ConveyThis සමඟ බහු-භාෂා වෙබ් අඩවි නිර්මාණ ඉඟි

ConveyThis සමඟ බහු-භාෂා වෙබ් අඩවි නිර්මාණ ඉඟි: ප්‍රායෝගික සැලසුම් උපාය මාර්ග සමඟ පරිශීලක අත්දැකීම් සහ ගෝලීය ප්‍රවේශය වැඩි දියුණු කරන්න.
මෙම ආදර්ශනය ගෙන එන්න
මෙම ආදර්ශනය ගෙන එන්න
බහු භාෂා නිර්මාණ ඉඟි

බොහෝ වෙබ් අඩවි වලට දැන් බොහෝ භාෂා විකල්ප ඇත, එබැවින් ලොව පුරා සිටින ඔවුන්ගේ අමුත්තන්ට සුවපහසු ලෙස බ්‍රවුස් කළ හැකිය. අන්තර්ජාලය වෙළඳපල ගෝලීය අත්දැකීමක් බවට පත් කිරීමට උපකාරී වී ඇත, එබැවින් වෙබ් අඩවියක් තිබීමෙන්, ඔබ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවයක් ඇති සැමට ඔබේ ව්‍යාපාරයට දොරටු විවර කර ඇත. ඒ උනාට උන්ට භාෂාව තේරෙන්නෙ නැත්තම් ඉන්න එකක් නෑ. බහු භාෂා වෙබ් අඩවිය පහසුයි.

වාසනාවකට මෙන්, ඔබේ වෙබ් අඩවිය බහුභාෂා බවට පත් කිරීමේ ක්‍රියාවලිය තරමක් සරල ය. Conveyමෙය මඟින් ඔබේ වෙබ් අඩවියේ පරිවර්තිත අනුවාදයක් මිනිත්තු කිහිපයකින් නිර්මාණය කළ හැකි අතර පසුව ඔබට ඔබේ භාෂා ස්විචරයේ පෙනුම සහ ස්ථානගත කිරීම අභිරුචිකරණය කළ හැකිය, wordier හෝ දකුණේ සිට වමට භාෂා සඳහා නවාතැන් ගැනීමට යම් පිරිසැලසුම් වෙනස්කම් සිදු කළ හැකිය සහ මුල් පිටපත් ඇති අවස්ථාවන්හිදී වර්ණ සහ රූප වෙනස් කළ හැකිය. ඉලක්ක සංස්කෘතියට නොගැලපේ.

ක්‍රියාවලිය සම්පුර්ණයෙන්ම ස්වයංක්‍රීය නොවේ, ඔබ කලින් පර්යේෂණ කිහිපයක් කිරීමට අවශ්‍ය වනු ඇත. මෙම මාර්ගෝපදේශය ඔබට බහුභාෂා වෙබ් අඩවි සහ විශිෂ්ට නිර්මාණ ලෝකයට පහසුවෙන් පිවිසීමට උපකාර කිරීම සඳහා වෙබ් අඩවි නිර්මාණයේ සමහර අංග පැහැදිලි කරයි.

ස්ථාවර වෙළඳ නාමකරණය

ඔවුන් පිවිසෙන භාෂා අනුවාදය කුමක් වුවත් පරිශීලක අත්දැකීම ස්ථාවර විය යුතුය. පෙනුම සහ හැඟීම සියලුම අනුවාදවල ඉතා සමාන විය යුතුය, භාෂාව හෝ සංස්කෘතියේ වෙනස්කම් හේතුවෙන් සමහර වෙනස්කම් අවශ්‍ය විය හැකිය, නමුත් ඔබ භාෂා අතර මාරු වුවහොත් ඔබව සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් වෙබ් අඩවියකට හරවා යවා ඇති බවක් ඔබට දැනෙන්නේ නැත.

එබැවින්, පිරිසැලසුම සහ ඔබේ ව්‍යාපාරයේ විශේෂිත සන්නාම විලාසය වැනි සැලසුම් අංග සියලු භාෂා හරහා එක හා සමානව පැවතිය යුතුය.

ConveyThis සමඟින් වර්ඩ්ප්‍රෙස් තුළ මෙය කිරීම ඉතා පහසුයි, එය ඔබ තෝරාගත් තේමාව කුමක් වුවත් (එය අභිරුචිකරණය කර ඇතත්!) අකුරු හොඳින් හඳුනා ගන්නා අතර ඔබ වෙනත් ප්ලගීන සමඟ වැඩ කළත් එය ස්වයංක්‍රීයව පරිවර්තනය කරයි.

මෙය ඔබට සියලුම භාෂා සඳහා එකම තේමාවක් සහිත ගෝලීය සැකිල්ලක් ලබා ගැනීමට උපකාරී වනු ඇත, එබැවින් එකම පරිශීලක අත්දැකීමක්.

