ConveyThis के साथ अन्य देशों में स्थित सहयोगियों को कैसे बढ़ावा दें

जानें कि अंतर्राष्ट्रीय साझेदारों के साथ प्रभावी ढंग से संवाद करने के लिए एआई-संचालित अनुवाद का उपयोग करके, ConveyThis के साथ अन्य देशों में स्थित सहयोगियों को कैसे बढ़ावा दिया जाए।
यह डेमो प्रसारित करें
यह डेमो प्रसारित करें
शीर्षक रहित 1 3

जो कोई भी किसी अन्य देश में संबद्ध या साझेदारी कार्यक्रम को प्रभावी ढंग से चलाना चाहता है, उसे पता होना चाहिए कि ऐसे कार्यक्रम को फलने-फूलने के लिए निरंतर संचार एक शर्त है। इस तरह के संचार से आपको उठाए गए मामलों का समाधान ढूंढने, विकास और प्रगति पर नज़र रखने और व्यवसाय के मोड़ और मोड़ पर नज़र रखने में मदद मिलेगी। जब अधिकतम प्रतिबद्धता होती है, तो सहयोगियों या साझेदारी से अधिक राजस्व और बढ़ी हुई बिक्री होती है। इसीलिए सहयोगियों के साथ व्यवहार करते समय अधिकतम एकाग्रता की आवश्यकता होती है। जो लोग सहयोगियों को हल्के हाथों से संभालते हैं वे कम रिटर्न कमाते हैं।

सहबद्ध विपणन को बढ़ावा देना और बढ़ावा देना मुख्य रूप से एक दूसरे के संपर्क में रहने पर निर्भर है। यदि आप इस कार्यक्रम से सर्वोत्तम आउटपुट प्राप्त करने में रुचि रखते हैं, तो मार्केटिंग श्रृंखला में अपने सहयोगियों और भागीदारों की जरूरतों को देखना आपका लक्ष्य होना चाहिए। ऐसा करना आपके अपडेट का विज्ञापन करने या उन्हें अपने नवीनतम अभियान भेजने से कहीं परे है। जब आपके पास सहयोगियों की एक मजबूत और अच्छी तरह से जुड़ी हुई श्रृंखला होगी, तो आपके पास एक नेटवर्क होगा जो बड़े परिवार के एक चक्र जैसा दिखता है जहां आप नियमित बातचीत और सार्थक रिश्ते बनाए रखते हैं।

भाषाओं की विविधता

यदि प्राप्त करने वाला व्यक्ति पारित किए गए संदेश को डिकोड या व्याख्या नहीं कर सकता है तो आपने संचार नहीं किया है और यदि प्रेषक को कोई प्रतिक्रिया नहीं मिलती है तो संचार की श्रृंखला पूरी नहीं होती है। इसलिए, यदि कोई भाषा अवरोध या भाषा विसंगति है तो संचार पदार्थ के रूप में भाषा कम सार्थक हो सकती है। इसीलिए यह विशेष रूप से अधिक कठिन होता है जब आप दुनिया के अन्य देशों में सहयोगी बनना चाहते हैं तो मध्यस्थ के रूप में सेवा करने के लिए कोई पेशेवर अनुवादक नहीं होता है। जब आप सहयोगी कंपनियों की श्रृंखला के स्वामित्व और प्रबंधन के लिए किए जाने वाले भारी काम के बारे में सोचते हैं तो परेशान होना बहुत आम बात है।

जब आपके और दुनिया के अन्य हिस्सों से आपके सहयोगियों के बीच व्यापारिक लेनदेन की बात आती है तो भाषा बाधा एक खतरा पैदा करती है। कभी-कभी, जो सहयोगी आपको या आपके व्यवसाय को बेहतर सेवा दे सकते हैं, वे पीछे हटे हुए महसूस कर सकते हैं। वे तर्क दे सकते हैं कि आपकी अपनी भाषा, उदाहरण के लिए अंग्रेजी कहें, का बहुत कम या बिल्कुल ज्ञान न होने के कारण, वे आपके कार्यक्रम के सदस्य बनने के लिए पर्याप्त रूप से सक्षम नहीं हैं। आपकी आवश्यकताएं और मानक, जिन्हें नियम एवं शर्तें के रूप में भी जाना जाता है, एक बोझ की तरह लग सकते हैं या किसी चीनी वक्ता के लिए पचाने में बहुत अस्पष्ट लग सकते हैं, जिसे अंग्रेजी बोलने में बहुत कम प्रवाह है। भाषा अनुवाद आपके कार्यक्रम को चलाने में बाधा नहीं बनना चाहिए।

