बहुभाषी समर्थन और यह आपकी वेबसाइट के लिए क्यों महत्वपूर्ण है ConveyThis
कई बार हमने चर्चा की है कि बहुभाषी वेबसाइटों की आवश्यकता क्यों है और यह कैसे सुनिश्चित किया जाए कि ऐसी वेबसाइटें उचित रूप से स्थानीयकृत हों। हालाँकि, यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि इन दोनों के अलावा नए बाज़ार स्थान में आपके नए ग्राहकों के लिए पूर्ण समर्थन प्रदान करने की हमेशा आवश्यकता होती है। आपकी वेबसाइट के लिए बहुभाषी समर्थन।
यह एक ऐसी चीज़ है जिस पर कई व्यवसायों के मालिक ध्यान देना भूल जाते हैं। यह भूलना आसान है कि दुनिया के अन्य हिस्सों से आपके नए ग्राहकों को आपके उत्पाद खरीदते समय या आपकी सेवाओं का संरक्षण करते समय संभवतः उनकी भाषाओं में मदद की आवश्यकता होगी।
In most of the market researches, it has been proven that many customers are very much likely to buy a product more than once and likely going to use services when the support of the products and services are available in the customers’ local languages. An example of such researches is that of done by Common Sense Advisory where it was stated that about 74% of buyers and users of products and services are likely to buy again or reuse services anything such products and services offer support in their native language.
हालांकि यह सच है कि इस तरह के आँकड़े बहुत बड़े हैं, आने वाले व्यवसायों के लिए बहुभाषी के लिए समर्थन एजेंट को नियुक्त करना या आउटसोर्स करना बेहद मुश्किल हो सकता है क्योंकि इसके साथ आने वाली लागत भी होती है। इसीलिए इस लेख में, हम बहुभाषी समर्थन के साथ-साथ मिलने वाले लाभों पर चर्चा करेंगे और साथ ही आप ऐसे समाधान का उपयोग कैसे कर सकते हैं जो आपके ग्राहक को संतुष्ट करने के लिए महंगा नहीं है।
आइए हम बहुभाषी समर्थन शब्द के अर्थ पर शीघ्रता से विचार करें।
बहुभाषी समर्थन क्या है?
सीधे शब्दों में कहें, बहुभाषी समर्थन तब होता है जब आप अपने ग्राहकों को अंग्रेजी भाषा या आपके व्यवसाय की आधार भाषा के अलावा अन्य भाषाओं में समान सहायता या समर्थन देते हैं या पेश करते हैं। जब बहुभाषी समर्थन की बात आती है, तो आपको यह ध्यान रखना चाहिए कि आपके नए ग्राहक बाज़ार स्थान या आपके लक्षित स्थान को उनकी पसंद की भाषा में ऐसे समर्थन से लाभ उठाने में सक्षम होना चाहिए।
आप किसी आउटसोर्सिंग एजेंट या समर्थन के माध्यम से समर्थन संभालने, एकाधिक भाषा समर्थन एजेंट को नियुक्त करने और/या यह सुनिश्चित करने का विकल्प चुनकर इसे संभव बना सकते हैं कि आपके समर्थन दस्तावेजों का अच्छी तरह से अनुवाद किया गया है।
बहुभाषी सहायता प्रदान करना सर्वोत्तम क्यों है?
एक बार जब आप अपने उत्पादों की बिक्री और अपनी सेवाओं को अपनी तात्कालिक सीमा से आगे बढ़ाने के लिए दृढ़ संकल्पित हो जाएं तो आपको अपने ग्राहकों को विभिन्न भाषाओं में सेवा देने में सक्षम और तैयार होना चाहिए।
यदि आप अपनी वेबसाइट के स्थानीयकरण में निपुण और सही हैं, तो अलग-अलग भाषा वाले क्षेत्र के ग्राहकों के लिए यह जानना बहुत मुश्किल होगा कि आपकी वेबसाइट उनकी भाषा पर आधारित नहीं है। उनके मन में यह विचार भी आ सकता है कि आपका व्यवसाय उनके गृह स्थान पर स्थित है। इससे यह अनुमान लगाया जा सकता है कि आपकी वेबसाइट के लिए आपकी आधारित भाषा के अलावा अन्य भाषाओं वाले इन स्थानों के ग्राहक आपसे अपेक्षा करेंगे कि आप उन्हें उनकी मातृभाषा में गुणवत्तापूर्ण ग्राहक सहायता प्रदान करें, जो उसी ग्राहक सहायता के समान गुणवत्ता वाली होनी चाहिए। आपकी आधार भाषा के लिए.
