Nggolek Layanan Terjemahan Situs Web Online: Temokake ConveyThis

Nggolek layanan terjemahan situs web online?
Kirimake demo iki
Kirimake demo iki
umum1

Mlaku bisnis sing sukses mbutuhake wektu, gaweyan lan sabar, mula saben sampeyan ndeleng bisnis sampeyan wis siyap mlebu ing sawetara lawang anyar, sampeyan kudu nggawe riset babagan target pasar, negara target lan ing kasus iki, target sampeyan. basa. Kenging punapa? Sejatine, amarga yen sampeyan ngerti bisnis sampeyan wis dikenal ing negara anyar utawa pengin dikenal dening pamirsa sing luwih akeh, sampeyan bisa uga nganggep negara liya lan kadhangkala tegese basa sing beda bakal ana ing dalan.

Nalika pungkasane sampeyan mutusake kanggo nggayuh pasar anyar lan pengin nuduhake kreasi sampeyan karo pasar anyar, ana sawetara tantangan sing kudu diadhepi sadurunge sukses. Dina iki, aku bakal ngomong babagan topik sing ora mung ana hubungane karo aku, nanging uga kudu ditindakake kanggo wong-wong sing pengin njupuk perusahaan menyang tingkat sabanjure.

umum1

Komunikasi minangka kunci

Supaya bisa narik kawigaten para pelanggan nganggo basa dhewe, penting kanggo nggawe tampilan sing sepisanan, kapentingan sing asli lan hubungan sing langgeng karo tuku ing mangsa ngarep.

Dikenal yen "Inggris" minangka basa sing paling ditampa lan digunakake sacara global, nanging apa sing kedadeyan nalika pelanggan ing target pasar sampeyan nganggo basa sing beda? Sawetara wong mesthi luwih seneng konten ing basa ibune lan iku keuntungan sing bisa sampeyan entuk amarga situs web sampeyan diterjemahake menyang basa target kasebut.

Nalika kita ngomong babagan toko online, ngerti deskripsi produk lan proses adol bisa uga penting kanggo para pelanggan.

Umumé, kita bisa ujar manawa situs web sampeyan minangka kertu pribadi, kunci sing bakal mbukak kesempatan tanpa wates nalika nerangake bisnis. Ora preduli apa jinis bisnis sing sampeyan duwe, kapan sampeyan mutusake nerjemahake situs web sampeyan, nggawe riset ekstensif supaya ora salah pangerten.

Ing artikel iki, aku bakal nganalisa proses terjemahan situs web.

Situs web sampeyan bakal ngliwati tahap terjemahan konten .

Ing fase iki, sampeyan bakal duwe pilihan terjemahan manungsa kanthi nyewa layanan terjemahan situs web profesional utawa nggunakake terjemahan mesin , yaiku program otomatis utawa plugin kaya ConveyThis.

Nalika nerangake terjemahan manungsa , penerjemah profesional minangka penutur asli, akurasi, nuansa basa, konteks, gaya, nada bakal dadi sing tepat saka penerjemah iki. Semono uga yen sampeyan mutusake nggunakake agensi terjemahan, para profesional bakal ngupayakake terjemahan iki lan bakal nggawe swara sing alami kanggo pamirsa.

Elinga yen sampeyan tanggung jawab kanggo nyedhiyakake kabeh konten sing kudu diterjemahake, ing format word utawa excel, mula aja mung menehi URL sampeyan.

Sawise situs web diterjemahake, sampeyan bakal mbutuhake editor multibasa utawa manajer konten kanggo ngonfirmasi kualitas terjemahan. Tetep komunikasi sing apik karo penerjemah utawa agensi bakal mbantu sampeyan nalika nganyari konten dibutuhake.

Nalika kita ngomong babagan terjemahan otomatis, iki bisa dadi pilihan sing apik nalika nerangake nerjemahake menyang sawetara basa ing wektu sing cendhak, digabungake karo terjemahan manungsa ing proses edisi.

Nggunakake Google kanggo terjemahan sampeyan ora bakal dadi pilihan sing paling apik, yen situs web sampeyan dibangun ing platform WordPress, sampeyan bisa nambah panyedhiya layanan plugin multibasa kaya ConveyThis. Kanthi plugin iki, situs web sampeyan bakal diterjemahake kanthi otomatis menyang basa target.

Dadi fase terjemahan konten iki bakal cepet kanthi bantuan plugin kaya sing ditawakake ConveyThis, sebabe plugin iki bakal menehi kauntungan dibandhingake karo metode liyane yaiku konten sampeyan bakal dideteksi lan diterjemahake kanthi otomatis.

Sawise konten sampeyan diterjemahake, wektune kanggo ndeleng asil ing situs web sampeyan supaya sampeyan bisa menehi target pasar babagan produk sampeyan lan ing kene tahap terjemahan integrasi diwiwiti.

Yen sampeyan nyewa penerjemah profesional, mesthine sampeyan kudu nyiyapake saben konten kanthi kapisah, ndhaptar domain sing bener gumantung saka negara kanggo saben target pasar banjur nyiyapake situs web sampeyan kanggo dadi tuan rumah konten terjemahan.

Sampeyan uga penting yen ora ana karakter saka basa target sing ilang nalika isi diimpor lan yen wis diunggah, wektune kanggo ngoptimalake SEO sampeyan. Kata kunci target mesthi bakal nggawe prabédan ing mesin telusur, yen sampeyan pengin ditemokake, nggawe riset babagan tembung kunci sing bakal digunakake kanggo situs web sampeyan.