सांस्कृतिक विविधता

अन्य देशों से सहयोगियों की तलाश करते समय सावधानी बरतनी चाहिए। आपको सोचना चाहिए और शोध करना चाहिए कि सहयोगी आपके कार्यक्रम को कैसे देखेंगे। याद रखें, कि जब व्यवसायों और विपणन की बात आती है, तो अलग-अलग संस्कृतियाँ अलग-अलग धारणाओं और विचारधाराओं के साथ सामने आती हैं। उदाहरण के लिए; कुछ संयत हैं जबकि अन्य धारणावादी हैं, कुछ ढीले हैं जबकि अन्य सीमित हैं, कुछ निराशावादी हैं जबकि अन्य आशावादी हैं आदि। यह ध्यान दिया जाना चाहिए कि जब एक ही स्थान से दो या दो से अधिक लोग होते हैं, तब भी संभावना है कि सांस्कृतिक मानदंडों और मूल्यों के बारे में उनकी धारणाएं खराब हो जाएं। एक दूसरे से भिन्न है. इसीलिए किसी को सतर्क रहना होगा और उन अंतर्निहित सांस्कृतिक कारकों के बारे में सूचित रहना होगा जो उसके देश के अलावा किसी अन्य देश में संबद्ध कार्यक्रम की स्थापना और लॉन्चिंग पर प्रभाव डाल सकते हैं।

दूसरे देश में गतिशील ग्राहक

जब आपके देश के अलावा किसी अन्य देश में आपके सहयोगी होते हैं तो एक चीज जो सचमुच बढ़ती है, वह है ग्राहक और संभावित ग्राहक प्राप्त करना क्योंकि वे सहयोगी आपको अपने इलाके के लोगों के बारे में गहराई से जानने में मदद करते हैं। ग्राहकों के लिए किसी स्वदेशी व्यक्ति के साथ व्यापारिक सौदे का आनंद लेना काफी आसान है जो भागीदार या सहयोगी है। ये देशी सहयोगी आसानी से अपने तत्काल स्थानीय बाजार से इस तरह से जुड़ सकते हैं जैसे कोई विदेशी नहीं कर सकता। इसीलिए ऐसे व्यक्ति को नियुक्त करना महत्वपूर्ण है जो अपने स्थानों से पूरी तरह जुड़ा हो और अपने समुदायों के प्रति गहरा रुझान रखता हो। जब भाषा की कोई समस्या नहीं है या जब भाषा की ऐसी बाधा दूर हो जाती है, तो आप कई संभावित ग्राहकों तक पहुंचने में सक्षम होंगे, भले ही वे किसी भी स्थान पर हों या कोई भी भाषा बोलते हों।

अपने सहयोगियों तक पहुँचने के लिए कदम उठाएँ जहाँ वे हैं

जब शुरुआती बिंदु पर सब कुछ स्पष्ट रूप से बताया गया है, तो बाद में आपके और आपके सहयोगी के बीच कोई गलत व्याख्या और असहमति नहीं होगी। यदि आप सांस्कृतिक मतभेदों और भाषा संबंधी बाधाओं को ध्यान में रखते हैं तो आप अपने सहयोगी नेटवर्क का निर्माण और प्रबंधन करते समय सफलता की ओर बढ़ेंगे। सुनिश्चित करें कि आपकी आवश्यकताएं और मानक, नियम और शर्तें, ऑफ़र, सेवा शर्तें स्पष्ट रूप से इस तरह से बताई गई हैं कि यह आपके मार्केटिंग दर्शकों को समझ में आ सके। आपके शोध के नतीजे आपको भाषाओं या शब्दों में अंतर से निपटने में चतुर और विचारशील बना देंगे जो आपके व्यवसाय का अवमूल्यन कर सकते हैं या संभवतः सहयोगियों को आपसे दूर कर सकते हैं।