Airbnb හි මුල් පිටුව උදාහරණයක් ලෙස විශිෂ්ට ලෙස ක්‍රියා කරයි, අපි ඕස්ට්‍රේලියානු අනුවාදය දෙස බලමු:

බහු භාෂාව

මෙන්න ජපන් අනුවාදය:

BFG3BDujbVIYhYO0KtoLyGNreOFqy07PiolkAVvdaGcoC9GPmM EHt97FrST4OjhbrP0fE qDK31ka

මෙය එකම වෙබ් අඩවියක් බවට සැකයක් නැත. පසුබිම සමාන වන අතර සෙවුම් කාර්යය ද වේ. ඒකාබද්ධ සැලසුමක් තිබීම ඔබේ සන්නාම අනන්‍යතාවයට උපකාර වන අතර නව භාෂා එකතු කිරීමේදී හෝ යාවත්කාලීන කිරීමේදී කාලය සහ ශ්‍රමය ඉතිරි කරයි.

භාෂා මාරු කරන්නන් පැහැදිලි කරන්න

ඔබේ වෙබ් අඩවියේ කොන් හතරෙන් ඕනෑම එකක් වැනි භාෂා මාරු කිරීම සඳහා ප්‍රමුඛ ස්ථානයක් තෝරා, මුල් පිටුව පමණක් නොව සෑම පිටුවකම එය තබන්න. එය සොයා ගැනීමට පහසු විය යුතුය, සැඟවුණු බොත්තමක් සෙවීමට කිසිවෙකුට අවශ්ය නැත.

භාෂා නම් ඔවුන්ගේම භාෂාවෙන් තිබීම බෙහෙවින් නිර්දේශ කෙරේ. උදාහරණයක් ලෙස "Spanish" වෙනුවට "Español" අරුමපුදුම දේ කරයි. අසනා මෙය සිදු කරයි, ඔවුන්ගේ වෙබ් අඩවියේ ඇති භාෂා විකල්ප සහිත පතන කොටුවක් ඇත.

මාතෘකා රහිත3

මේ ආකාරයෙන් අමුත්තන් පිළිගැනීමට උපකාර කරයි. ඔබේ වෙබ් අඩවිය පරිවර්තනය කර ඇත්නම්, භාෂා ලැයිස්තුවෙන් එය පිළිබිඹු විය යුතුය. ඉංග්‍රීසි වෙබ් අඩවියක “ජර්මානු, ප්‍රංශ, ජපන්” කියවීම මිනිසුන්ට සංචාලනය පහසු නොකරන අතර ඉංග්‍රීසි අනුවාදය වඩාත්ම වැදගත් එකක් බවට හැඟීමක් ඇති කරයි.

'කලාප' වලට වඩා 'භාෂා' හොඳයි

බොහෝ විශාල ජාත්‍යන්තර වෙළඳ නාම ඔබේ භාෂාවෙන් වෙබ් අඩවිය කියවීමට හැකි වන පරිදි කලාප මාරු කිරීමට ඔබව සලස්වයි. මෙය අමුත්තන්ට බ්‍රවුස් කිරීම අපහසු කරන භයානක අදහසකි. මෙම වෙබ් අඩවි ක්‍රියා කරන්නේ ඔබ භාෂාව කතා කරන කලාපයේ බ්‍රවුස් කරන්නේ යැයි උපකල්පනය කරමින්, එබැවින් ඔබට ඔබේ භාෂාවෙන් පෙළ ලැබෙන නමුත් ඔබ කැමති කලාපය සඳහා අන්තර්ගතය ඔබට නොලැබෙනු ඇත.

පහත පින්තූරය Adobe වෙබ් අඩවියෙන් ලබා ගන්නා ලදී:

vXH8q9Ebaz0bBmsIjXwrrdm FLGBdOQK86pf3A3xU6r BZB0hL5ICjrxSiv67P vOTNbP2pFSp17B530ArONrjgjryMZYqcQl5 WQuEAYvmFsMz4

භාෂාවන් ඔවුන්ගේ කලාපවලින් වෙන් කළ නොහැකි නොවිය යුතුය. උදාහරණයක් ලෙස නිව් යෝර්ක්, ලන්ඩන් සහ පැරිස් වැනි විශ්වීය නගර සියල්ලම ගන්න. සමහර විට එක්සත් රාජධානියේ වෙසෙන බෙල්ජියම් පුද්ගලයෙකුට එක්සත් රාජධානියේ වෙබ් අඩවියෙන් මිලදී ගැනීමට අවශ්‍ය නමුත් ප්‍රංශ භාෂාවෙන් බ්‍රවුස් කරන්න. ඔවුන්ට ඔවුන්ගේ භාෂාවෙන් බෙල්ජියම් වෙබ් අඩවියෙන් මිල දී ගැනීම හෝ ඉංග්‍රීසියෙන් එක්සත් රාජධානියේ වෙබ් අඩවියෙන් මිල දී ගැනීම අතර තෝරා ගත යුතු අතර, ඔවුන්ට ඒ දෙකම කිරීමට අවශ්‍ය නැත. මෙලෙස ඔබ අහම්බෙන් බාධකයක් නිර්මාණය කර ඇත. ඔබට භාෂාව සහ කලාපය වෙන වෙනම සඳහන් කිරීමට ඉඩ සලසන වෙබ් අඩවියක් වන Uber වෙබ් අඩවිය දෙස බලමු.

