ನಿಮ್ಮ ಬಹುಭಾಷಾ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಾಗಿ ಅನುವಾದ ಸಲಹೆಗಳು: ಇದನ್ನು ತಿಳಿಸುವುದರೊಂದಿಗೆ ಉತ್ತಮ ಅಭ್ಯಾಸಗಳು

ನಿಮ್ಮ ಬಹುಭಾಷಾ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗಾಗಿ ಅನುವಾದ ಸಲಹೆಗಳು: ನಿಖರ ಮತ್ತು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿ ಸಂವಹನವನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ConveyThis ನೊಂದಿಗೆ ಉತ್ತಮ ಅಭ್ಯಾಸಗಳು.
ಈ ಡೆಮೊವನ್ನು ರವಾನಿಸಿ
ಈ ಡೆಮೊವನ್ನು ರವಾನಿಸಿ
ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಿಲ್ಲದ 19

ಬಹು ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದರಿಂದ ಹಲವಾರು ಪ್ರಯೋಜನಗಳಿವೆ. ನಿಮ್ಮ ಪರಿಸರದಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ, ನಿರ್ಧಾರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ನಿಮ್ಮ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವು ಹೆಚ್ಚು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರ ಆಧಾರಿತ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ನ ಅನುವಾದವನ್ನು ನೀವೇ ನಿಭಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.

ಇನ್ನೂ, ಭಾಷಾಂತರವು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಮಾತನಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಮೀರಿದೆ. ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವಾಗ ಭಾಷೆಯ ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷಿಕರು ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಅಂಶಗಳಲ್ಲಿ ತೊಂದರೆಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಾರೆ. ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಈ ಲೇಖನವು ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.

ಸಲಹೆ 1: ತೀವ್ರ ಸಂಶೋಧನೆ ಮಾಡಿ

ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಿಲ್ಲದ 15

ಭಾಷೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿರಲಿ ಅಥವಾ ಭಾಷೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಜ್ಞಾನವು ಎಷ್ಟು ವಿಸ್ತಾರವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸಿದರೂ, ಅನುವಾದ ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಾಗ ನೀವು ಇನ್ನೂ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಎದುರಿಸಬಹುದು. ತಾಂತ್ರಿಕ ಕ್ಷೇತ್ರ ಅಥವಾ ಇತರ ಕೆಲವು ವಿಶೇಷ ಕೈಗಾರಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ಭಾಷಾಂತರ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಾಗ ಇದು ತುಂಬಾ ನಿಜವಾಗಬಹುದು, ಅಲ್ಲಿ ಎರಡೂ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿನ ಪರಿಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಪದಗಳ ಜ್ಞಾನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಮುಖವಾಗಿರುತ್ತದೆ.

ನೀವು ಸಂಶೋಧನೆ ಆಧಾರಿತವಾಗಿರಲು ಇನ್ನೊಂದು ಕಾರಣವೆಂದರೆ ಭಾಷೆ ಸಮಯದೊಂದಿಗೆ ವಿಕಸನಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ಚಿಕಿತ್ಸೆ ನೀಡುತ್ತಿರುವ ಯಾವುದೇ ವಿಷಯದ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿರಬೇಕು ಮತ್ತು ನವೀಕರಿಸಬೇಕು.

ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಅನುವಾದ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದ ಬಗ್ಗೆ ಮತ್ತು ಅದು ಗುರಿಯ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಸಾಕಷ್ಟು ತೀವ್ರವಾದ ಸಂಶೋಧನೆಯೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. ನೀವು ಸರಿಯಾದ ಕೊಲೊಕೇಶನ್‌ಗಳು, ಪದ ಜೋಡಣೆಗಳು ಮತ್ತು ಉತ್ತಮ ಆಯ್ಕೆಯ ಪರಿಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ಅದು ನಿಮಗೆ ಮಾಲೀಕರಿಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಆದರೆ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ಅರ್ಥಪೂರ್ಣವಾಗಿರುತ್ತದೆ.

