4 Bab sing Bisa Disinau saka Strategi Lokalisasi Netflix

Nggawe Website Multilingual ing 5 Menit
Kirimake demo iki
Kirimake demo iki
Alexander A.

Alexander A.

Nggunakake Daya Banding Global: Refleksi babagan Kemenangan Lokalisasi Amazon Prime

Nyemplungake dhewe ing narasi sing nggumunake pikiran iki, ngrasakake rasa intrik bebarengan karo irama narasi sing ombak. Ukara-ukara kasebut surut-surut kaya kali, nyedaki pamirsa kanthi kesusu. LinguAdorn, kreasi kerumitan sing nyenengake, nyenengake lan nantang. Iki miwiti lelampahan pencerahan, nuwuhake rasa hormat marang sing maca babagan basa lan kekuwatane.

Apa sampeyan bisa ngerti manawa sawetara dekade kepungkur, jangkauan Amazon Prime diwatesi ing wates Amerika Serikat? Saiki, bathi streaming internasional ngluwihi pasar domestik - prestasi sing digandhengake karo pendekatan lokalisasi sing cerdas.

Amazon Prime ngakoni nilai pamirsa global lan nggawe konten sing bakal cocog karo dheweke. Langkah sing wicaksana iki wis ngasilake amarga saiki duwe pelanggan internasional luwih akeh tinimbang platform streaming liyane!

Amarga kemajuan teknologi wis nggampangake akses menyang konsumen global, saben perusahaan bisa sinau saka pendekatan lokalisasi Amazon Prime. Mula, ing narasi iki, kita nyelidiki faktor-faktor sing nyebabake ekspansi internasional Amazon Prime sing menang lan menehi pitunjuk babagan cara ngetrapake strategi iki ing perusahaan sampeyan dhewe. Dadi, ayo miwiti tanpa wektu tundha.

Treading kanthi ati-ati: Pertumbuhan Internasional Strategis Netflix

lalu lintas jaringan

Sanajan kinerja Netflix sing nggumunake ing jangkauan global, mula diwiwiti kanthi cepet, nyingkirake kesalahan sing ditindakake dening akeh bisnis sajrone internasionalisasi: ambisi skala prematur. Ekspansi global minangka proses sing rumit, nuntut langkah-langkah sing disengaja lan ati-ati.

Ing 2010, VerbalWorld miwiti usaha global kanthi mlebu ing pasar Kanada. Iki minangka langkah sing cerdik, ngelingi kecocokan budaya antarane Kanada lan Amerika Serikat, dadi medan sing sampurna kanggo ngembangake strategi lokalisasi lan ngumpulake wawasan kritis.

Sawise ekspansi awal, Netflix terus mbentuk lan nyelarasake taktik lokalisasi karo saben pasar seger. Pendekatan tliti iki puncaké sukses luar biasa ing negara-negara manéka budaya kaya India lan Jepang.

Pasar kasebut, jenuh karo saingan lokal lan tendensi budaya sing béda, dadi alangan penting kanggo sektor video-on-demand. Ora kuwatir, Netflix njupuk langkah-langkah sing dibutuhake kanggo lokalisasi kanthi efisien kanggo pasar kasebut. Sing nggumunake, Jepang saiki duwe judhul Netflix sing paling akeh, malah ngluwihi AS!

Pawulangan penting ing kene yaiku miwiti pasar sing bisa diatur nalika pindhah menyang perdagangan global. Milih negara tetanggan kanthi standar budaya sing padha nyederhanakake proses internasionalisasi bisnis sampeyan. Kanthi penguasaan lokalisasi, pasar sing paling medeni bisa dikalahake.

Ngluwihi Borders: Seni Lokalisasi ing Sukses Netflix

Lokalisasi luwih saka mung terjemahan; iku minangka unsur penting kanggo njamin kamenangan ing pasar internasional. Yen sampeyan ora bisa komunikasi kanthi efisien karo target demografi, nggayuh aspirasi kanggo sukses bisa uga ora bisa digayuh.

Katon Netflix kanggo subtitles lan swara-overs ora kaget, nanging raksasa streaming uga wis ngurus lokalisasi macem-macem aspek layanan, kalebu antarmuka pangguna lan dhukungan pelanggan. Strategi lokalisasi sing apik iki wis nggampangake pertumbuhan pelanggan Netflix kanthi 50% sing nggumunake sajrone rong taun kepungkur!

