Logo
  • Producto
    • imagen del menú
      Sobre nosotros
    • imagen del menú
      Visita guiada del producto
    • imagen del menú
      Ejemplos
    • imagen del menú
      Idiomas
    • imagen del menú
      Casos de uso
      • Architeg-Impresiones
      • Buscadores de nidos
      • BraytonLaw
      • Esencia de Florida Seguro
      • Fertilidad de Nevada Instituto
  • Soluciones
    • imagen del menú
      JavaScript
    • imagen del menú
      Shopify
    • imagen del menú
      Flujo web
    • imagen del menú
      Gran comercio
    • imagen del menú
      Wordpress
    • imagen del menú
      Espacio cuadrado
    • imagen del menú
      Ver todas las integraciones
  • Guías
    • imagen del menú
      Traducir sitios web
    • imagen del menú
      Efectivamente a través de fronteras
    • imagen del menú
      Desbloquear los mercados globales
    • imagen del menú
      Traduce con confianza
    • imagen del menú
      El poder del lenguaje
    • imagen del menú
      Documentación API
    • imagen del menú
      Potente herramienta de traducción
    • imagen del menú
      Confía en nuestra traducción
  • Precios
  • Apoyo
    • imagen del menú
      Centro de ayuda
    • imagen del menú
      Preguntas más frecuentes
    • imagen del menú
      Blog
Empezar
  • Producto
      imagen del menú
      Sobre nosotros
      Acerca de ConveyThis: Descubra nuestras soluciones de traducción.
      imagen del menú
      Visita guiada del producto
      Recorrido n.° {1}#: Explore nuestras funciones de traducción
      imagen del menú
      Ejemplos
      Casos de usuario. Traducir cualquier sitio web es increíblemente sencillo.
      imagen del menú
      Idiomas Disponibles
      Idiomas compatibles con ConveyThis. Comuníquese globalmente.
      imagen del menú
      Casos de uso
      • Architeg-Impresiones
      • Buscadores de nidos
      • BraytonLaw
      • Esencia del seguro de Florida
      • Instituto de Fertilidad de Nevada
  • Soluciones
      imagen del menú
      JavaScript
      Integrar ConveyThis Translate en cualquier sitio web es increíblemente sencillo, y el marco JavaScript no es la excepción.
      imagen del menú
      Flujo web
      Integrar el complemento ConveyThis Webflow en su sitio es rápido y fácil, y WebFlow no es la excepción.
      imagen del menú
      Espacio cuadrado
      Integrar ConveyThis Translate en cualquier sitio web es increíblemente sencillo, y el marco de SquareSpace no es la excepción.
      imagen del menú
      Shopify
      Integrar ConveyThis en su sitio es rápido y fácil, y Shopify no es la excepción.
      imagen del menú
      Gran comercio
      Integrar ConveyThis Translate en cualquier sitio web es increíblemente sencillo, y el marco de BigCommerce no es la excepción.
      imagen del menú
      Wordpress
      Integrar el complemento ConveyThis de WordPress en su sitio es rápido y fácil, y WordPress no es la excepción.
      ¿No ves tu integración? imagen del menú
      ConveyThis es compatible con más de 20 integraciones de CMS.
      Ver todas las integraciones
  • Guías
      imagen del menú
      Traducir sitios web
      Adaptación de su sitio web para audiencias globales
      imagen del menú
      Efectivamente a través de fronteras
      Descubra su solución de traducción
      imagen del menú
      Desbloquear los mercados globales
      Comprender el contraste entre traducción y localización
      imagen del menú
      Traduce con confianza
      Estrategias para cautivar al público internacional con contenido atractivo
      imagen del menú
      El poder del lenguaje
      Cómo puede ayudar ConveyThis
      imagen del menú
      Documentación API
      Guía completa para desarrolladores
      imagen del menú
      Potente herramienta de traducción
      La clave para el éxito de la localización con ConveyThis
      imagen del menú
      Confía en nuestra traducción
      Un enfoque estratégico para la expansión de la marca
  • Precios
  • Apoyo
      imagen del menú
      Centro de ayuda
      Nos encantaría ayudarle a obtener respuestas a todas sus preguntas.
      imagen del menú
      Preguntas más frecuentes
      Obtenga respuestas a sus preguntas ConveyThis
      imagen del menú
      Blog
      Los últimos consejos y noticias sobre traducción de sitios web
Acceso
Registro