अपने कार्यक्रम समायोजित करें

विविध परिवेशों के अनुरूप अपने दृष्टिकोण को संशोधित करने का प्रयास करते हुए, आपको भाषा या देश को कारकों के रूप में उपयोग करते हुए अपने कार्यक्रमों को इकाइयों में अलग करना चाहिए। यह एक महत्वपूर्ण कदम है। Refersion , सहयोगियों के लिए एक प्रबंधन मंच, इस तरह के जटिल सेटअप को हासिल करना बहुत आसान बनाता है। रिफ़र्सन के साथ, विभिन्न प्रोत्साहन और कार्यक्रम चलाए जा सकते हैं और साथ ही एक बार में मार्केटिंग अभियान भी चलाया जा सकता है।

विभिन्न सहयोगियों के लिए, आपको अलग-अलग न्यूज़लेटर सामग्री लिखनी चाहिए। याद रखें, वह वातावरण भिन्न होता है। कुछ परिवेशों को दूसरों की तुलना में कुछ ही जानकारी से अधिक की आवश्यकता होती है। इसलिए, प्रत्येक अलग-अलग वातावरण के अनुरूप अपने दृष्टिकोण को समायोजित करें, खासकर जब उस इलाके में व्यवसाय की बड़ी कमी को पूरा करने की आवश्यकता हो।

उदाहरण के लिए, दुनिया भर में त्योहार एक जगह से दूसरी जगह अलग-अलग होते हैं और कुछ छुट्टियां साल के अलग-अलग दिनों में मनाई जाती हैं। लीबिया, कतर, जापान और कुवैत जैसी जगहों पर क्रिसमस पर सार्वजनिक अवकाश नहीं होता है। इसके अलावा, कनाडा और अमेरिका में सितंबर के हर पहले सोमवार को मजदूर दिवस मनाया जाता है, जबकि स्पेन में यह 1 मई को मनाया जाता है। ये उदाहरण यह दिखाने के लिए हैं कि किसी अन्य के सहयोगी, प्रभावशाली व्यक्ति या भागीदार पर विचार करते समय उत्सव, रीति-रिवाजों और छुट्टियों को नजरअंदाज नहीं किया जाना चाहिए। देश। ध्यान रखें कि विज्ञापन में कुछ निश्चित संस्कृति की छुट्टियों का उपयोग करना आपत्तिजनक माना जा सकता है।

ऑफर और प्रमोशन

भुगतान दरें एक क्षेत्र से दूसरे क्षेत्र में भिन्न-भिन्न होती हैं। यही कारण है कि आपको सावधान रहना चाहिए और अपने सहयोगी के क्षेत्र में कमीशन दरों से अवगत रहना चाहिए ताकि आप न तो अधिक भुगतान करें और न ही कम भुगतान करें। साथ ही, यह आपको तत्काल बाजार मूल्य से मेल खाने में मदद करेगा। हालाँकि आप अपने प्रभावशाली व्यक्ति या साथी को लुभावने प्रस्तावों से लुभाना चाहेंगे, लेकिन ऐसा करने में आप बहुत कुछ खोना नहीं चाहेंगे। इसलिए यह सलाह दी जाएगी कि सभी के लिए एक फॉर्मूले का उपयोग न करें क्योंकि जो एक क्षेत्र में उपयुक्त वेतन जैसा लग सकता है वह किसी अन्य स्थान पर अधिक भुगतान और किसी अन्य स्थान पर कम भुगतान हो सकता है जहां प्रभावशाली लोगों को लुभाना मुश्किल होगा।