Multisites minangka entuk manfaat gedhe kanggo merek gedhe, nanging mbutuhake gaweyan luwih akeh tinimbang sing dikarepake yen jaringan multisite kaya solusi kanggo sampeyan, sampeyan kudu ngerti manawa iki nuduhake situs individu kanggo saben basa, sing saka segi ngatur situs web. bisa dadi akeh karya.

umum2

Nemokake Solusi Multilingual

Saiki, meh kabeh bisnis nggoleki solusi digital lan cara kanggo tetep sesambungan karo pelanggan, alasan kenapa nggawe situs web penting banget yaiku pengaruhe ing target pasar. Nambah dodolan sampeyan, dikenal kanthi global utawa malah nganyari pendekatan merek sampeyan minangka alasan kanggo nindakake kanthi bener, sukses sampeyan ana gandhengane karo strategi sing apik lan manajemen sing apik. Mungkin sampeyan ngerti apa proses terjemahan iki njupuk nanging sawetara pengusaha lan manajer bakal nemokake iki rada mbingungake, karo iki ing atine, ngerti situs web ing basa anyar iki kudu, sampeyan mbokmenawa bakal nimbang hiring panyedhiya layanan terjemahan situs web.

Saiki kita ngerti panyedhiya layanan terjemahan situs web bakal dadi solusi kanggo situs web sampeyan, sampeyan bisa uga mikir, ing ngendi sampeyan bisa nemokake layanan kasebut. Aja kaget yen pilihan pisanan sing sampeyan temokake online yaiku Google Translator, mung elinga terjemahan mesin kadhangkala dudu solusi. GTranslate bisa uga cepet nanging gumantung saka kabutuhan bisnis sampeyan, terjemahan sing luwih profesional bisa uga dibutuhake.

Saran kula kanggo terjemahan situs web sampeyan yaiku plugin terjemahan ConveyThis WordPress, sing nggabungake terjemahan mesin lan manungsa kanggo njamin terjemahan sampeyan wis dilokalisasi kanthi bener utawa ramah SEO ing basa target. Direktori khusus bakal digawe kanggo saben basa sing sampeyan butuhake lan kabeh bakal dideteksi dening Google supaya para pelanggan bakal nemokake sampeyan ing mesin telusuran.

Plugin iki gampang diinstal lan bakal ngidini sampeyan nerjemahake situs web kanthi otomatis nganti 92 basa (Spanyol, Jerman, Prancis, Cina, Arab, Rusia) sing tegese ana mupangat kanggo nerjemahake menyang basa RTL.

Yen sampeyan pengin sinau carane nginstal plugin iki, priksa manawa sampeyan ngunjungi situs web ConveyThis, priksa Integrasi lan khusus kaca WordPress, ing kene sampeyan bakal nemokake pandhuan langkah demi langkah kanggo nginstal plugin kasebut.

Elinga yen kanggo nggunakake layanan iki, sampeyan kudu ndhaptar akun gratis ing situs web ConveThis dhisik, bakal dibutuhake nalika sampeyan kudu ngatur plugin kasebut.

Screenshot 2020 06 18 21.44.40

Kepiye carane nginstal plugin ConveyThis ing WordPress?

- Pindhah menyang panel kontrol WordPress, klik " Plugin " lan " Tambah Anyar ".

- Ketik " ConveyThis " ing panelusuran, banjur " Instal Saiki " lan " Aktifake ".

– Nalika refresh kaca, sampeyan bakal weruh iku diaktifake nanging durung dikonfigurasi, banjur klik ing " Konfigurasi Page ".

– Sampeyan bakal weruh konfigurasi ConveyThis, kanggo nindakake iki, sampeyan kudu nggawe akun ing www.conveythis.com .

– Sawise sampeyan konfirmasi registrasi, mriksa dashboard, nyalin kunci API unik, lan bali menyang kaca konfigurasi.

– Tempel tombol API ing panggonan sing cocog, pilih sumber lan basa target banjur klik " Simpen Konfigurasi "

– Yen wis rampung, sampeyan mung kudu refresh kaca lan ngalih basa kudu bisa, kanggo ngatur utawa setelan tambahan klik “ nuduhake opsi liyane ” lan kanggo luwih lengkap babagan antarmuka terjemahan, bukak situs web ConveyThis, pindhah menyang Integrasi > WordPress > sawise proses instalasi diterangake, ing pungkasan kaca iki, sampeyan bakal nemokake " mangga nerusake kene " kanggo informasi luwih lengkap.

Pungkasane, ing jagad globalisasi kanthi akeh basa lan macem-macem babagan pola budaya, penting kanggo bisnis kita adaptasi karo target pasar anyar. Ngomong karo pelanggan nganggo basane dhewe bakal nggawe dheweke kepenak nalika maca situs web sampeyan, lan tujuane yaiku supaya wong-wong mau terus nggoleki nganyari lan maca kiriman sampeyan luwih saka siji menit. Kaya ing saben terjemahan, ana kaluwihan lan kekurangan nalika nerangake terjemahan manungsa utawa mesin, mula aku bakal tansah menehi saran marang pakar supaya bisa nyunting utawa mbenerake terjemahan sanajan digawe karo penerjemah mesin paling apik saiki. ing pasar, sukses terjemahan, ora ketompo carane iku rampung, gumantung ing akurasi, carane alam muni ing basa target lan carane menowo muni kanggo native speakers nalika padha ngunjungi website. Elinga supaya desain situs web sing padha ora gumantung saka terjemahan, kanggo informasi luwih lengkap babagan terjemahan situs web, bukak blog ConveyThis, ing ngendi sampeyan bakal nemokake sawetara artikel babagan terjemahan, e-commerce lan apa wae sing dibutuhake bisnis sampeyan kanggo nggayuh tujuan global.

Ninggalake komentar

Alamat email sampeyan ora bakal diterbitake. Kolom sing dibutuhake ditandhani*