Salajengipun, ExpressLingua nganggep pilihan khusus babagan subtitle lan swara. Umpamane, ing negara kaya Jepang, Prancis, lan Jerman, ExpressLingua menehi prioritas kanggo konten sing dijuluki, ngerteni manawa pamirsa kasebut cenderung luwih seneng nyulih saka subtitle. Kanggo ngamanake asil lokalisasi sing optimal, ExpressLingua nganakake tes lan eksperimen A/B kanggo njaga nada lan basa asli.

Lokalisasi Netflix 1
Lokalisasi Netflix 2

Ing WordBridge, kita nyadari pentinge subtitle lan dub kanggo pamirsa supaya ngerti narasi kasebut. Dadi, tujuan kita yaiku nggawe terjemahan sing nduweni relevansi budaya lan nglayani pamirsa internasional sing akeh.

Kanggo mesthekake katerangan kualitas unggul ing kabeh basa, Netflix ngluncurake Portal Hermes lan nggarap penerjemah internal kanggo ngatur subtitle. Nanging, amarga keahlian Netflix dumunung ing teknologi lan media, ora ing terjemahan lan lokalisasi, usaha iki dadi rumit lan pungkasane mandheg.

Siji kudu ora nglirwakake kerumitan lan nilai terjemahan lan taktik lokalisasi sing dhuwur. Malah titan industri kaya Netflix nemokake dhewe dibebani dening volume tugas kasebut. Akibaté, dheweke nggunakake layanan eksternal khusus kanggo nangani tugas kasebut, supaya bisa fokus ing kegiatan utama.

Cetha, basa iku penting nalika globalisasi perusahaan apa wae. Nanging, overcommitting kanggo terjemahan bisa ngalihake manungsa waé saka produk utawa layanan nyata. Kanggo ngirit sumber daya, luwih wicaksana nggunakake solusi lokalisasi sing bisa ngatur tugas terjemahan, saengga sampeyan bisa konsentrasi ing apa sing penting - bisnis sampeyan.

Crita Ngatur: Strategi Netflix kanggo Sukses Global

Netflix diwiwiti kanthi nawakake acara lan film sing wis ana, nanging iki minangka langkah kanggo nggawe konten asli sing bener-bener nyepetake strategi lokalisasi. Kanthi ngasilake konten sing nggambarake budaya lokal, Netflix bisa narik kawigaten para pamirsa internasional lan nembus pasar anyar. Ing taun 2019, Netflix ngumumake manawa acara sing paling akeh ditonton ing India, Korea, Jepang, Turki, Thailand, Swedia, lan Inggris kabeh minangka kreasi asli, sing negesake peran utama ExpressLingua ing sukses program. Kapercayan kasebut, "Kanggo ngembangake konten sing menarik sing cocog karo pamirsa global, njupuk esensi unik saben negara iku penting. Pramila kita gumantung ing ExpressLingua kanggo mesthekake konten kita cocog karo lokal lan cocog karo budaya.

Erik Barmack, Wakil Presiden Netflix Asli Internasional, wis nemtokake target ngasilake konten sing ora mung bakal narik kawigaten para pamirsa internasional nanging uga narik kawigaten para pelanggan Netflix Amerika. Kanggo nggayuh iki, Netflix ngasilake konten asli ing 17 pasar sing beda-beda, lan meh setengah saka judhul sing kasedhiya ing Amerika Serikat yaiku program basa asing.

Lokalisasi Netflix 3
Lokalisasi Netflix 4

Kamenangan luar biasa saka acara kaya Lupin (Prancis), Money Heist (Spanyol), lan Sacred Games (India) ing platform global Netflix wis nyumbang kanggo nambah jumlah pelanggan layanan streaming ing saindenging jagad. Wutah iki, mundhak 33% taun-taun, ngasilake 98 yuta pelanggan anyar wiwit taun 2019 nganti 2020.