mbauMzr80nfc26dg2fEg0md0cxau0Hfp

මෙය විශිෂ්ට නිර්මාණයකි. මෙම අවස්ථාවෙහිදී, භාෂා මාරු කිරීමේ විකල්පය වම් පස ඇති පාදකයේ තබා ඇති අතර බොහෝ විකල්ප නිසා ඔබට පතන කොටුවක් වෙනුවට මාදිලියක් ඇත. භාෂා නාමයන් ඔවුන්ගේම භාෂාවෙන් ද සඳහන් වේ.

1l3Vpc9jCrtXorq3xIhcXx9cl8L svuH9FBeMcNHNJ4A8j6dgnjXJgkfloLwmWyra1FstnQSvXR8C9ccnAGE Us2dCg4qSqnGzjbxDMx

ප්‍රසාද දීමනාවක් ලෙස ඔබට පරිශීලකයා තෝරාගත් භාෂාව "මතක තබා ගත හැක" එබැවින් එම පළමු සංචාරයේ සිට ඔවුන්ට තවදුරටත් මාරු වීමට අවශ්‍ය නොවේ.

ස්ථානය ස්වයංක්‍රීයව හඳුනා ගැනීම

මෙම විශේෂාංගය ඉතා ප්‍රයෝජනවත් බැවින් ඔබේ අමුත්තන් වැරදි භාෂාවකින් ප්‍රවේශ නොවනු ඇත. තවද පරිශීලකයාගේ කොටසෙහි කාලය ඉතිරි කර ගැනීම සඳහා ඔවුන්ට භාෂා මාරු කරන්නා සෙවීමට අවශ්‍ය නොවේ. එය ක්‍රියා කරන ආකාරය මෙයයි: වෙබ් අඩවිය බ්‍රවුසරයේ ඇති භාෂාව හෝ ඒවායේ ස්ථානය හඳුනා ගනී.

නමුත් පරිශීලකයා සංචාරකයෙකු නම් සහ දේශීය භාෂාව හුරුපුරුදු නොවන්නේ නම් ප්‍රවේශම් වන්න, මන්ද ඔවුන්ට භාෂා බොත්තම අවශ්‍ය වන බැවින් ඔවුන්ට මාරු කළ හැකිය, මේ හේතුව නිසා මෙවලම සැමවිටම නිවැරදි නොවේ.

ඔබේ බහු භාෂා අඩවිය සැලසුම් කිරීමේදී ස්වයංක්‍රීයව හඳුනාගැනීමේ භාෂාව සහ භාෂා ස්විචය අතර තෝරා නොගන්න, දෙවැන්න අනිවාර්ය වන අතර පළමුවැන්න විකල්ප වේ.

කොඩි භාෂාවේ නමක් සඳහා සුදුසු ආදේශක නොවේ

ස්පාඤ්ඤ කතා කරන රටවල් 21 ක් සහ ඉංග්‍රීසි කතා කරන රටවල් 18 ක් ඇති අතර චීනයේ ප්‍රාථමික උපභාෂා 8 ක් ඇත, එබැවින් කොඩි භාෂා නම් සඳහා විශිෂ්ට ආදේශකයක් නොවේ. මීට අමතරව, කොඩි ඒවා හඳුනා නොගන්නා අයව ව්‍යාකූල කළ හැකි නිසා ඒවා ප්‍රයෝජනවත් දර්ශක නොවිය හැකිය.

පෙළ අවකාශය සමඟ නම්‍යශීලී වන්න

මෙය අභියෝගයක් විය හැකි නමුත්, පරිවර්තන මුල් පිටපතට සමාන ඉඩක් නොගන්නා බව අවිවාදිතය, සමහරක් කෙටි විය හැකිය, අනෙක් ඒවා දිගු විය හැකිය, සමහරක් සිරස් ඉඩ වැඩි විය හැක!

wsEceoJKThGv2w9Qzxu gim H YPX39kktoHXy4vJcu aanoASp V KDOu90ae7FQpaIia1YKMR0RELgpH2qiql319Vsw