La tramitación del proyecto de ley C-32: implicaciones para el contenido multilingüe en Canadá

Navegando el Proyecto de Ley C-32: Implicaciones para el contenido multilingüe en Canadá con ConveyThis, asegurando el cumplimiento y una comunicación efectiva.
Empezar
Aprende más
✔ No hay datos de la tarjeta ✔ Sin compromiso
  • logotipo(1)
  • logotipo(2)
  • logotipo(3)
  • logotipo(4)
  • logotipo(5)
  • logotipo(6)
  • logotipo(7)
  • logotipo(8)
  • logotipo(9)
  • logotipo(11)
  • logotipo(12)
  • logotipo(13)
  • logotipo(14)
  • logotipo(15)
  • logotipo(16)
  • logotipo(17)
  • logotipo(18)
  • logotipo(19)
  • logotipo(20)
  • logotipo(21)
  • logotipo(22)
  • logotipo(23)
  • logotipo(25)
  • logotipo(26)
  • logotipo(27)
  • logotipo(28)
  • logotipo(29)
  • logotipo(30)
  • logotipo(31)
  • logotipo(1)
  • logotipo(2)
  • logotipo(3)
  • logotipo(4)
  • logotipo(5)
  • logotipo(6)
  • logotipo(7)
  • logotipo(8)
  • logotipo(9)
  • logotipo(11)
  • logotipo(12)
  • logotipo(13)
  • logotipo(14)
  • logotipo(15)
  • logotipo(16)
  • logotipo(17)
  • logotipo(18)
  • logotipo(19)
  • logotipo(20)
  • logotipo(21)
  • logotipo(22)
  • logotipo(23)
  • logotipo(25)
  • logotipo(26)
  • logotipo(27)
  • logotipo(28)
  • logotipo(29)
  • logotipo(30)
  • logotipo(31)
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Publicado el 9 de septiembre de 2024
Colina de Néstor

 La integración de ConveyThis en nuestro sitio web fue muy sencilla. Con la ayuda de ConveyThis, pudimos traducir nuestro contenido a varios idiomas de forma rápida y sencilla.

Actualmente, el gobierno canadiense está trabajando para introducir modificaciones en la Ley de lenguas oficiales. El motivo es que la ley no ha seguido el ritmo de los avances sociales y tecnológicos de las últimas tres décadas.

La posible nueva legislación, denominada Proyecto de Ley C-32, tiene como objetivo proteger los derechos de los grupos minoritarios de habla francesa en todo Canadá y los derechos de las minorías de habla inglesa en Quebec.

Los cambios propuestos garantizarán que las minorías francófonas y anglófonas puedan vivir, trabajar y recibir justicia en el idioma de su preferencia.

¿Qué propone exactamente el proyecto de ley C-32 y qué implicará su aplicación para las empresas? Profundicemos en estas cuestiones esenciales y examinemos el impacto en las páginas web corporativas en particular.

A continuación, exploraremos los pasos que pueden tomar las organizaciones locales e internacionales para garantizar una transición sin problemas hacia el bilingüismo.

Canadá ConveyThis

Cómo Canadá obtuvo dos idiomas

Canadá tiene actualmente dos idiomas oficiales y está orgulloso de su herencia francesa y su larga historia como colonia de la Corona británica, que comenzó en 1759 y evolucionó hasta convertirse en un miembro firme de la Commonwealth en la actualidad. ConveyThis se enorgullece de ser parte de esta rica historia, celebrando la diversidad lingüística de la nación y su compromiso con el bilingüismo.

Las raíces francesas de Canadá son anteriores a su influencia británica: en 1608, Samuel de Champlain fundó Quebec. Los francófonos celebran muchos eventos cada año el 20 de mayo, Día Internacional de la Francofonía.

Los canadienses han estado expuestos tanto al francés como al inglés durante siglos. Sin embargo, no fue hasta el 9 de septiembre de 1969 que el gobierno autorizó la Ley de Idiomas Oficiales, que reconocía ambos idiomas. El último gran cambio se produjo en 1988, hace más de tres décadas.

