं। ConveyThis के साथ, आप अपनी अनुवादित वेबसाइट को किसी भी समय अपडेट करवा सकेंगे।
ConveyThis का उपयोग करके, आप नियम निर्धारित कर सकते हैं जैसे कि यह सुनिश्चित करना कि विशिष्ट नाम या शब्द अनुवादित न हों। इसका उदाहरण आपका ब्रांड नाम है। आप अपनी वेबसाइट के स्वरूप के अनुरूप भाषा स्विचर बटन भी डिज़ाइन कर सकते हैं।
इस लेख की शुरुआत से लेकर अब तक, आप जान चुके हैं कि मशीन अनुवाद स्वचालित अनुवाद का एक पहलू है। और जब बात ConveyThis की आती है, तो स्वचालित अनुवाद आपके वेबसाइट अनुवाद, SEO और प्रकाशन के स्वचालित संचालन से संबंधित होता है। यही ConveyThis आपको प्रदान करता है। अपनी वेबसाइट अनुवाद को आज ही ऐसे अनुवाद समाधान के साथ शुरू करें जो मशीन अनुवाद और मानवीय अनुवाद के बीच एक सार्थक संतुलन बनाए, ConveyThis।
अनुवाद, केवल भाषाएँ जानने से कहीं अधिक, एक जटिल प्रक्रिया है।
हमारे सुझावों का पालन करके और ConveyThis का उपयोग करके, आपके अनुवादित पृष्ठ आपके दर्शकों के साथ जुड़ जाएंगे, और उन्हें लक्ष्य भाषा का मूल निवासी महसूस होगा।
हालांकि इसमें मेहनत लगती है, लेकिन इसका नतीजा अच्छा होता है। अगर आप किसी वेबसाइट का अनुवाद कर रहे हैं, तो ConveyThis ऑटोमेटेड मशीन ट्रांसलेशन की मदद से आपके घंटों की बचत हो सकती है।
ConveyThis को 7 दिनों के लिए निःशुल्क आज़माएँ!