Cara Ngapikake Alur Kerja Proyek Terjemahan Situs Web Kanthi ConveyThis

Temokake carane nambah alur kerja proyek terjemahan situs web sampeyan nganggo ConveyThis, nggunakake AI kanggo proses sing efisien lan efisien.
Kirimake demo iki
Kirimake demo iki

Miturut wawasan Nimdzi , sangang puluh persen pangguna global ora nggatekake produk yen ora ana ing basa atine; basa daerahe. Ing cathetan iki, pamilik bisnis ing ndonya sing pengin sukses ing adol produk ing saindenging jagad bakal gampang nyebutake manawa terjemahan situs web menyang pirang-pirang basa sing paling penting.

Kanggo ndhukung titik kasebut, Statista ing statistik paling anyar nyatakake: "Mulai Januari 2020, Inggris dadi basa online sing paling populer, sing nuduhake 25.9 persen pangguna internet ing saindenging jagad…." Iki nuduhake yen luwih saka pitung puluh persen (70%) pangguna internet luwih seneng blanja, browsing lan nggawe dodolan lan tuku online nganggo basa sing beda karo basa Inggris.

Tanpa irah-irahan 18

Mula, ndeleng saka sudut bisnis, sampeyan bakal setuju manawa pilihan sing paling apik kanggo bisnis sampeyan supaya bisa berkembang ing kahanan kaya ngono yaiku nggawe, mbangun lan duwe situs web multibasa. Sing dibutuhake yaiku lokalisasi situs web sampeyan ing ngendi terjemahan minangka landasan. Lokalisasi situs web sampeyan minangka proses "nyesuaikake produk, penawaran, utawa mung isi menyang lokal utawa pasar tartamtu" miturut Asosiasi Globalisasi lan Lokalisasi. Cukup, lokalisasi mbantu bisnis supaya bisa berkembang ing pojok-pojok donya kanthi ngelingi kahanan lokal pelanggan potensial. Pemilik bisnis sing didorong sukses ngakoni manawa kudu lokalisasi situs web bisnis amarga ana variasi gedhe ing keprihatinan, syarat, kabutuhan, prilaku, konsep lan pangarepan wong saka siji lokasi menyang lokasi liyane.

Nanging, cara lan pilihan sing kasedhiya kanggo sampeyan nerjemahake situs web menyang macem-macem basa wis suwe saya owah amarga efek lan pengaruh saka solusi berorientasi teknologi sing terus nambah sing bisa mbantu sampeyan nggampangake alur kerja terjemahan sampeyan. Akibaté, kita bakal ngrembug babagan carane sampeyan bisa nambah alur kerja terjemahan sampeyan nggunakake ConveyThis kajaba nggunakake cara tradisional sing biasa. Kanggo miwiti, ayo mriksa cara tradisional banjur mbandhingake karo apa sing ditawakake ConveyThis .

Cara Tradisional Nambah Alur Kerja Terjemahan

Iki minangka tugas sing angel kanggo nyoba lokalisasi situs web sadurunge muncule inovasi terjemahan situs web sing ditawakake platform kaya ConveyThis. Kanggo nindakake iki, sampeyan kudu nyewa luwih saka siji penerjemah sing canggih. Klompok penerjemah iki nggawe tim karo manajer lokalisasi lan manajer konten organisasi utawa loro-lorone.

Contone, manajer konten minangka titik pertama alur kerja. Dheweke kerja karo manajer lokalisasi kanthi nransfer file ing format excel menyang dheweke. Berkas-berkas iki ngemot pirang-pirang baris kalimat lan pernyataan sing nunggu diterjemahake ing basa liya saka basa sumber. Saka titik iki, saben penerjemah nampa salinan sing disebarake kanggo digarap. Sampeyan bakal setuju karo kasunyatan manawa bakal dadi tugas sing rumit kanggo nerjemahake situs web menyang pirang-pirang basa nggunakake media iki amarga siji kudu ngubungi lan nyewa ora mung sawetara penerjemah nanging profesional kanggo basa sing beda-beda sanajan kanggo basa sing ora umum.