චීන අක්ෂරවල බොහෝ තොරතුරු අඩංගු වන බැවින් වැඩි ඉඩක් අවශ්‍ය නොවේ, ඉතාලි සහ ග්‍රීක වචන වඩාත් වචන වන අතර පේළි මෙන් දෙගුණයක් අවශ්‍ය වේ. හොඳ රීතියක් නම්, සමහර පරිවර්තන සඳහා 30%කට වඩා වැඩි ඉඩක් අවශ්‍ය විය හැකි බව උපකල්පනය කිරීමයි, එබැවින් පිරිසැලසුම සමඟ නම්‍යශීලී වීම සහ පෙළ සඳහා ප්‍රමාණවත් ඉඩක් ලබා දීම. මුල් වෙබ් අඩවියේ ඇති එම තද මිරිකීම්වලට පරිවර්තනය සඳහා කිසිසේත්ම ප්‍රමාණවත් ඉඩක් නොතිබිය හැකිය, ඉංග්‍රීසි යනු විශේෂයෙන් සංයුක්ත භාෂාවක් වන අතර, අන්තර්ගතය ගැලපෙන පරිදි ඉංග්‍රීසියෙන් කෙටි කිරීමට අවශ්‍ය බව ඔබ සොයා ගන්නේ නම්, එය එසේ වූ විට ඔබට අනිවාර්යයෙන්ම යම් ගැටලුවකට මුහුණ දීමට සිදු වේ. පරිවර්තනය කිරීමට කාලය.

පෙළ දිගු කිරීමට වැලමිට ඉඩක් තිබීමට අමතරව බොත්තම් සහ ආදාන ක්ෂේත්‍ර ද වර්ධනය විය හැකි අනුවර්‍ය UI මූලද්‍රව්‍ය තිබීම හොඳ අදහසකි, ඔබට අකුරු ප්‍රමාණය ද අඩු කළ හැකිය, නමුත් ඕනෑවට වඩා නොවේ.

Flickr වෙබ් අඩවිය බහුභාෂා වේ, අපි මුල් “දර්ශන” බොත්තම දෙස බලමු:

mi0VUOKft9BUwkwgswENaj31P2AhB2Imd8TxbekEY3tDB FbkUj14Y2ZkJEVC9Cu kifYc0Luu2W

එය අපූරුයි, සෑම දෙයක්ම විශිෂ්ටයි, නමුත් 'දර්ශන' වෙනත් භාෂාවල දිගු වචනයක් බවට පත් වේ, වැඩි ඉඩක් අවශ්‍ය වේ.

FParMQU h2KHVVvEMwFqW6LWDN9IF V89 GlibyawIA044EjbSIFY1u4MEYxoonBzka6pFDyfQztAoreKpsd33ujCAFjPj2uh EtmtZy2l

ඉතාලි භාෂාවෙන් එය තුන් ගුණයක ඉඩක් අවශ්ය වේ!

අරාබි වැනි බොහෝ ලතින් නොවන අක්ෂරවලට පරිවර්තනය ගැළපීමට වැඩි උසක් අවශ්‍ය වේ. එබැවින් සාරාංශගත කිරීම සඳහා, ඔබේ වෙබ් අඩවියේ පිරිසැලසුම විවිධ භාෂා අවශ්‍යතාවලට අනුවර්තනය වීමට තරම් නම්‍යශීලී විය යුතුය, එබැවින් මාරු කිරීමේදී මුල් පිටපතේ ඔප දැමූ පෙනුම නැති නොවේ.

වෙබ් අකුරු අනුකූලතාව සහ වෙබ් අඩවි කේතනය

W3C ට අනුව විශේෂ අක්ෂර සඳහා ඉඩ සලසන UTF-8 භාවිතයෙන් ඔබේ වෙබ් පිටුව කේතනය කිරීම බෙහෙවින් නිර්දේශ කෙරේ .

එය ඉතා සරලයි, UTF ප්‍රකාශය මේ වගේ ය

fbnRHXPPyY2OPijzOvFkH0y Ke

අකුරු විවිධ භාෂා සමඟ ගැළපෙන බවට වග බලා ගන්න, එසේ නොමැතිනම් පෙළ අපැහැදිලි ලෙස පෙනෙනු ඇත. මූලික වශයෙන්, ඕනෑම අකුරු වර්ගයක් තීරණය කිරීමට පෙර, ඔබට අවශ්‍ය සියලුම ස්ක්‍රිප්ට් සමඟ එහි ගැළපුම පරීක්ෂා කරන්න. ඔබට රුසියානු වෙළඳපොළට ඇතුළු වීමට අවශ්‍ය නම්, සිරිලික් ස්ක්‍රිප්ටයට සහය දක්වනවාද යන්න පරීක්ෂා කරන්න.