ನಿಮ್ಮ ಸಂಶೋಧನೆಯಿಂದ, ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಆಕರ್ಷಕ ಪದಗಳು ಅಥವಾ ಪದಗುಚ್ಛಗಳನ್ನು ನೀವು ಗಮನಿಸಿರಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಅನುವಾದದಲ್ಲಿ ಅಂತಹ ಪದಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ. ಹಾಗೆ ಮಾಡುವುದರಿಂದ, ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯವು ವರ್ಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರುವುದು ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಅದು ಸ್ವಾಭಾವಿಕವಾಗಿ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ನೀವು ಅರಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ.

ಸಲಹೆ 2: ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದದೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಅನುವಾದವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ

ಶೀರ್ಷಿಕೆರಹಿತ 16

ಹಿಂದೆ, ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದದ ನಿಖರತೆಯು ಹಲವಾರು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳನ್ನು ಗಡಿಯಾಗಿಸಿತ್ತು. ಆದರೆ ಇಂದು AI ಮತ್ತು ಯಂತ್ರ ಕಲಿಕೆಯ ಆಗಮನದೊಂದಿಗೆ, ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದವು ಹೆಚ್ಚು ಸುಧಾರಿಸಿದೆ. ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಇತ್ತೀಚಿನ ವಿಮರ್ಶೆಯು ನ್ಯೂರಲ್ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಅನುವಾದದ ನಿಖರತೆಯನ್ನು ಸುಮಾರು 60 ರಿಂದ 90% ರ ನಡುವೆ ಇರಿಸಿದೆ.

ಯಂತ್ರ ಭಾಷಾಂತರವು ಕಂಡಿರುವ ಸುಧಾರಣೆಯ ಹೊರತಾಗಿಯೂ, ಮಾನವ ಭಾಷಾಂತರಕಾರರು ಯಂತ್ರದಿಂದ ಮಾಡಿದ ಕೆಲಸವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವುದು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಯೋಜನಕಾರಿಯಾಗಿದೆ. ಸಂದರ್ಭದ ದೃಷ್ಟಿಕೋನದಿಂದ ವಿಷಯದ ಕೆಲವು ಭಾಗವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸುವಾಗ ಇದು ತುಂಬಾ ನಿಜ. ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ಉತ್ತಮ ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ಸಾಧಿಸುವ ಮೊದಲು ಮೊದಲಿನಿಂದಲೂ ಅನುವಾದ ಕೆಲಸವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಮಾನವ ವೃತ್ತಿಪರ ಅನುವಾದಕರನ್ನು ನೇಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ನೀವು ಯಂತ್ರ ಅನುವಾದದೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಅನುವಾದ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು, ಅದರ ನಂತರ ನೀವು ಅನುವಾದವನ್ನು ನಿಖರವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸಂದರ್ಭ ಆಧಾರಿತವಾಗಿರಲು ಪರಿಷ್ಕರಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಈ ಸಲಹೆಯನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿದಾಗ, ನೀವು ಸಮಯವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸವನ್ನು ಸರಳವಾದ ಟ್ರ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ.

ಸಲಹೆ 3: ವ್ಯಾಕರಣ ಉಪಕರಣಗಳು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ

ಶೀರ್ಷಿಕೆರಹಿತ 17

ನಾವು ಯಂತ್ರದ ಕುರಿತು ಚರ್ಚೆಯನ್ನು ಬಿಡುವ ಮೊದಲು, ನೀವು ಅದರಿಂದ ಪ್ರಯೋಜನ ಪಡೆಯಬಹುದಾದ ಇನ್ನೊಂದು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸೋಣ ಈ ಸಮಯವನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಅಲ್ಲ ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯವನ್ನು ವ್ಯಾಕರಣಬದ್ಧವಾಗಿ ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸಲು ಬಳಸಿ. ಇಂದು ನೀವು ಅನ್ವೇಷಿಸಬಹುದಾದ ಹಲವಾರು ವ್ಯಾಕರಣ ಪರಿಕರಗಳು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿವೆ. ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಥವಾ ಉಪಕರಣವು ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯವು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿನ ವ್ಯಾಕರಣದ ಸರಿಯಾದ ಬಳಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸುತ್ತದೆ.