Kanggo menehi katrangan sing akurat babagan apa sing diterjemahake, penerjemah profesional kudu tetep kontak karo manajer lokalisasi. Iki amarga terjemahan ngluwihi nerjemahake tembung ing basa liya. Penerjemah kudu ngerti latar mburi lan konteks apa sing diterjemahake. Sanajan kabeh upaya kasebut wis ditindakake, karya durung diwiwiti. Organisasi kasebut kudu ngubungi lan nyewa pangembang web kanggo nggarap integrasi materi terjemahan karo situs web.

Ing ngisor iki sawetara kekurangan metode Tradisional kanggo nambah alur kerja terjemahan:

  • Ora efektif biaya : larang banget kanggo nyewa penerjemah sing dibutuhake sing bakal nindakake karya terjemahan sing kudu ditindakake. Rata-rata, butuh sekitar $0,08 nganti $0,25 kanggo saben tembung diterjemahake. Minangka sethitik minangka jumlah iki katon, iku bisa dadi banget massive nalika pingan dening nomer tembung sing arep diterjemahake lan malah ing pingan dening nomer penerjemah kanggo saben basa. Ayo kita nganggep butuh $1300 kanggo nerjemahake udakara 12.000 tembung menyang basa siji. Bayangake apa sing bakal sampeyan bayar kanggo 15 basa sing beda-beda.
  • Mbutuhake wektu : bisa njupuk sawetara minggu nganti pirang-pirang wulan kanggo nerjemahake file sing akeh dadi pirang-pirang basa.
  • Nganyari situs web kanthi isi sing diterjemahake : sawise nerjemahake konten sampeyan, sampeyan isih kudu nggabungake dokumen sing diterjemahake kanthi manual iki menyang situs web. Kanggo nangani tugas kasebut, pangembang web kudu nggawe, mbangun lan ngembangake kaca anyar. Kaping pirang-pirang, pangembang iki nggawe duplikat kaca lan banjur nampilake konten kasebut. Iki uga ora ramah wektu lan larang kanggo nyewa pangembang web kasebut.
  • Ora bisa dianyari : yen organisasi sampeyan duwe konten sing kudu dianyari sawayah-wayah, mesthine ora dianjurake kanggo nggunakake metode tradisional iki. Iki amarga sampeyan kudu ngliwati proses sing ketat kanggo nyewa penerjemah lan pangembang web saben-saben mbutuhake nganyari. Mula, ngunggah konten anyar dadi masalah.

Metode ConveyThis kanggo Nambah Alur Kerja Terjemahan

ConveyThis nawakake dandan gedhe kanggo alur kerja terjemahan sampeyan. Cara gabungan iki dianjurake utamane kanggo kacepetan lan biaya sing luwih murah. Iki bisa ditindakake kanthi nggabungake karya terjemahan mesin saraf karo manungsa. Kombinasi karya sing kaya mangkene ngeculake terjemahan sing paling apik. Ing ngisor iki minangka cara supaya alur kerja terjemahan ConveyThis nggawe gampang:

