Mai mult ca niciodată, nevoia de traducere este mare. De ce este așa? Acest lucru se datorează faptului că oamenii din întreaga lume din diferite sfere ale vieții și din medii diferite devin mereu conectați. Singura barieră aparentă în calea acestei conexiuni este bariera lingvistică. Cu toate acestea, aceasta nu este o problemă atât de dificilă, deoarece există opțiuni de traducere care pot ajuta toată lumea să comunice cu unul și altul cu ușurință. Una dintre astfel de soluții de traducere este Google Translate.
De asemenea, unii oameni s-au întrebat dacă este vreodată posibil să se folosească Google Translate pentru a traduce un întreg site web.
În acest articol, ne vom concentra asupra modului de utilizare a Google Translate pentru a traduce un site web întreg , pas cu pas. De asemenea, vom analiza o comparație între Google Translate și o altă soluție de traducere eficientă care oferă mai mult decât ceea ce oferă Google Translate.
S-ar putea să te fi trezit căutând anumite informații pe internet, dar spre surprinderea ta, site-ul web care conține astfel de informații relevante este într-o limbă străină. Ceea ce îți vine cel mai mult în minte este cum să obții informații în limba inimii, adică în limba ta maternă. În mod interesant, Google Translate este acolo pentru a vă ajuta să traduceți nu doar acea pagină, ci și întregul site web în întregime. Un alt lucru interesant este că, în timp ce citiți site-ul în acea limbă maternă, puteți trece la o altă limbă dorită. Rețineți că vorbim despre traducerea site-ului web din care culegeți informații, nu despre publicarea site-ului dvs. cu Google Translate, deoarece nu este cea mai bună opțiune atunci când vine vorba de a-l folosi pentru a vă publica site-ul.
De asemenea, este de remarcat faptul că Google Translate se bazează pe algoritmi de mașini neuronale, ceea ce o face o opțiune de traducere foarte puțin perfectă. Deși, încearcă să imite limbajul uman, totuși nu este egal cu limbajul uman. Este adevărat că mulți evaluează mai mare acuratețea traducerii Google, dar îi lipsește eficiența când vine vorba de fluență. Poate doriți să fiți foarte atenți când utilizați Google Translate pentru site-uri web oficiale sau conținut web care are o importanță deosebită.
Acum, haideți să abordăm pas cu pas traducerea întregului site web cu Google Translate:
Pasul unu:deschideți browserul web. În browserul web, introduceți adresa translate.google.com.
Pentru a face acest lucru, nu trebuie să aveți un cont Google sau să vă înregistrați pentru unul. Oricine poate utiliza acest serviciu, deoarece este gratuit pentru oricine.
**Pasul doi:** Veți observa o casetă în partea stângă. În interiorul casetei, introduceți adresa site-ului web pe care doriți să îl traduceți. De exemplu, site-ul web https://www.goal.com în limba engleză poate fi tradus în spaniolă cu Google Translate.
Înainte de a introduce adresa, asigurați-vă că adăugați „https://www.”
Pasul trei: priviți în partea dreaptă. Vei observa cutia. Alegeți „Spaniolă” sau orice limbă în care doriți să traduceți pagina, așa cum se arată în imaginea de mai sus.
Pasul patru: în partea dreaptă, faceți clic pe simbolul traducere/link și veți fi redirecționat către o pagină tradusă a site-ului web respectiv.
Înainte de traducere
După traducere
Asta este. Apare site-ul web tradus. Pe site-ul web tradus, puteți naviga cu ușurință pe oricare dintre paginile site-ului în limba respectivă. Acest lucru este posibil deoarece sunteți încă disponibil pe platforma Google Translate. Dacă observați cu atenție pagina tradusă, veți observa bara de instrumente Traducere . În partea din față, veți vedea From. Aici puteți selecta limba sursă a site-ului web pe care îl traduceți. După aceasta, veți vedea bara de instrumente Către care vă ajută să comutați între limbile dorite. Asta e tot.
Cu toate acestea, o privire atentă asupra site-ului web tradus indică faptul că există anumite aspecte ale site-ului web care nu au fost traduse. S-ar putea să fiți curios de ce aceste cuvinte, fraze și/sau propoziții nu sunt traduse. Motivul este simplu. Se datorează faptului că Google Translate nu traduce imagini. Prin urmare, cuvintele care au rămas în limba originală sunt cuvinte înscrise pe imagini. Nu e de mirare că vei vedea că cuvintele de pe butoane, logo-uri, bannere, reclame etc. nu sunt traduse. Din acestea care au fost explicate mai devreme, veți înțelege că există mai multe inconsecvențe.
Pe lângă traducere, avem și conceptul de localizare. Adică adaptarea sau asigurarea faptului că conținutul site-ului dvs. web se aliniază cu cultura, normele și valorile publicului vizat, astfel încât cel care citește conținutul să se poată raporta rapid la acesta. Acesta este ceva ce Google Translate nu oferă. Când are loc localizarea site-ului web, tot conținutul, inclusiv adresele URL și imaginile, trebuie redate corespunzător în limba vizată. De exemplu, site-ul pe care l-am tradus inițial în acest articol are unele componente care au rămas netraduse deoarece Google Translate refuză să localizeze conținutul.