ವ್ಯಾಕರಣದ ತಪ್ಪುಗಳು ಮತ್ತು ಮುದ್ರಣದೋಷಗಳನ್ನು ವೃತ್ತಿಪರ ಭಾಷಾಂತರಕಾರರು ಸಹ ಮಾಡುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಇದು ಸಂಭವಿಸದಂತೆ ತಡೆಯುವ ಮೂಲಕ ಅವುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುವುದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್‌ಗೆ ವೃತ್ತಿಪರವಲ್ಲದ ದೃಷ್ಟಿಕೋನವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ.

ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ಈ ಸಲಹೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ ಪರಿಕರಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ ನೀವು ದೋಷ ಮುಕ್ತ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ಆತ್ಮವಿಶ್ವಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ. ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯಾಕರಣದ ನಿಯಮಗಳು ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಟ್ರಿಕಿ ಮತ್ತು ಭಾಷೆಯ ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷಿಕರಿಗೆ ಗೊಂದಲವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು. ಈ ಪರಿಕರಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅವು ನಿಮ್ಮ ಪಠ್ಯವನ್ನು ದೋಷ ಮತ್ತು ಮುದ್ರಣದೋಷ ಮುಕ್ತವಾಗಿರಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತವೆ. ಮತ್ತು ಹಾಗೆ ಮಾಡುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಪದೇ ಪದೇ ತಪ್ಪುಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿರುವ ಸಮಯವನ್ನು ಇದು ಉಳಿಸುತ್ತದೆ.

ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಕೆಲವು ಪರಿಕರಗಳು ಅತ್ಯಾಧುನಿಕವಾಗಿದ್ದು ಅವುಗಳು ನಿಮ್ಮ ಪಠ್ಯದ ಗುಣಮಟ್ಟ ಮತ್ತು ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಉತ್ತಮ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ನೀಡಬಹುದು.

ಆದ್ದರಿಂದ, ನಿಮ್ಮ ಅನುವಾದ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಕಿಕ್‌ಸ್ಟಾರ್ಟ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಗುರಿಯ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಕರಣ ಸಾಧನ ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಿರಾ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.

ಸಲಹೆ 4: ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಭ್ಯಾಸಗಳಿಗೆ ಅಂಟಿಕೊಳ್ಳಿ

ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ, ಅದರ ಬಳಕೆಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡುವ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸಗಳಿವೆ. ಈ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸಗಳು ಅನುವಾದದಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸಬೇಕಾದ ಪ್ರಮುಖ ಭಾಗಗಳಾಗಿವೆ. ವೃತ್ತಿಪರ ಅನುವಾದಕರು ಈ ಅಭ್ಯಾಸಗಳಿಗೆ ಅಂಟಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವುದು ಮಾತ್ರ ಬುದ್ಧಿವಂತವಾಗಿದೆ. ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನೀವು ಅಂತಹ ಅಭ್ಯಾಸಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿರಬೇಕು.

ಈ ನಿಯಮಗಳ ಭಾಗಗಳು ಇತರರಂತೆ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲದಿರುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯಿದೆ, ಆದರೂ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟ ಮತ್ತು ಅರ್ಥವಾಗುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಸಂವಹನ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ತಿಳಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಅವು ಬಹಳ ಮುಖ್ಯ. ಈ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ಯೋಚಿಸಬಹುದಾದ ವಿಷಯಗಳೆಂದರೆ ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆ, ಉಚ್ಚಾರಣೆಗಳು, ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು, ದೊಡ್ಡಕ್ಷರ ಮತ್ತು ಉದ್ದೇಶಿತ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅನುಸರಿಸುವ ಸ್ವರೂಪಗಳ ಪ್ರಕಾರಗಳು. ಅವು ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾಗಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸದಿರುವುದು ಸಂದೇಶ ರವಾನಿಸಿದವರಿಗೆ ಹಾನಿಯಾಗಬಹುದು.

