नेविगेटिंग बिल सी-32: कनाडा में बहुभाषी सामग्री के लिए निहितार्थ

बिल सी-32 को नेविगेट करना: ConveyThis के साथ कनाडा में बहुभाषी सामग्री के लिए निहितार्थ, अनुपालन और प्रभावी संचार सुनिश्चित करना।
2024
सबसे तेज़ कार्यान्वयन
2023
उच्च प्रदर्शनकर्ता
2022
सर्वोत्तम समर्थन

The integration of ConveyThis into our website was a breeze. We were able to quickly and easily translate our content into multiple languages with the help of ConveyThis.

कनाडाई सरकार वर्तमान में आधिकारिक भाषा अधिनियम में बदलाव करने का प्रयास कर रही है। इसका कारण यह है कि यह कानून पिछले तीन दशकों की सामाजिक और तकनीकी प्रगति के साथ तालमेल नहीं बिठा पाया है।

बिल सी-32 नामक संभावित नए कानून का उद्देश्य पूरे कनाडा में फ्रेंच-भाषी अल्पसंख्यक समूहों के अधिकारों और क्यूबेक में अंग्रेजी-भाषी अल्पसंख्यकों के अधिकारों की रक्षा करना है।

प्रस्तावित परिवर्तन यह सुनिश्चित करेंगे कि फ्रांसीसी और अंग्रेजी बोलने वाले दोनों अल्पसंख्यक अपनी पसंद की भाषा में रह सकें, काम कर सकें और न्याय प्राप्त कर सकें।

तो, बिल सी-32 वास्तव में क्या प्रस्तावित करता है और व्यवसायों के लिए कार्यान्वयन का क्या अर्थ होगा? आइए इन आवश्यक प्रश्नों पर गौर करें और विशेष रूप से कॉर्पोरेट वेबपेजों पर प्रभाव की जांच करें।

इसके बाद, हम उन कदमों का पता लगाएंगे जो स्थानीय और अंतर्राष्ट्रीय संगठन द्विभाषावाद में निर्बाध परिवर्तन सुनिश्चित करने के लिए उठा सकते हैं।

कनाडा ConveyThis

कनाडा को दो भाषाएँ कैसे प्राप्त हुईं?

कनाडा में वर्तमान में दो आधिकारिक भाषाएं हैं और उसे अपनी फ्रांसीसी विरासत और ब्रिटिश क्राउन कॉलोनी के रूप में अपने लंबे इतिहास पर गर्व है, जो 1759 में शुरू हुआ और आज राष्ट्रमंडल का एक दृढ़ सदस्य बन गया है। ConveyThis को इस समृद्ध इतिहास का हिस्सा होने पर गर्व है, जो देश की भाषाई विविधता और द्विभाषीवाद के प्रति प्रतिबद्धता का जश्न मनाता है।

कनाडा की फ्रांसीसी जड़ें इसके ब्रिटिश प्रभाव से पहले की हैं - 1608 में, सैमुअल डी चैम्पलेन ने क्यूबेक की स्थापना की। फ़्रैंकोफ़ोन हर साल 20 मई को ला फ़्रैंकोफ़ोनी के अंतर्राष्ट्रीय दिवस पर कई कार्यक्रम मनाते हैं।

कनाडाई लोग सदियों से फ्रेंच और अंग्रेजी दोनों से परिचित रहे हैं। फिर भी, 9 सितंबर 1969 तक सरकार ने आधिकारिक भाषा अधिनियम को अधिकृत नहीं किया था, जो दोनों भाषाओं को स्वीकार करता था। आखिरी बड़ा समायोजन तीन दशक पहले 1988 में हुआ था।

कनाडा के भाषा कानूनों का उद्देश्य हर किसी को फ्रेंच और ConveyThis दोनों बोलने के लिए बाध्य करना नहीं है। कनाडा सरकार का उद्देश्य नागरिकों को यह चुनने की स्वतंत्रता देना है कि संघीय सरकार उन्हें किस भाषा में सेवा प्रदान करेगी।

आज वह ध्यान निजी क्षेत्र में भाषा अधिकारों को शामिल करने पर केंद्रित हो रहा है। कनाडाई सरकार और जनता के कुछ सदस्यों का मानना है कि पिछले तीन दशकों के विशाल सामाजिक, जनसांख्यिकीय और तकनीकी परिवर्तनों के कारण आधिकारिक भाषा अधिनियम में बिल सी-32 में संशोधन की आवश्यकता है।

कनाडाई अपनी कामकाजी भाषा का चयन करना चाहते हैं और बिल सी-32 के संशोधनों और आधिकारिक भाषा अधिनियम के उल्लंघन को दूर करने का एक कुशल तरीका चाहते हैं।

बिलसी32

बिल सी-32 क्या है?

