Traducere E-Learning pentru educație globală

89% dintre elevi preferă învățarea în limba lor maternă. Traduceți întreaga platformă de curs — lecții, videoclipuri, chestionare și certificate — pentru a ajunge la cursanții globali și pentru a crește ratele de finalizare.
✔ Fără detalii despre card ✔ Fără angajament
badge 2023
badge 2024
badge 2025
89% dintre elevi preferă învățarea în limba lor maternă

De ce să traduceți conținutul dvs. de învățare electronică

Rate mai mari de absolvire a studenților

Elevii care învață în limba lor maternă finalizează cursurile cu 67% mai des decât cei care studiază într-o a doua limbă. Traducerea elimină barierele lingvistice, permițând studenților să se concentreze pe stăpânirea conținutului, mai degrabă decât să se lupte cu înțelegerea.

Accesul la piața globală

Piața globală de e-learning ajunge la 400 de miliarde de dolari, Asia-Pacific, America Latină și Europa reprezentând regiunile cu cea mai rapidă creștere. Traducerea cursurilor deschide accesul la miliarde de potențiali studenți care preferă educația în limba lor maternă.

Conformitatea Educației Regionale

Multe țări necesită conținut educațional în limbile locale pentru certificare și acreditare. ConveyThis vă ajută să îndepliniți standardele regionale de educație în Europa, Asia și America Latină, făcând cursurile dvs. conforme pentru creditele de educație formală.
Creșterea globală a pieței de e-learning

Cursuri multilingve vezi Înscriere de 3 ori mai mare și 50% mai bună implicare comparativ cu conținutul numai în limba engleză.

Traducere completă a platformei de învățare electronică

Traduceți fiecare componentă a cursurilor dvs. online pentru o experiență de învățare multilingvă fără întreruperi.

Conținutul cursului

Traduceți textul lecției, descrierile modulelor, obiectivele de învățare și materialele de instruire. ConveyThis păstrează formatarea, punctele de referință și mediile încorporate, adaptând în același timp conținutul educațional pentru diferite regiuni prin localizarea conținutului.

Subtitrări video

Generați automat și traduceți subtitrări video cu sincronizare precisă a temporizării. Elevii pot urmări prelegeri video în limba lor maternă, îmbunătățind dramatic ratele de înțelegere și reținere.

Întrebări test

Traduceți întrebările din chestionare, opțiunile de răspuns și mesajele de feedback, menținând în același timp intenția educațională. ConveyThis asigură claritatea întrebărilor și adecvarea culturală pentru toate tipurile de evaluare.

Forumuri de discuții

Traduceți instrucțiunile forumului, solicitările de discuții și instrucțiunile comunității. Permiteți studenților să participe la discuțiile de curs în limba lor preferată, încurajând implicarea și învățarea de la egal la egal.

Certificate

Traduceți certificate de finalizare, insigne de realizare și descrieri de acreditări. Studenții primesc certificate profesionale în limba lor maternă, valoroase pentru angajatorii și instituțiile locale.

Tabloul de bord al studenților

Traduceți meniuri de navigare, indicatori de progres, notificări și setări. Un tablou de bord complet localizat îmbunătățește experiența utilizatorului și îi ajută pe elevi să navigheze cu încredere pe platforma dvs.

Traducere și subtitrări ale prelegerilor video

Faceți conținutul video accesibil studenților din întreaga lume cu subtitrări și traduceri exacte.

Subtitrări generate automat

ConveyThis transcrie automat prelegerile video și generează subtitrări în mai multe limbi. Recunoașterea vorbirii bazată pe inteligență artificială captează sunetul instructorului cu o precizie de peste 95%, apoi se traduce în limbile țintă.

  • Transcriere automată din audio video
  • Traducere în peste 200 de limbi
  • Suport pentru format SRT, VTT și SBV
  • Editor vizual pentru rafinarea subtitrărilor

Exemplu de subtitrare

English:
"Welcome to Module 3. Today we'll discuss photosynthesis."
Spanish:
"Bienvenidos al Módulo 3. Hoy hablaremos de la fotosíntesis."
French:
"Bienvenue au Module 3. Aujourd'hui, nous parlerons de la photosynthèse."

Cronometrare și sincronizare

Timpul de subtitrare este sincronizat automat cu redarea video. ConveyThis ajustează timpul pentru diferențele de lungime a textului tradus, asigurându-se că subtitrările apar la momentul potrivit și rămân lizibile.

  • Reglare automată a temporizării
  • Optimizarea vitezei de citire
  • Detectarea schimbării scenei
  • Suplimentare manuală a temporizării disponibilă

Temporizarea subtitrărilor

00:00:15,000 --> 00:00:18,500
Welcome to Module 3

00:00:18,500 --> 00:00:22,000
Today we'll discuss photosynthesis

✓ Synchronized timing
✓ Readable duration
Critic pentru învățare

Traduceți cu precizie chestionare și evaluări

Traducerea testului necesită precizie pentru a menține validitatea educațională. ConveyThis păstrează intenția întrebării, logica răspunsului și claritatea feedback-ului, adaptându-se în același timp pentru contextul cultural și nuanțele limbajului.