Totuși, există o soluție de traducere care se ocupă de toate, inclusiv de Google Translate și de consistența sa. Această soluție de traducere este cunoscută sub numele de ConveyThis. Acum, haideți să vedem ce este ConveyThis.
Soluția de traducere perfectă și completă pentru site-ul dvs. nu este altă alegere decât ConveyThis. Dacă vă gândiți să vă publicați site-ul web în mai multe limbi, Google Translate este o zonă fără acces. ConveyThis traduce automat site-ul dvs. în întregime în peste nouăzeci (90) de limbi. Oferă utilizatorilor atât traducere automată, cât și traducere umană, oferă clienților acces la traducători umani profesioniști pentru site-ul web, vă permite să traduceți automat conținutul web cu efect aproape imediat, oferă simplitate atunci când vine vorba de integrarea pluginurilor și este compatibil cu majoritatea diferitele tehnologii legate de site-ul web. Ca și cum acest lucru nu este suficient, puteți fi sigur că site-ul dvs. este setat pentru optimizarea pentru motoarele de căutare.
Apoi vă puteți întreba cum puteți începe să utilizați ConveyThis. Să presupunem, de exemplu, că site-ul dvs. este alimentat cu WordPress, căutați pluginul ConveyThis Translate și când este găsit, instalați-l și activați-l pe site-ul dvs. WordPress. Asigurați-vă că vă creați un cont cu ConveyThis, astfel încât să vă puteți confirma e-mailul și, de asemenea, să obțineți cheia API care va fi necesară pentru înregistrarea ulterioară.
De acolo, navigați la bara laterală WordPress și găsiți meniul ConveyThis. Vi se va cere să furnizați codul API care a fost trimis anterior pe e-mail în timpul verificării. Apoi, acum puteți selecta limba sursă, altfel cunoscută ca limba originală. Acolo selectați sau alegeți limba în care se află inițial site-ul dvs. web. De asemenea, pe aceeași pagină veți observa o filă care vă permite să selectați limba vizată, cunoscută altfel ca destinație. limba. Aceasta este opțiunea care indică limba în care vă asigurați că site-ul dvs. este disponibil. pe aceeași pagină, aveți opțiunea de a face modificări suplimentare site-ului dvs. ajustând locația și stilul butonului de comutare a limbii.
Dacă credeți că anumite pagini ale site-ului ar trebui excluse din traducere, puteți opta pentru această opțiune. De asemenea, puteți selecta detectarea automată, astfel încât limbile vizitatorilor site-ului dvs. să poată fi detectate automat și apoi site-ul dvs. să poată fi tradus în acesta fără întârziere.
O altă caracteristică fascinantă a ConveyThis este că vă permite să vă manipulați proiectul de traducere pentru a se potrivi rezultatului dorit. Puteți face acest lucru pe pagina editorului vizual a platformei dvs. ConveyThis. Editorul vizual vă oferă posibilitatea de a previzualiza site-ul dvs. WordPress înainte de a salva în sfârșit modificările. Modul în care funcționează este că ConveyThis utilizează traducerea automată pentru site-ul dvs. web, după care vă permite să ajustați rezultatul.
Ca și cum acestea nu ar fi suficiente, ConveyThis vă permite să lucrați mână în mână cu traducători lingvistici profesioniști și/sau agenții de traduceri direct în aplicația dvs. web.
În concluzie, traducerea site-urilor web disponibile în limbi străine se poate face folosind soluția de traducere a site-urilor web Google Translate. Deși o astfel de opțiune poate fi foarte rapidă și pare ușoară, nu este cea mai bună opțiune când vine vorba de dependență și acuratețe. De asemenea, Google Translate este limitat atunci când vorbim despre traducerea și localizarea site-ului web și a conținutului acestuia. Prin urmare, dacă doriți să traduceți și să localizați perfect site-ul dvs. web, astfel încât vizitatorii acestuia să aibă o experiență completă și optimă pentru utilizatori, nu ar trebui să vă gândiți la nicio altă soluție de traducere și localizare decât ConveyThis. Acum este cel mai bun moment pentru a vă traduce site-ul web în mai multe limbi, astfel încât să le scutiți vizitatorilor site-ului dvs. de stresul și timpul pe care le implică traducerea cu Google Translate.
Traducerea, mult mai mult decât cunoașterea limbilor străine, este un proces complex.
Urmând sfaturile noastre și folosind ConveyThis , paginile dvs. traduse vor rezona cu publicul dvs., simțindu-vă native în limba țintă.
Deși necesită efort, rezultatul este plin de satisfacții. Dacă traduceți un site web, ConveyThis vă poate economisi ore cu traducerea automată automată.
Încearcă ConveyThis gratuit timp de 3 zile!