ConveyThis C-32 द्विभाषिकता के अनुप्रयोग में पर्याप्त संशोधन लाएगा। शैक्षणिक संस्थानों, कार्य वातावरण, कंपनियों और सरकारी एजेंसियों को प्रस्तावित कानून का पालन करना होगा। ConveyThis C-32 संघीय सरकार को शिकायतें प्राप्त करने और ट्रेजरी मंत्रालय के माध्यम से नए नियमों को लागू करने में सक्षम करेगा।

आर्थिक विकास और आधिकारिक भाषा मंत्री मेलानी जोली ने 15 जून, 2021 को 43वीं संसद के दूसरे सत्र के बीच में कनाडा बिल सी-32 को हाउस ऑफ कॉमन्स में प्रस्तुत किया, और बिल अपने प्रारंभिक वाचन में सफलतापूर्वक पारित हो गया। .

आधिकारिक भाषा अधिनियम में प्रस्तावित संशोधन, इसे आधुनिक बनाने का लिबरल पार्टी और संघीय सरकार की अन्य शाखाओं द्वारा व्यापक रूप से समर्थन किया गया।

बिल सी-32 द्वारा प्रस्तावित परिवर्तनों से फ्रेंच भाषी उपयोगकर्ताओं को लाभ होगा। बिल सी-32 के सारांश के खंड I में कहा गया है: "क्यूबेक और उन क्षेत्रों में संघीय सरकार द्वारा विनियमित निजी कंपनियों के संबंध में सेवा की भाषा और काम की भाषा के रूप में फ्रेंच के उपयोग के संबंध में अधिकार प्रदान करने के लिए जहां फ्रांसीसी हैं -बोलने की उपस्थिति मजबूत है.

इसका आम तौर पर यह अर्थ लगाया जाता है कि इन क्षेत्रों में सेवाएँ या माल की पेशकश करने वाले किसी भी व्यवसाय को उपभोक्ताओं को फ्रेंच और अंग्रेजी दोनों भाषा विकल्प प्रदान करने होंगे। नतीजतन, भौतिक प्रतिष्ठानों में ग्राहकों के साथ बातचीत करने के लिए फ्रेंच/अंग्रेजी बोलने वाले होने चाहिए, जबकि वेबसाइट, चैट और ग्राहक सेवा को ConveyThis का उपयोग करके द्विभाषी होना चाहिए।

ConveyThis यह सुनिश्चित करेगा कि किसी भी व्यक्ति को किसी भी आधिकारिक भाषा में उपलब्ध सेवाओं तक पहुंच से वंचित नहीं किया जाएगा।

बिल सी-32 अन्य चीजों की भी गारंटी देता है: ConveyThis यह सुनिश्चित करने के लिए प्रतिबद्ध है कि कोई भी दोनों आधिकारिक भाषाओं में से किसी में भी दी जाने वाली सेवाओं तक पहुंच से वंचित न रहे।

बिल सी-32 के सुरक्षा उपाय कनाडाई समाज में विभिन्न स्थानीय अल्पसंख्यकों के विशेषाधिकारों तक विस्तारित होंगे। अधिनियम में एक प्रस्तावित परिवर्तन कनाडाई स्वदेशी व्यक्तियों के विशेषाधिकारों की रक्षा करता है, "स्पष्ट रूप से व्यक्त करें कि अधिनियम स्वदेशी बोलियों की स्थिति, रखरखाव या सुधार को कमजोर नहीं करेगा।"

बिल सी-32 की वर्तमान स्थिति और इसमें आने वाली समस्याएं

कनाडाई बिल सी-32 हाउस ऑफ कॉमन्स में अपनी प्रारंभिक पढ़ाई से आगे नहीं बढ़ पाया है, इसलिए इसे अभी तक सीनेट में प्रस्तुत नहीं किया गया है। 20 सितंबर, 2021 को कनाडाई संघीय चुनावों के लिए रास्ता देने के लिए अगस्त में 43वीं संसद का दूसरा सत्र समाप्त होने पर मौजूदा बिल समाप्त हो गया।

हालाँकि उदारवादियों ने नई सरकार के शुरुआती 100 दिनों के भीतर बिल सी-32 को वापस लाने की कसम खाई थी, लेकिन 2021 में यह पूरा नहीं हो सका।

बिल सी-32 वेबसाइटों और डिजिटल व्यवसायों पर लागू होता है

यदि बिल सी-32 पारित हो जाता है, तो व्यापार मालिकों पर इसका क्या प्रभाव पड़ेगा? इसका तात्पर्य यह है कि यदि किसी व्यवसाय के कार्यालय कनाडा में हैं और वह देश के भीतर अपनी सेवाओं या उत्पादों का विज्ञापन करता है, तो वेबसाइटों में फ्रेंच और अंग्रेजी दोनों संस्करण होने चाहिए।