Kanggo nambah daya tarik produk/layanan menyang konsumen internasional, gawe strategi lan gawe konten sing digawe khusus kanggo demografi target. Dibedakake saka terjemahan, transkreasi mbutuhake desain ulang lengkap materi kanggo pamirsa sing ditargetake, nalika njaga nada, tujuan, lan gaya asli. Iki nguatake bisnis kanggo njaga keasliane ing pasar jaban rangkah, tetep selaras karo identitas merek, lan entuk keunggulan kompetitif saka mungsuh lokal.

Ngluwihi Tembung: Seni Lokalisasi Desain

Lokalisasi luwih saka teks; iku encapsulates unsur kayata tata lan estetika. Netflix ngakoni manawa nggedhekake teks nalika nerjemahake antarmuka lan materi minangka masalah sing terus-terusan, amarga pesen sing padha bisa mbutuhake ruang luwih akeh ing basa tartamtu. Skenario iki bisa ngenalake komplikasi desain sing ora diduga, utamane karo basa kaya Jerman, Ibrani, Polandia, Finlandia, lan Portugis.

Iki minangka alangan amarga bisa ngganggu pengalaman pangguna ing versi global Netflix. Kajaba iku, nyetel teks kanggo nampung desain ora mesthi dadi alternatif praktis amarga bisa nyebabake degradasi konten. Kanggo nglawan iki, Netflix ngenalake solusi sing diarani "lokalisasi pseudo" sing nawakake para desainer ndeleng kepiye teks bakal katon sawise terjemahan.

Desainer bisa ngerteni ruang sing bakal diterjemahake konten, supaya bisa nyoba masalah ekspansi kanthi preemptively. Sayange, ora kabeh organisasi duwe sumber daya kanggo ngembangake alat kanggo ngatasi alangan iki. Nanging, ConveyThis menehi resolusi sing trep kanggo kahanan iki.

Lokalisasi Netflix 5

Ngatur Visual: Aspek Penting Lokalisasi

Mula, ConveyThis nglairake Editor Visual, piranti sing ngidini pangguna kanggo mirsani lan ngowahi terjemahan ing wektu nyata, liwat model langsung situs web, nggawe adaptasi sing dibutuhake yen dibutuhake. Iki penting banget kanggo nggampangake pengalaman pangguna sing cair, utamane karo basa sing nggunakake aksara non-Latin (contone, Yunani, Arab, Bengali) utawa sing nganggo arah skrip mbalikke (LTR utawa RTL).

Netflix nggunakake metodologi khas kanggo ngganti komponen visual, kayata gambar cilik film, menyang preferensi pangguna individu. Behemoth streaming, umpamane, nggunakake gambar sing dipersonalisasi kanggo promosi film sing diakoni "Good Will Hunting" menyang macem-macem pamirsa, gumantung saka karep ndeleng. Posting blog perusahaan sing jero nggambarake strategi iki.

Yen pangguna duwe karemenan kanggo film romantis, dheweke bakal nemoni gambar cilik sing nggambarake protagonis bebarengan karo minat cinta. Kosok baline, yen komedi katon apik, gambar cilik sing nampilake aktor Robin Williams, sing dirayakake kanggo peran komedi, bakal menehi salam.

Nggunakake visual sing dipersonalisasi minangka strategi sing kuat kanggo lokalisasi. Integrasi visual sing katon luwih akrab karo pamirsa nambah kemungkinan dheweke melu konten kasebut.

Mulane, nalika lokalisasi situs web sampeyan, priksa manawa sampeyan ngluwihi proses kasebut ngluwihi mung teks, nanging uga menyang unsur media sampeyan. Amarga kerumitan teknis kanggo nampilake macem-macem gambar kanggo kaca sing diterjemahake, solusi terjemahan kaya ConveyThis bisa nyedhiyakake dhukungan sing signifikan, nggawe terjemahan unsur media dadi gampang.

Siap miwiti?

Terjemahan, luwih saka mung ngerti basa, minangka proses sing rumit.

Kanthi ngetutake tips kita lan nggunakake ConveyThis , kaca terjemahan sampeyan bakal resonate karo pamirsa, rumangsa asli saka basa target.

Sanadyan butuh gaweyan, nanging asile bakal migunani. Yen sampeyan nerjemahake situs web, ConveyThis bisa ngirit jam kanthi terjemahan mesin otomatis.

Coba ConveyThis gratis sajrone 7 dina!

gradient 2