පහත රූපය ලබාගෙන ඇත්තේ Google Fonts වෙතින් වන අතර, ඔබට පෙනෙන පරිදි, ඔබට අවශ්‍ය කුමන හෝ scripts අනුවාද බාගත කිරීමට තෝරාගත හැක. අක්ෂර විශාල ප්‍රමාණයක් ඇති එම භාෂා විශාල අකුරු ගොනු ඇති කරයි, එබැවින් අකුරු තෝරා ගැනීමේදී සහ මිශ්‍ර කිරීමේදී එය සැලකිල්ලට ගන්න.

tqld4w0nWjQGM9wtgp14c lhZSHppXp rYBRGFVjGTTcs8ghcedYxQUBqqWHLnt9OgAY 0qbDnNpxlclU

දකුණේ සිට වමට භාෂා සම්බන්ධයෙන්

මැද පෙරදිග වෙළඳපල වර්ධනය වන විට, මෙම කලාපයෙන් අමුත්තන් ආකර්ෂණය කර ගන්නා ඔබේ වෙබ් අඩවියේ අනුවාදයක් නිර්මාණය කිරීම ගැන සලකා බැලිය හැකිය, මෙයින් අදහස් කරන්නේ පිරිසැලසුම ඔවුන්ගේ භාෂාවට අනුකූල වන පරිදි අනුවර්තනය කිරීමයි. බොහෝ මැද පෙරදිග භාෂා වල ලක්ෂණයක් වන්නේ ඒවා දකුණේ සිට වමට කියවීමයි! මෙය විශාල අභියෝගයක් වන අතර විසඳුම ආරම්භ වන්නේ අතුරු මුහුණත පිළිබිඹු කිරීමෙනි.

මෙය ඉංග්‍රීසි වැනි වමේ සිට දකුණට භාෂා සඳහා Facebook හි සැලසුමයි.

T538ZEA t77gyTvD EANq7iYfFuZEpJdCNZSqODajCjtiSQFk0Dyii ZVWBXy0G3gAaTKFFYDJ LjK4czPyFPbrIpV2

මෙය අරාබි වැනි දකුණේ සිට වමට යන භාෂා සඳහා පෙරළන ලද සැලසුමයි.

EVTgCyVWk1ncmoRJsUrQBPVs6yF Et1WGOdxrGcCYfD5o6QVXSPHR16RamvBSIOLcin3qlTmSBZGyuOI7izJ6DlTo3eeFpU rQchvaz332E5dsCl2

සමීපව බලන්න, නිර්මාණයේ සෑම දෙයක්ම ස්ථානගත කිරීම පිළිබිඹු කර ඇත.

මෙය කරන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා දකුණේ සිට වමට භාෂා සඳහා නිර්මාණය පිළිබඳ රොබට් ඩොඩිස්ගේ ලිපිය බලන්න.

සමහර දකුණේ සිට වමට භාෂා අරාබි, හෙබ්‍රෙව්, පර්සියානු සහ උර්දු වන අතර ඔබේ වෙබ් අඩවිය ඔවුන්ගේ භාෂා අවශ්‍යතා සඳහා සහ විශිෂ්ට පරිශීලක අත්දැකීමක් සහතික කිරීමට අනුවර්තනය කිරීමට මෙයට කිසිදු ගැටළුවක් නොමැත. හොඳම දෙය නම් ඔබට එක් එක් භාෂාවේ පෙනුම අභිරුචිකරණය කර අකුරු වර්ගය හෝ එහි ප්‍රමාණයට වෙනස්කම් කළ හැකි අතර අවශ්‍ය නම්, රේඛාවේ උස සංස්කරණය කරන්න.

සුදුසු අයිකන සහ පින්තූර තෝරන්න

දෘශ්‍ය ඉතා බර සංස්කෘතික අංගයක් ඇති අතර නිසි වෙබ් අඩවි නිර්මාණයේ ප්‍රධාන අංග වේ. සෑම සංස්කෘතියක්ම විවිධ රූප සහ අයිකන සඳහා අර්ථය ලබා දෙයි, සමහර අර්ථකථන ධනාත්මක වන අතර සමහර ඒවා සම්පූර්ණයෙන්ම ප්‍රතිවිරුද්ධ වේ. සමහර පින්තූර එක් සංස්කෘතියක පරමාදර්ශවල අත්දැකීම් පිළිබිඹු කරන නමුත් වෙනත් සන්දර්භයක් තුළ එය භාවිතා කරන්නන්ට විරසක හැඟීමක් ඇති කරයි.

සංස්කෘතික වශයෙන් සුදුසු නොවන නිසා ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට සිදු වූ රූපයක උදාහරණයක් මෙහි දැක්වේ. කරුණාකර සටහන් කර ගන්න, සියලුම පින්තූර අන් අයට අප්‍රසන්න නොවනු ඇත, සමහර විට එය මිනිසුන්ට ඔබේ නිෂ්පාදනය ගැන කුතුහලයෙන් හා උනන්දුවක් දැක්වීමට අවශ්‍ය විට උදාසීනත්වය ජනනය කරයි.