  • Ndeteksi konten kanthi otomatis : konten sing teka saka sumber liyane kayata aplikasi eksternal lan plugins uga konten sing bisa ditemokake ing situs web sampeyan gampang lan otomatis dideteksi dening ConveyThis , yen sampeyan nyetel iki. Meh langsung, iku bisa ndeteksi sembarang fling isi mentas ditambahake ing website lan bebarengan menehi wangun needed basa.
  • Iki nggabungake terjemahan mesin otomatis : kaya sing kasebut sadurunge, ConveyThis kanthi otomatis ndeteksi isi lan nerjemahake isi kasebut meh langsung. Bisa uga amarga ana lapisan terjemahan cepet dening mesin saraf.
  • Nerbitake konten kanthi otomatis : sanajan sampeyan duwe pilihan kanggo nyimpen konten ing draf, sampeyan bisa uga pengin milih pilihan nerbitake konten otomatis. Bakal nerbitake kaca web sing diterjemahake kanthi otomatis. Iki bakal ngirit wektu akeh amarga ora perlu kawruh coding sadurunge utawa nggawe kaca kanthi manual kanggo saben basa. Pengalih basa otomatis sing ditambahake ing kaca ngarep situs sampeyan nggawe kaca kasebut bisa diakses.
  • Ngidini ruangan kanggo nyunting manual : apa sampeyan ora puas karo karya terjemahan sing ditindakake dening mesin? Yen ya, sampeyan bisa ngowahi utawa verifikasi karya sing ditindakake dening mesin. Iki asring mbiyantu. Kanthi ConveyThis, sampeyan bisa kanthi cepet ngowahi karya terjemahan sing ditindakake dening mesin liwat antarmuka manajemen terjemahan. Sampeyan bisa nindakake iki karo sethitik utawa ora efforts . Iku malah keukur; ana ing web langsung sampeyan wis rampung karo modifikasi lan ora perlu nyewa pangembang web.
  • Sampeyan bisa kolaborasi karo anggota tim : ana fitur kolaborasi ing platform ConveyThis. Fitur iki ngidini sampeyan melu anggota tim kanthi menehi akses menyang tugas terjemahan saiki. Sing nggumunake, pranata kasebut nyengkuyung divisi tugas lan spesialisasi.
  • Sampeyan bisa kolaborasi karo penerjemah profesional : sampeyan bisa nindakake iki kanthi nambahake langsung penerjemah lan ngidini akses menyang dasbor ConveyThis utawa kanthi nggawe pesenan kanggo profesional liwat dasbor ConveyThis.

Ing ngisor iki ana alasan sampeyan kudu nggunakake metode ConveyThis kanggo nambah alur kerja terjemahan:

  • Iku efektif biaya : ora perlu kontrak kerja terjemahan ing njaba. Kanthi mangkono ngirit akeh biaya sing bakal ditindakake kanggo nyewa penerjemah lan pangembang web. Terjemahan mesin mbantu nyuda biaya. Pendekatan hibrida utawa gabungan saka ConveyThis luwih apik amarga sampeyan bisa nerjemahake kabeh kaca nalika kaca penting bisa dideleng dening manungsa.
  • Efisiensi wektu : ora preduli saka jumlah tembung sing bisa ditemokake ing situs web sampeyan, ConveyThis bisa nggawe situs web multibahasa bisa digunakake kanthi efektif sajrone sawetara menit. Tinimbang nggunakake pirang-pirang wulan kanggo kerja terjemahan lan ngunggah layanan dening pangembang web, kanthi ConveyThis, sampeyan bisa kanthi otomatis entuk, nangani terjemahan lan malah nerbitake konten sampeyan, saéngga nggampangake alur kerja.
  • SEO friendly : ConveyThis minangka solusi sing bisa nerjemahake metadata kanthi otomatis, nyetel subdomain utawa subdirektori basa, lan nambah atribut hreflang (kanggo peringkat web sampeyan ing SERPs). Dibutuhake kanggo mbantu web sing diterjemahake supaya bisa dioptimalake kanggo tujuan mesin telusuran nalika ana telpon kanggo soko ing basa manca.

Pungkasan, nalika jagad terus berkembang dadi desa Global, ana kabutuhan sing dhuwur kanggo para pamilik bisnis supaya situs web kasedhiya ing pirang-pirang basa; nambah lan ningkatake alur kerja terjemahan situs web. ConveyThis nawakake terjemahan cerdik iki menyang dandan lan solusi basa anyar sing ora mung menehi solusi wektu lan biaya sing efektif nanging uga nggawe iki luwih gampang lan lancar.

Ninggalake komentar

Alamat email sampeyan ora bakal diterbitake. Kolom sing dibutuhake ditandhani*