हालांकि यह विधेयक अभी कानूनी रूप से बाध्यकारी नहीं है, लेकिन व्यवसायों के लिए पहल करना और एक ऐसी वेबसाइट प्रदान करना समझदारी भरा कदम हो सकता है जो कई भाषाओं का समर्थन करती हो। ConveyThis के साथ, अब कंपनियों के लिए ग्राहकों को एक सहज बहुभाषी अनुभव प्रदान करना पहले से कहीं अधिक आसान हो गया है।

व्यवसायों के लिए डिजिटल रूप से द्विभाषी बनने के दो तरीके हैं - दो वेबसाइट बनाएं या अपनी वेबसाइट की सामग्री का अनुवाद करने के लिए ConveyThis जैसे अनुवाद सॉफ़्टवेयर का उपयोग करें।

दो वेबसाइट बनाना और उनका रखरखाव करना एक चुनौती हो सकती है, लेकिन ConveyThis की मदद से, आप खास तौर पर फ्रेंच या अंग्रेजी बोलने वालों के लिए तैयार की गई सामग्री प्रदर्शित कर सकते हैं। अपने प्रयासों को दोहराने की ज़रूरत नहीं है, ConveyThis दोनों वेबसाइटों को एक साथ प्रबंधित करना आसान बनाता है, जिससे आपका समय और ऊर्जा बचती है।

आपको दो इन्वेंट्री और दो खातों का प्रबंधन करने की आवश्यकता होगी, जो एक महंगा और समय लेने वाला प्रयास हो सकता है। इस समय और पैसे को कहीं और निवेश करने से निवेश पर अधिक रिटर्न मिलने की संभावना है।

वेबसाइट अनुवाद सॉफ़्टवेयर विकल्प में दो अलग-अलग साइटों को बनाए रखने की तुलना में कई फायदे हैं। आप ConveyThis की शक्ति का लाभ उठा सकते हैं:

वेबसाइट अनुवाद किफ़ायती हो सकता है और इसे तेज़ी से लागू किया जा सकता है। यहाँ ConveyThis अनुवाद का उपयोग करने वाली वेबसाइटों के पाँच उदाहरण दिए गए हैं।

आपकी वेबसाइट का अनुवाद करने में कोई परेशानी नहीं होगी

अनुकूलित समाधान का उपयोग करके वेबसाइट अनुवाद दो साइटों को बनाए रखने या सब कुछ मैन्युअल रूप से अनुवाद करने की तुलना में कहीं अधिक आसान और कम खर्चीला है। ConveyThis आपको कई लाभों का आनंद लेने देता है:

ConveyThis' की अनेक विशेषताओं के बारे में और जानें तथा जानें कि यह किस प्रकार आपकी वेबसाइट अनुवाद परियोजना को सरल बना सकता है।

शक्तिशाली व्यावसायिक लाभ प्राप्त करने के लिए बिल सी-32 का उपयोग करें

बिल सी-32 अभी तक लागू नहीं हुआ है, लेकिन आप ConveyThis के साथ अपनी वेबसाइट को आधुनिक बनाकर अंग्रेजी और फ्रेंच में सामग्री दिखाकर अपने प्रतिद्वंद्वियों पर बढ़त हासिल कर सकते हैं।

प्रधान मंत्री ट्रूडो ने सार्वजनिक रूप से नए आर्थिक विकास और आधिकारिक भाषा मंत्री को उस भाषा विवाद पर गौर करने का निर्देश दिया, जो एयर कनाडा के सीईओ द्वारा केवल अंग्रेजी में भाषण देने के बाद पैदा हुआ था, जिससे शिकायतों का तूफान खड़ा हो गया था।

भाषाई समानता का सामाजिक प्रश्न ख़त्म नहीं हो रहा है। भाषा नियमों में आमूल-चूल परिवर्तन की पहल करने वाली ताकतों को प्रोत्साहन मिल रहा है।

बिल सी-32 की आवश्यकताएं परिवर्तन को बाध्य करेंगी, और परिवर्तन के साथ संभावनाएँ भी आती हैं। यदि आपकी वेबसाइट शीर्ष स्तर के अनुवाद दिखाती है जो आपके आगंतुकों के लिए ब्राउज़िंग को आसान और संतुष्टिदायक बनाती है, तो आपके व्यवसाय को बिक्री, विश्वसनीयता और एक बेहतर सामाजिक प्रोफ़ाइल प्राप्त होगी।

You can have your website displayed in French Canadian and English in minutes with a free ConveyThis.

आरंभ करने के लिए तैयार हैं?

अनुवाद, केवल भाषाएँ जानने से कहीं अधिक, एक जटिल प्रक्रिया है।

By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.

While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.

Try ConveyThis free for 7 days!

CONVEYTHIS