මෙය කොකේසියානු කාන්තාවකගේ ප්‍රංශ භාෂාව සඳහා ක්ලැරින්ගේ මුල් පිටුවයි. මෙන්න කොරියානු අනුවාදය, සන්නාමයේ තානාපති ලෙස කොරියානු කාන්තාවක්.

I0XpdO9Z8wCAyISgVJtZVhwOOehAR1BYLkEKpzL1Cw7auye4NVvt7S YIgE30VXOxYqOXilRDqLAMyJzCJc tecDWVsRpE4oyyj9QFvog0DUJTVOB0d

සිත් රිදවන ආකාරයේ දර්ශන සමහර සංස්කෘතීන්ට අහිංසක ලෙස පෙනෙන නමුත්, වෙනත් සංස්කෘතියක ඇස් හමුවේ, ඔවුන් නීති විරෝධී හෝ තහනම් හැසිරීම් ප්‍රදර්ශනය කරයි, උදාහරණයක් ලෙස, සමලිංගිකත්වය හෝ කාන්තා සවිබල ගැන්වීම් නිරූපණය කරයි.

මෙය අයිකන සඳහා ද අදාළ වේ, එක්සත් ජනපදයේ ෂැම්පේන් වීදුරු දෙකක් සහිත නිරූපකයක් සැමරීම නියෝජනය කරන අතර සෞදි අරාබියේ මත්පැන් පානය කිරීම නීති විරෝධී බැවින් එය සංස්කෘතික වශයෙන් සුදුසු එකක් සමඟ ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට සිදුවේ.

TsA5aPbhznm2N vv qL
(පින්තූර මූලාශ්‍රය:ස්ටීල්කිවි)

එබැවින් ඔබ තෝරාගත් අයිකන ඉලක්ක වෙළඳපොළට සුදුසු බව සහතික කිරීමට පර්යේෂණ අවශ්‍ය වේ. ඔබට විශ්වාස නැතිනම් ඔබට එය සැමවිටම ආරක්ෂිතව වාදනය කළ හැකිය.

උදාහරණයක් ලෙස, පෘථිවිය ඇතුළත් මෙම අයිකන තුන, පළමු එක ඕස්ට්‍රේලියානු ප්‍රේක්ෂකයින් සඳහා නිර්මාණය කර ඇත; දෙවන එක, අප්‍රිකානු ප්‍රේක්ෂකයින් සඳහා; සහ අවසාන එක විශේෂිත ප්‍රදේශයක් විශේෂාංගී නොවන බැවින් විශාල සහ ගෝලීය ප්‍රේක්ෂකයින් සඳහා සුදුසු වේ.

cx90RYDHGTToOiC uMNKG9d8QM JDZzP0SFaSBobQduZ14CZwpuuKrgB1eUothyoAHsoxd77nQVgvnaocQm3oW R6X3bRxeHdjJ

අන්තිම නමුත් අවම වශයෙන්, ConveyThis හට ඕනෑම පෙළක් පරිවර්තනය කළ හැකිය, එය රූපයක් තුළ අන්තර්ගත කර නොමැති තාක් කල්. මෘදුකාංගයට එහි ලියා ඇති දේ හඳුනා ගැනීමට නොහැකි වනු ඇත, එබැවින් එය මුල් භාෂාවෙන් පවතිනු ඇත, එබැවින් පෙළ කාවැද්දීම වළක්වන්න.

වර්ණ තේරීම

පෙර කොටසේ සඳහන් කළ පරිදි, සංස්කෘතීන් විවිධ රූප අර්ථකථනය කරන අතර වර්ණ සමඟ එකම දේ සිදු වේ. ඒවායේ අර්ථය ආත්මීයයි.

නිදසුනක් වශයෙන්, සමහර සංස්කෘතීන්හි, සුදු යනු අහිංසකත්වයේ වර්ණයයි, නමුත් අනෙක් අය එකඟ නොවනු ඇත, එය මරණයේ වර්ණයයි. රතු පැහැයෙන් ද එය එසේම වේ, ආසියානු සංස්කෘතීන් තුළ එය සැමරුම් වලදී භාවිතා කරන නමුත් සමහර අප්‍රිකානු රටවලට එය ප්‍රචණ්ඩත්වයට සම්බන්ධ බැවින් එතරම් ධනාත්මක අර්ථයක් නොමැත.

කෙසේ වෙතත්, නිල් වර්ණය සියලු වර්ණවලින් ආරක්ෂිතම බව පෙනේ, සාමාන්යයෙන් සන්සුන් හා සාමය වැනි ධනාත්මක අර්ථයන් සමඟ සම්බන්ධ වේ. බොහෝ බැංකු ඔවුන්ගේ ලාංඡනවල නිල් භාවිතා කරයි, මන්ද එය විශ්වාසය සහ ආරක්ෂාව ද අදහස් කළ හැකි බැවිනි.