जीवन के विभिन्न पहलुओं में प्रगति के साथ, जिसमें भाषा भी शामिल है, भाषा को अब आपके उत्पादों और सेवाओं के विपणन में कोई समस्या नहीं होनी चाहिए।
और बहुभाषी समर्थन के लायक होने का एक और कारण यह है कि ग्राहक अधिक वफादार होते हैं और उन कंपनियों और ब्रांडों से वफादारी से जुड़े रहते हैं जो उनके दिल की भाषा में ग्राहक सहायता प्रदान करते हैं।
जैसा कि पहले इस लेख में बताया गया है, कुछ छोटे आकार या मध्यम स्तर के व्यवसायों के लिए बहुभाषी ग्राहक सहायता को काम पर रखना या आउटसोर्स करना उचित और कार्यान्वयन योग्य नहीं हो सकता है। ऐसा इसलिए है क्योंकि ऐसा करने के साथ जो वित्तीय प्रतिबद्धता जुड़ी होती है, उसे निभाना या निभाना ऐसे लोगों के लिए मुश्किल या बोझिल हो सकता है। हालाँकि, इससे निपटने का अभी भी एक तरीका है। यदि आप बहुभाषी समर्थन की पेशकश शुरू करना चाहेंगे, तो कुछ चीजें हैं जिन पर आप विचार करेंगे। आपके विचार-विमर्श और निम्नलिखित प्रश्न, जिस पर चर्चा की जाएगी, का उत्तर आपको यह स्पष्ट दृष्टिकोण प्राप्त करने में मदद करेगा कि आप इसके बारे में क्या कर सकते हैं।
आपको अपने ग्राहक को किस स्तर का समर्थन देने की आवश्यकता है?
यह तय करना कि आप किस भाषा में ग्राहक सहायता समर्पित करेंगे, यह उस बाजार स्थान पर निर्भर हो सकता है जहां आपको रिटर्न के रूप में जो राजस्व मिल रहा है वह बहुत अच्छा है या संभवतः जहां आपने अधिक व्यावसायिक बिक्री और लाभ की संभावनाओं के बारे में सोचा था।
इसके अलावा, आपको अपने ग्राहकों द्वारा नियमित रूप से उठाए जाने वाले समर्थन प्रश्नों का विश्लेषण करना शुरू करना चाहिए और यह पता लगाने का प्रयास करना चाहिए कि क्या कोई कठिन जटिल प्रश्न हैं। सुझाव के एक अन्य बिंदु के रूप में, आप अपनी ग्राहक सहायता टीम के सदस्यों में ऐसी भाषा के एक मूल वक्ता को शामिल करना चाह सकते हैं।
Having a team that is locally oriented for that specific market location is non-negotiable when you have a big presence in the market and doing this will be satisfactorily rewarding. In fact, it is sad to say that some companies or brands as much as 29% have lost valuable customers because of their negligence to multilingual support according to intercom.
शुरुआत करने वालों के लिए अभी भी उम्मीद है कि वे कई भाषाओं में ग्राहक सहायता प्रदान करना चाहते हैं लेकिन कैसे?
अपने ज्ञानकोष को स्थानीयकृत करें
अपने ग्राहकों को बहुभाषी सहायता प्रदान करने के लिए एक से अधिक भाषाओं में आपका ज्ञान आधार होना आवश्यक है। यह संपूर्ण लागत वाला नहीं है, थका देने वाला नहीं है, और आपके बजट के आकार पर विचार किए बिना आपको अपने ग्राहकों को सहायता प्रदान करने में मदद करता है।
If you are just starting to penetrate into the international market, it is best to build a knowledge base that contains a comprehensive list of questions you are mostly asked. You may now wonder how you will have this knowledge base rendered in various other languages. Do not become overly anxious as ConveyThis is an effective translation solution that can help you get the knowledge base translated with almost immediate effect into many different languages as the case may be.