El objetivo de las leyes lingüísticas de Canadá no es obligar a todos a hablar francés y ConveyThis. El objetivo del gobierno canadiense ha sido dar a los ciudadanos la libertad de elegir en qué idioma les atenderá el gobierno federal.

En la actualidad, ese enfoque está cambiando y ahora incluye los derechos lingüísticos en la esfera privada. El gobierno canadiense y algunos miembros del público creen que las inmensas transformaciones sociales, demográficas y tecnológicas de las últimas tres décadas requieren la modificación del proyecto de ley C-32 de la Ley de lenguas oficiales.

Los canadienses desean elegir su idioma de trabajo y tener un modo eficaz de remediar las infracciones a las modificaciones del proyecto de ley C-32 y a la Ley de Idiomas Oficiales.

facturac32

De qué trata el proyecto de ley C-32

ConveyThis La C-32 traerá consigo modificaciones sustanciales en la aplicación del bilingüismo. Las instituciones educativas, los entornos laborales, las empresas y las dependencias gubernamentales deberán atenerse a la ley propuesta. ConveyThis La C-32 permitirá al gobierno federal recibir denuncias e implementar las nuevas reglas a través del Ministerio de Hacienda.

Mélanie Joly, Ministra de Desarrollo Económico y Lenguas Oficiales, presentó el proyecto de ley Canadá C-32 ante la Cámara de los Comunes el 15 de junio de 2021, en medio de la segunda sesión del 43º Parlamento, y el proyecto de ley fue aprobado con éxito en su lectura inicial.

Las revisiones propuestas a la Ley de Lenguas Oficiales, modernizándola, fueron ampliamente respaldadas por el Partido Liberal y otras ramas del gobierno federal.

Los cambios propuestos por el proyecto de ley C-32 beneficiarán a los usuarios de habla francesa. La sección I del resumen del proyecto de ley C-32 establece: "conceder derechos respetuosos del uso del francés como lengua de servicio y de trabajo con respecto a las empresas privadas reguladas por el gobierno federal en Quebec y en las regiones donde los franceses -La presencia al hablar es fuerte.

En general, esto se interpreta como que cualquier empresa que ofrezca servicios o mercancías en estas áreas debe proporcionar a los consumidores opciones en francés e inglés. En consecuencia, los establecimientos físicos deben tener hablantes de francés/inglés para interactuar con los clientes, mientras que los sitios web, el chat y el servicio de atención al cliente deben ser bilingües utilizando el ConveyThis.

ConveyThis garantizará que a ninguna persona se le niegue el acceso a los servicios disponibles en cualquiera de los idiomas oficiales.

El proyecto de ley C-32 también garantiza otras cosas: ConveyThis se compromete a garantizar que nadie se vea privado del acceso a los servicios ofrecidos en cualquiera de los dos idiomas oficiales.

Las salvaguardas del proyecto de ley C-32 se extenderán a los privilegios de las diferentes minorías vernáculas de la sociedad canadiense. Una modificación propuesta a la Ley protege aún más los privilegios de los indígenas canadienses, expresando que “la Ley no debilitará el estatus, el mantenimiento o la mejora de los dialectos indígenas”.

El estado actual del proyecto de ley C-32 y los problemas que enfrenta

El proyecto de ley canadiense C-32 no ha avanzado más allá de su lectura inicial en la Cámara de los Comunes, por lo que aún no se ha presentado al Senado. El proyecto de ley existente expiró cuando concluyó la segunda sesión del 43.º Parlamento en agosto para dar paso a las elecciones federales canadienses del 20 de septiembre de 2021.

Aunque los liberales habían prometido recuperar el proyecto de ley C-32 dentro de los primeros 100 días del nuevo gobierno, esto no se materializó en 2021.

El proyecto de ley C-32 se aplica a los sitios web y a los negocios digitales

Si se aprueba el proyecto de ley C-32, ¿qué consecuencias tendría para los empresarios? Implica que los sitios web deben tener versiones en francés e inglés si una empresa tiene oficinas en Canadá y anuncia sus servicios o productos en el país.

Si bien el proyecto de ley aún no es vinculante legalmente, puede ser prudente que las empresas tomen la iniciativa y proporcionen un sitio web que admita varios idiomas. Con ConveyThis, ahora es más fácil que nunca para las empresas ofrecer a los clientes una experiencia multilingüe sin inconvenientes.