මෙම ලිපිය ලොව පුරා වර්ණ අර්ථයන්හි වෙනස්කම් පෙන්වයි , ඔබේ බහුභාෂා වෙබ් අඩවිය සඳහා හොඳම වර්ණ මොනවාද යන්න පිළිබඳ ඔබේ පර්යේෂණ ආරම්භ කිරීමට ඉතා ප්‍රයෝජනවත් වේ.

ආකෘති ගැලපීම්

දින ලිවීමේදී අංක පමණක් භාවිතා කිරීමෙන් වැළකීම සලකා බලන්න, මන්ද ඒවා ලිවීමට විවිධ ක්‍රම ඇති බැවින්, එක්සත් ජනපදයේ නිල ආකෘතිය mm/dd/yyyy වන අතර ඔබට විවිධ පද්ධති භාවිතා කරන (උදා: වැනි) වෙනත් රටවල අංක පමණක් දැකිය හැකි නම් dd/mm/yyyy) ව්‍යාකූල විය හැක. එබැවින් ඔබේ විකල්ප වනුයේ: පරිවර්තනය කරන ලද අනුවාදවල දින ආකෘතිය අනුවර්තනය වී ඇති බවට වග බලා ගැනීම හෝ මාසය අකුරුවලින් ලියන්න එවිට ConveyThis සැමවිටම නිවැරදි දිනය ලියා ඇත.

එපමනක් නොව, එක්සත් ජනපදයේ අධිරාජ්‍ය ක්‍රමය භාවිතා කරන අතර, බොහෝ රටවල් මෙට්‍රික් ක්‍රමය භාවිතා කරයි, එබැවින් මිනුම් පරිවර්තනය කිරීමට එය ඔබගේ වෙබ් අඩවියට සුදුසු දැයි ඔබ තීරණය කළ යුතුය.

WordPress සඳහා හොඳම පරිවර්තන ප්ලගිනය

ඔබේ වර්ඩ්ප්‍රෙස් වෙබ් අඩවියට පරිවර්තන ප්ලගිනයක් එකතු කිරීමේදී බොහෝ විකල්ප ඇති අතර ඒවා සියල්ලම එකම ආකාරයකින් ක්‍රියා නොකරයි, ප්‍රතිඵල වෙනස් වේ. ConveyThis සමඟින් ඔබේ වෙබ් අඩවියේ සැලසුම කුමක් වුවත් ඔබට පරිපූර්ණ ඒකාබද්ධතාවයක් සහතික කෙරේ.

Conveyමෙය භාෂා 92ක් සහිත වෙබ් අඩවි පරිවර්තනය සඳහා හොඳම තේරීමයි. එය විශ්වාසදායක වර්ඩ්ප්‍රෙස් ප්ලගිනයක් වන අතර එමඟින් ඔබේ වෙබ් අඩවියේ ශක්තිමත් බහු භාෂා අනුවාදයක් ඉක්මනින් ලබා ගැනීමට ඔබට ඉඩ සලසයි. එයට වෙබ් අඩවියේ පිරිසැලසුම තේරුම් ගැනීමට, සියලුම පෙළ හඳුනාගෙන එය පරිවර්තනය කළ හැකිය. ConveyThis පෙළ අභිරුචිකරණය සඳහා බුද්ධිමය සංස්කාරකයක් ද ඇතුළත් වේ.

ConveyThis ට පෙරනිමි ලෙස ඕනෑම අඩවියක් සමඟ ක්‍රියා කරන එක්-ප්‍රමාණයේ-සියලු භාෂා මාරු කිරීමේ බොත්තමක් ඇතුළත් වේ, නමුත් ඔබට එය ඔබ කැමති පරිදි සංස්කරණය කිරීමටද හැකිය. අපි මෙම ලිපියේ දක්වා ඇති සැලසුම් මූලධර්ම ද අනුගමනය කරමු:

  • වෙබ් අඩවියේ සියලුම භාෂා අනුවාදවල ස්ථාවර වෙළඳ නාමකරණය.
  • භාෂා මාරු කරන්නා සහ කැමති භාෂාවක් තෝරා ගැනීමේ විකල්පය හිස් කරන්න.
  • වෙබ් අඩවි ස්වයංක්‍රීයව UTF-8 සමඟ සංකේතනය කර ඇත.
  • දකුණේ සිට වමට භාෂා සඳහා නිසි අතුරු මුහුණත්

ConveyThis: ඔබට විශ්වාස කළ හැකි බහුභාෂා වෙබ් අඩවි විසඳුමක්

වෙබ් අඩවි පරිවර්තනය සංකීර්ණ ක්‍රියාවලියක් බව පොදුවේ විශ්වාස කෙරේ. නමුත් හිසරදය සමඟ කටයුතු කිරීමට ඔබට අවශ්ය නැති නිසා එය කල් දැමීමට අවශ්ය නොවේ. එය කිසිසේත් බියජනක නොවේ! ConveyThis සමඟ, එය සෘජු පරිවර්තනයක් බවට පත්වේ. එය බාධාවකින් තොරව වේගවත් වේ.