वीडियो, स्वागत या परिचयात्मक जानकारी, अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न (FAQ), कैसे करें आदि अनिवार्य रूप से ऐसे घटक हैं जो ज्ञान आधार कहलाते हैं। अब आप देख सकते हैं कि अनुवाद में सिर्फ़ कई भाषाओं में टेक्स्ट प्रस्तुत करने से कहीं ज़्यादा शामिल है। वास्तव में, कुछ ऐसे ब्रांड हैं जो सुनिश्चित करते हैं कि उनकी वेबसाइट पर वीडियो के लिए अनुवादित उपशीर्षक हों या यहाँ तक कि वे किसी ऐसे व्यक्ति को भी नियुक्त करते हैं जो उस भाषा के लिए वॉयसओवर क्षमता में काम करता हो। जब आप ConveyThis का उपयोग करते हैं तो यह आपके लिए एक फ़ायदा है। ConveyThis आपको स्रोत भाषा से वीडियो को उचित भाषा में बदलने में मदद कर सकता है।
यह भी ध्यान रखें कि लोग दृश्य सहायता से चीजों को सीखने और समझने के लिए धन्यवाद करते हैं। इसलिए, यह देखना आपके ग्राहकों के लिए एक उत्साहजनक मदद होगी कि उनके प्रश्नों के उत्तर इस तरह से प्रस्तुत किए जाते हैं कि उचित दृश्य सहायता का उपयोग करके बात को स्पष्ट किया जा सके। इसलिए जहां संभव हो, मुद्दों पर बात पहुंचाने के लिए पर्याप्त छवियों और चित्रों का उपयोग करें।
अनुवादित ज्ञानकोष होने के लाभ
अनुवादित ज्ञानकोष के कुछ लाभ नीचे दिए गए हैं:
- बेहतर ग्राहक अनुभव : जब ग्राहक आपके ज्ञानकोष के पन्नों को अपने दिल की भाषा में पढ़ते हैं तो उन्हें अधिक आराम मिलता है। इस प्रकार का अच्छा उपयोगकर्ता/ग्राहक अनुभव न केवल निर्मित होगा बल्कि आपको प्रतिधारण दर बनाए रखने में भी मदद करेगा। यह फायदेमंद है क्योंकि नए ग्राहक प्राप्त करना आसान नहीं हो सकता है, इसलिए पुराने ग्राहकों को बरकरार रखा जाना चाहिए।
- New customers: it is easy to always want to turn back if you discover that you cannot find help or receive one in your desired language when trying to buy a product, or seek certain services. Therefore, potential customers will be more inclined and more confident to buy from you when you have a translated knowledge base. And when such ones receive this warming supports they are more likely to recommend your brand to others.
- Reduced number of tickets for customers seeking help: when customers are having many concerns you are more likely to have increased volume of requests for customers support. However, this large number of requests can be reduced if customers can readily find what they are looking for in the knowledge base. This provides the help they needed with ease and no delay thereby reducing the workloads for the customer support team. A well translated knowledge base will help customers to resolve their issues without resorting to looking for direct response from a customer support.
- Indexed SEO: when the documents in your knowledge base are well translated, you can be assured of a better ranking in the new language you gets the documents translated into especially when the keywords are rightly rendered. This will be promising you an increase traffic on your website.
अब हमारे सामने बड़ा सवाल है: और क्या?
The truth as it has been reiterated in this article is that when you offer a better customer support for your customers, you will likely witness more sales as they tends to return because of the experience they have patronizing your brand. At this point, the next thing for you now is to offer your knowledge base in more than few languages. And you can start this by signing up to ConveyThis today as this will help you to get your knowledge base translated into close to 100 languages without stress.
अनुवाद, केवल भाषाएँ जानने से कहीं अधिक, एक जटिल प्रक्रिया है।
By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.
While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.
Try ConveyThis free for 7 days!