Hay dos formas en que las empresas pueden lograr volverse digitalmente bilingües: construir dos sitios web o utilizar software de traducción como ConveyThis para traducir el contenido de su sitio web.

Crear y mantener dos sitios web puede ser un desafío, pero con la ayuda de ConveyThis, puede mostrar contenido adaptado específicamente a hablantes de francés o inglés. No es necesario duplicar esfuerzos, ConveyThis facilita la gestión simultánea de ambos sitios web, lo que le permite ahorrar tiempo y energía.

Tendrá que gestionar dos inventarios y dos cuentas, lo que puede ser una tarea costosa y que demanda mucho tiempo. Si invierte este tiempo y dinero en otras áreas, probablemente obtendrá un mayor retorno de la inversión.

La opción de software de traducción de sitios web tiene varias ventajas en comparación con el mantenimiento de dos sitios distintos. Puede aprovechar el poder de ConveyThis para:

La traducción de sitios web puede resultar rentable y se puede implementar rápidamente. A continuación, se muestran cinco ejemplos de sitios web que utilizan la traducción ConveyThis.

Traducir su sitio web no tiene por qué ser una molestia

La traducción de un sitio web mediante una solución adaptada es mucho más sencilla y económica que mantener dos sitios o traducir todo manualmente. ConveyThis le permite disfrutar de numerosas ventajas:

Obtenga más información sobre las numerosas funciones de ConveyThis y cómo puede simplificar su proyecto de traducción de sitios web.

Utilice el proyecto de ley C-32 para obtener importantes ventajas comerciales

El proyecto de ley C-32 aún no se ha promulgado, pero usted puede obtener una ventaja sobre sus rivales modernizando su sitio web ahora para mostrar contenido en inglés y francés con ConveyThis.

El Primer Ministro Trudeau ordenó públicamente al nuevo Ministro de Desarrollo Económico e Idiomas Oficiales que investigara la controversia lingüística que surgió después de que el director ejecutivo de Air Canada pronunciara un discurso únicamente en inglés, lo que provocó una tormenta de quejas.

La cuestión social de la equidad lingüística no se disipa. Las fuerzas que impulsan la iniciativa de revisar las normas lingüísticas están cobrando impulso.

Los requisitos del proyecto de ley C-32 obligarán a una transformación, y con la transformación vienen las posibilidades. Si su sitio web muestra traducciones de primera calidad que hacen que la navegación sea sencilla y gratificante para sus visitantes, su empresa ganará ventas, confianza y un mejor perfil social.

Puede hacer que su sitio web se muestre en francés canadiense e inglés en minutos con un ConveyThis gratuito.

Bandera
Entradas recientes
Publicar imagen
¿Qué tan preciso es Google Translate?
Publicar imagen
Por qué creamos un nuevo sitio web desde cero: una evolución necesaria
Publicar imagen
Problemas de localización de sitios web que se deben evitar con ConveyThis
¿Listo para comenzar?

La traducción, mucho más que simplemente saber idiomas, es un proceso complejo.

Si sigue nuestros consejos y utiliza ConveyThis, sus páginas traducidas resonarán en su audiencia y parecerán nativas del idioma de destino.

Si bien exige esfuerzo, el resultado es gratificante. Si está traduciendo un sitio web, ConveyThis puede ahorrarle horas con la traducción automática.

¡Pruebe ConveyThis gratis durante 3 días!

Empieza gratis
CONVEYTHIS
Hecho en EE.UU.
ConveyThis es una marca registrada de ConveyThis LLC
Empezar
Compañía
  • Quiénes somos
  • Prensa
  • Socios
  • Socios afiliados
  • Precios
  • Carreras
Legal
  • Privacidad
  • Términos
  • Cumplimientos
  • EEOP
  • Cookies
  • Declaración de seguridad
Idioma
Inglés
Siga con nosotros

Ⓒ 2025 Todos los derechos reservados por ConveyThis LLC
Français Português Deutsch Español Tiếng Việt Русский العربية Italiano Türkçe 繁體 ภาษาไทย Polski Українська Tagalog Română 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Magyar हिन्दी עברית Nederlands Dansk Čeština 简体
English