ඉක්මන් ස්ථාපනයකින් පසු ඔබගේ සියලුම අන්තර්ගතයන් හැඩතල ගැන්වීමට බල නොපාමින් පරිවර්තනය කළ හැකි අතර, වෙනත් යෙදුම් සහ පිටවීමේ ක්‍රියාවලිය මගින් ජනනය කරන ලද අන්තර්ගතයන් එයට ඇතුළත් වේ. Conveyමෙය බහු භාෂා වෙබ් අඩවි පරිවර්තනය සඳහා පහසු මෙවලමක් වන අතර එය අන් අය මෙන් ඔබේ කේතය අවුල් නොකරනු ඇත.

ඔබේ වෙබ් අඩවියේ වෘත්තීය පරිවර්තන ඇණවුම් කිරීමේ විකල්පය ද තිබේ! ඔබේ බහු භාෂා වෙබ් අඩවිය බහු සංස්කෘතික එකක් බවට සම්පූර්ණයෙන්ම පරිවර්තනය කිරීමට, ඔබේ ගනුදෙනුකරුවන්ගේ අත්දැකීම් දැඩි ලෙස වැඩිදියුණු කිරීමට ඔවුන් ඔබට උපකාර කරනු ඇත. ඔබ වෙබ් අඩවියක් පරිවර්තනය කරන්නේ නම්, ඔබට ඔබේ නව සේවාලාභියාගේ භාෂාවෙන් පාරිභෝගික සහාය ද තිබිය යුතු බව මතක තබා ගන්න. ඔබේ අමුත්තන් සඳහා විශිෂ්ට පරිශීලක අත්දැකීමක් සහතික කිරීම සඳහා අන්තර්ගත දේශීයකරණය සහ අනුවර්තනය සඳහා ආයෝජනය කිරීම සලකා බලන්න.

අදහස් (4)

  1. වෙබ් අඩවි සඳහා Google පරිවර්තනය සඳහා අවසානය! - මෙය ප්‍රකාශ කරන්න
    දෙසැම්බර් 8, 2019 පිලිතුරු

    […] ස්වීඩන් භාෂාවෙන් පරිගණක ආශ්‍රිත පෙළ. මෙවැනි මූලද්‍රව්‍ය සැලසුම් කණ්ඩායමට වේදිකාවට පැමිණෙන සේවාලාභීන් සඳහා පහසු පරිවර්තන අත්දැකීමක් සඳහා මාර්ගයක් සැකසීමට සහ පෙර පරිදි පහත වැටීම්-අනුචලන දර්ශකය වළක්වා ගැනීමට උපකාරී විය […]

  2. සියලුම භාෂා වේදිකා සඳහා ගෝලීය සෙවුම් යන්ත්‍ර ප්‍රශස්තකරණය - මෙය ප්‍රකාශ කරන්න
    දෙසැම්බර් 10, 2019 පිලිතුරු

    […] බහුභාෂා වේදිකාව සහ සේවාදායක පදනම වටා ඇති අදහස් සකස් කරනු ලැබේ, පහත දැක්වෙන්නේ භාෂාවට ඇති පාඨමය අමුද්‍රව්‍ය දෙස බැලීමකි […]

  3. ඔබේ WooCommerce බහුභාෂා හරවන්න - මෙය ප්‍රකාශ කරන්න
    2020 මාර්තු 19 පිලිතුරු

    […] සහ එය බැලීමට සහ සංස්කරණය කිරීමට ConveyThis කණ්ඩායමෙන් වාග් විද්‍යාඥයෙකු ලබා ගන්න, එවිට ඔබට වචන සහ ස්වරය ඔබේ ගබඩා අගයන්ට ගැලපෙන බවට සහතික විය හැකි අතර […]

  4. WooCommerce කෙතරම් අභිරුචිකරණය කළ හැකිද? - මෙය ප්‍රකාශ කරන්න
    2020 මාර්තු 23 පිලිතුරු

    […] දෘශ්‍ය සෑම විටම සංස්කෘතික අර්ථයෙන් පිරී ඇති අතර, විවිධ ප්‍රේක්ෂකයන්ට වෙළඳසැල් ප්‍රදර්ශනය කළ යුතු ආකාරය පිළිබඳව විවිධ අපේක්ෂාවන් ඇත […]

ප්‍රතිචාරයක් දමන්න

ඔබගේ විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය ප්‍රකාශනය නොකෙරේ. අවශ්‍ය ක්ෂේත්‍ර සලකුණු කර ඇත*