  • Claritatea întrebării: Frazare fără ambiguitate în toate limbile
  • Opțiuni de răspuns: Dificultate constantă între traduceri
  • Adecvarea culturală: Exemple și scenarii adaptate
  • Consistența notării: Evaluare corectă în diferite limbi

Exemplu de traducere a testului

🇺🇸 English:
Q: What is the powerhouse of the cell?
🟦 A) Nucleus   🟩 B) Mitochondria   🟨 C) Ribosome   🟥 D) Chloroplast
🇪🇸 Spanish:
P: ¿Cuál es la central energética de la célula?
🟦 A) Núcleo   🟩 B) Mitocondria   🟨 C) Ribosoma   🟥 D) Cloroplasto
🇩🇪 German:
F: Was ist das Kraftwerk der Zelle?
🟦 A) Zellkern   🟩 B) Mitochondrien   🟨 C) Ribosom   🟥 D) Chloroplast

Alegere multiplă vs întrebări deschise

ConveyThis se ocupă de toate tipurile de întrebări: întrebări cu răspunsuri multiple, adevărate/false, complete și deschise. Pentru întrebările eseu, oferim memorie de traducere pentru a asigura o terminologie consecventă atunci când notăm răspunsurile elevilor în diferite limbi.

Întrebări frecvente despre traducerea E-Learning

Un curs tipic de 10 ore cu prelegeri video, lecții text și chestionare poate fi tradus în 2-4 ore. ConveyThis detectează automat tot conținutul cursului și traduce în paralel. Subtitrările video sunt generate simultan cu conținutul text. Puteți publica imediat cu traducere automată sau puteți aștepta o revizuire umană, care durează de obicei 1-2 zile lucrătoare, în funcție de durata cursului.

Transcrierea noastră bazată pe inteligență artificială atinge o precizie de 95-98% pentru un sunet clar, cu zgomot de fundal minim. Precizia este cea mai mare pentru engleză, spaniolă, franceză, germană și mandarină. Terminologia tehnică este păstrată folosind glosare personalizate. Puteți revizui și edita subtitrări folosind editorul nostru vizual înainte de publicare. Pentru cursurile critice, vă recomandăm revizuirea umană a subtitrărilor generate automat.

ConveyThis traduce elemente interactive, inclusiv activități de tragere și plasare, exerciții de completare a golurilor, jocuri de potrivire și simulări. Păstrăm funcționalitatea în timp ce traducem etichete, instrucțiuni și feedback. Pentru conținutul H5 P și pachetele SCORM, extragem șiruri de caractere translatable, menținând în același timp comportamentul interactiv și logica de notare.

Da! ConveyThis traduce șabloane de certificate, insigne de realizare și descrieri de acreditări. Numele și datele studenților sunt păstrate în timp ce titlurile cursurilor, numele instructorilor și textul acreditărilor sunt traduse. Certificatele mențin formatarea profesională și sunt recunoscute de angajatori și de instituțiile de învățământ din regiunile țintă.

ConveyThis este compatibil cu GDPR, FERPA și COPPA. Traducem doar conținutul cursului—niciodată datele personale ale studenților, notele sau trimiterile. Tot conținutul este criptat în tranzit și în repaus. Pentru instituțiile de învățământ, oferim acorduri de prelucrare a datelor și putem găzdui pe servere specifice regiunii pentru a îndeplini cerințele locale de rezidență a datelor.

Absolut. ConveyThis acceptă traducerea cursurilor în vrac cu procesarea în loturi. Selectați mai multe cursuri și limbi țintă, apoi traduceți totul simultan. Sistemul nostru menține coerența între cursuri prin reutilizarea terminologiei din memoria traducerii. Reduceri în vrac disponibile pentru instituțiile care traduc peste 10 cursuri.

Prețurile ConveyThis încep cu un plan gratuit pentru până la 5.000 de cuvinte. Planurile plătite încep de la 11,99 USD/lună și se bazează pe numărul de cuvinte și numărul de limbi necesare. Planurile includ cursuri nelimitate, generarea de subtitrări video, traducerea testului și integrarea LMS. Planurile de întreprindere oferă prețuri personalizate pentru universități și cataloage mari de cursuri. Nu este nevoie de card de credit a începe. Vizitați-ne pagina prețuri pentru detalii complete privind prețurile.

Aveți întrebări despre traducerea e-learning?

Discutați cu echipa noastră de educație despre traducerea cursurilor dvs

Învăţa cum să începeți

Faceți platforma dvs. de e-learning multilingvă și ajungeți la studenții din întreaga lume!

Integrați ConveyThis cu platforma dvs. LMS urmând acești pași simpli:

1

Înscrieți-vă gratuit

Creează-ți contul în 60 de secunde. Pur și simplu inscrie-te aici pentru a accesa platforma noastră cuprinzătoare de traducere e-learning. Nu este nevoie de card de credit.

2

Conectați-vă LMS-ul

Adaugă nostru JavaScript integrare către orice platformă LMS în câteva minute. Funcționează perfect cu Moodle, Canvas, Blackboard, Google Classroom, Teachable, Thinkific și soluții personalizate.

3

Selectați limbi și traduceți

Alegeți dintre peste 200 de limbi pentru a vă servi studenții internaționali. Selectați limba cursului și limbile țintă în funcție de datele demografice ale studenților. Conținutul cursului, videoclipurile și chestionarele sunt traduse automat.

Începeți o încercare gratuită
Probă gratuită
Fără card de credit
Traduceți 1 curs gratuit