समय क्षेत्र में अंतर

पूरी दुनिया में अलग-अलग स्थानों के लिए अलग-अलग समय क्षेत्र हैं। यदि आप विभिन्न देशों के सहयोगियों के साथ काम करते हैं तो आपको पता होना चाहिए कि समय क्षेत्र में अंतर होने की संभावना है। यही कारण है कि अपने सहयोगियों के न्यूज़लेटर का मसौदा तैयार करते समय एक निगरानी विभाजन होना चाहिए। उदाहरण के लिए, मेल को दूसरे देश के कामकाजी घंटों पर छोड़ा जाना चाहिए ताकि सहयोगी आवश्यक तात्कालिकता के साथ मेल पर दी गई जानकारी पर काम कर सके। साथ ही, आप कॉल करना चाहेंगे, लाइव चैट करना चाहेंगे और दूसरे देश में सहयोगी के मेल का जवाब उस समय देना चाहेंगे जो उसके लिए अधिक सुविधाजनक होगा। जब आप दूसरे देश के सहयोगियों को उनके समय क्षेत्र को ध्यान में रखते हुए जगह देते हैं, तो यह दर्शाता है कि आप उनकी सराहना करते हैं और उन्हें आवश्यक पहचान देते हैं। इससे उनका प्रदर्शन बढ़ेगा और संभवतः अपने काम को प्रभावी ढंग से संभालने के लिए उनमें सकारात्मक स्वभाव फिर से जागृत होगा।

उत्पादों और रेफरल का सम्मान करना

सभी के लिए एक फॉर्मूला सिर्फ काम नहीं करेगा। तुम जानते हो क्यों? क्योंकि स्थान के अनुसार उत्पाद अलग-अलग होने चाहिए। उदाहरण के लिए, आप सऊदी अरब में सूअर का मांस नहीं बेच सकते। ऐसे देश में जहां सार्वजनिक स्थानों पर बुर्का पहनने को हतोत्साहित किया जाता है, वहां मुसलमानों का बुर्का बेचने की कोशिश में बहुत कम या कोई बिक्री नहीं होगी। प्राथमिकताएँ, सांस्कृतिक विरासत, मानदंड और मूल्य एक देश से दूसरे देश में भिन्न होते हैं। इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप क्या करते हैं, ऐसे उत्पाद हैं जो किसी निश्चित स्थान पर कभी नहीं बिकेंगे। यदि आप यह सोचते रहते हैं कि आप विषम परिस्थितियों को तोड़ सकते हैं तो आप अपना कीमती समय बर्बाद कर रहे हैं। आप जो सबसे अच्छा काम कर सकते हैं वह विभिन्न क्षेत्रों में से प्रत्येक में विविधता सुनिश्चित करना है।

भाषा एकीकरण

दुनिया भर के अन्य देशों में सहयोगियों के अपने विपणन कार्यक्रम को विस्तारित करने के लिए आपको एक बड़ा कदम यह सुनिश्चित करना होगा कि आपके संबद्ध पृष्ठों का अनुवाद किया जाए। आपका साइन-अप पृष्ठ संभावित सहयोगियों की भाषा में प्रस्तुत किया जाना चाहिए और यह भी सुनिश्चित करना चाहिए कि साइन अप करने वाले किसी भी व्यक्ति के लिए एकाधिक भाषा डैशबोर्ड का विकल्प आसानी से उपलब्ध हो।

इससे पहले हमने Refersion का उल्लेख किया था। हमारे पास ConveyThis के साथ Refersion का एकीकरण है जो बिना अधिक तनाव के महत्वपूर्ण जानकारी का अनुवाद करने में सक्षम बनाता है। एक एपीआई कुंजी है जिसका उपयोग आप कुछ क्लिक के बाद जानकारी का अनुवाद करने के लिए कर सकते हैं। जिसके बाद आप ConveyThis पोस्ट संपादन सुविधाओं का उपयोग करके अपने बहुभाषी संदेश को विनियमित कर सकते हैं।

एक टिप्पणी छोड़ें

आपकी ईमेल आईडी प्रकाशित नहीं की जाएगी। आवश्यक फ़ील्ड चिह्नित हैं*