ನೀವು ಇದನ್ನು ಹೇಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನೀವು ಯೋಚಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು. ಸರಿ, ಅನುವಾದದ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಭಾಷೆಯ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಮಾನ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗಮನವನ್ನು ಸಂಶೋಧಿಸಲು ಮತ್ತು ಪಾವತಿಸಲು ನೀವೇ ನಿಖರವಾಗಿ ಹೇಳಿದಾಗ ಅದು ತುಂಬಾ ಸರಳವಾಗಿದೆ.

ಸಲಹೆ 5: ಸಹಾಯ ಪಡೆಯಿರಿ

ಅನುವಾದ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವಾಗ 'ನಾವು ಹೆಚ್ಚಾದಷ್ಟೂ ಉತ್ತಮ' ಎಂಬ ಜನಪ್ರಿಯ ಮಾತು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಸತ್ಯವಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಅನುವಾದ ಪ್ರಯಾಣದಲ್ಲಿ ತಂಡದ ಸದಸ್ಯರೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು ಮುಖ್ಯ ಎಂದು ಹೇಳುವುದು ಏಕೆಂದರೆ ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಮತ್ತು ಅಗತ್ಯವಿರುವಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಜನರು ಇರುವಾಗ ನೀವು ಸುಧಾರಿತ ಅನುವಾದವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ. ನೀವು ಕಡೆಗಣಿಸಿರುವ ತಪ್ಪು ಹೇಳಿಕೆಗಳು, ಕಲ್ಪನೆಗಳು ಅಥವಾ ಅಸಂಗತತೆಗಳನ್ನು ನೋಡುವುದು ಸುಲಭ.

ಅಲ್ಲದೆ, ಇದು ವೃತ್ತಿಪರ ಭಾಷಾಂತರಕಾರರಾಗಿರಬೇಕು ಎಂದು ಅನಿವಾರ್ಯವಲ್ಲ. ಅದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದಿರುವ ಕುಟುಂಬದ ಸದಸ್ಯರು, ಸ್ನೇಹಿತ ಅಥವಾ ನೆರೆಹೊರೆಯವರಾಗಿರಬಹುದು. ಆದಾಗ್ಯೂ, ನೀವು ಸರಿಯಾದ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಉದ್ಯಮದ ಬಗ್ಗೆ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಆಧಾರಿತ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯವನ್ನು ಹುಡುಕುವಾಗ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ. ಇದರ ಪ್ರಯೋಜನವೆಂದರೆ ಅವರು ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯದ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಉತ್ತಮಗೊಳಿಸುವ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳನ್ನು ನಿಮಗೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ಒದಗಿಸಬಹುದು.

ಅಲ್ಲದೆ, ತಜ್ಞರು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಯೋಜನೆಯ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳಿವೆ. ಒಮ್ಮೆ ಈ ಭಾಗಗಳನ್ನು ನೋಡಿದಾಗ, ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ವೃತ್ತಿಪರ ಅನುವಾದಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಎಂದಿಗೂ ಹಿಂಜರಿಯಬೇಡಿ.

ಸಲಹೆ 6: ಸ್ಥಿರತೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ

ಒಂದು ವಿಷಯವೆಂದರೆ ಒಂದೇ ವಿಷಯವನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಹಲವಾರು ವಿಧಾನಗಳಿವೆ. ಒಂದೇ ತುಣುಕನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ನೀವು ಇಬ್ಬರು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳನ್ನು ಕೇಳಿದಾಗ ಇದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ. ಅವರ ಫಲಿತಾಂಶವು ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಎರಡರಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅನುವಾದವು ಇನ್ನೊಂದಕ್ಕಿಂತ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳುವುದೇ? ಹಾಗಾಗಬೇಕೆಂದಿಲ್ಲ.

ಸರಿ, ನೀವು ಬಳಸಲು ಬಯಸುವ ಅನುವಾದ ಶೈಲಿ ಅಥವಾ ಪದಗಳ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸದೆಯೇ, ನೀವು ಸ್ಥಿರವಾಗಿರಬೇಕು. ನಿಮ್ಮ ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಸ್ಥಿರವಾಗಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಅಂದರೆ ನೀವು ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತಿರುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶದ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ನೀವು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಡಿಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಕಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ.

ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ಅನುವಾದದ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನೀವು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಶೈಲಿಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡುವ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುವಾಗ ಸ್ಥಿರತೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಸಂಗತಿಯಾಗಿದೆ. ಯೋಜನೆಯ ಜೀವನಚಕ್ರದ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅನುಸರಿಸುವ ಪದಗಳ ಗ್ಲಾಸರಿಯನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸುವುದು ಒಂದು ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ. "ಇ-ಮಾರಾಟ" ಎಂಬ ಪದದ ಬಳಕೆಯು ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟ ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಬಳಸಲು ಬಯಸಬಹುದು ಅಥವಾ "ಇ-ಮಾರಾಟ" ಮತ್ತು "ಇ-ಮಾರಾಟ" ದಿಂದ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.

ನಿಮ್ಮ ಅನುವಾದ ಯೋಜನೆಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡುವ ಮೂಲ ನಿಯಮವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿರುವಾಗ, ಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಸೇರಿಕೊಳ್ಳುವ ಇತರರಿಂದ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಕಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅವರು ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಈ ಹಿಂದೆ ಬಳಸಿದ ಪದಗಳಿಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿರುವ ಇತರ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಬಯಸಬಹುದು.

ಸಲಹೆ 7: ಆಡುಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಭಾಷಾವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಿ

ಯಾವುದೇ ನೇರ ಅನುವಾದಗಳಿಲ್ಲದ ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ಪದವನ್ನು ಉದ್ದೇಶಿತ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲು ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟವಾಗಬಹುದು. ಈ ಭಾಗಗಳು ತುಂಬಾ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿವೆ. ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಭಾಷಾಂತರಿಸುವ ಮೊದಲು ನಿಮಗೆ ಭಾಷೆಯ ವ್ಯಾಪಕ ಜ್ಞಾನದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಸವಾಲಿನ ಸಂಗತಿಯಾಗಿದೆ, ಅಂದರೆ ನೀವು ಸಂಸ್ಕೃತಿಯೊಂದಿಗೆ ಬಹಳ ಪರಿಚಿತರಾಗಿರಬೇಕು.

ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ, ಭಾಷಾವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಗ್ರಾಮ್ಯಗಳು ಸ್ಥಳ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿರುತ್ತವೆ. ಅಂತಹ ಗ್ರಾಮ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಭಾಷಾವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ನಿರೂಪಿಸದಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಂದೇಶವು ಉದ್ದೇಶಿತ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿ ಅಥವಾ ಮುಜುಗರವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು. ಎರಡೂ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಆಡುಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಭಾಷಾವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಈ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಅಂತಹ ಪದಗಳು, ಗ್ರಾಮ್ಯಗಳು ಅಥವಾ ಭಾಷಾವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಿಖರವಾದ ಅನುವಾದವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ಒಂದೇ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ವಿಭಿನ್ನ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. ಆದರೆ ಹಲವಾರು ಹುಡುಕಾಟಗಳ ನಂತರ, ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸೂಕ್ತವಾದ ಬದಲಿಯನ್ನು ನೀವು ಇನ್ನೂ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗದಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದು ಉತ್ತಮ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಬಲವಂತವಾಗಿ ಒಳಪಡಿಸದಿರುವುದು.

ಸಲಹೆ 8: ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಭಾಷಾಂತರಿಸಿ

ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳು ನಿಮ್ಮ ವಿಷಯದ ಅತ್ಯಗತ್ಯ ಭಾಗಗಳಾಗಿವೆ, ನಿಮ್ಮ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ಅನುವಾದಿಸುವಾಗ ನೀವು ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಬೇಕು. ನೀವು ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ನೇರ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ, ನೀವು ತಪ್ಪು ಹಾದಿಯಲ್ಲಿರಬಹುದು.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಒಂದು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಎರಡು ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಲು ಸಾಧ್ಯವಿದೆ ಆದರೆ ಅವುಗಳ ಹುಡುಕಾಟ ಸಂಪುಟಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಕೀವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಅಥವಾ ಕೀವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಲು ಬಯಸಿದಾಗ, ನೀವು ಸ್ಥಳ-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಉತ್ತಮ.

ಇದರೊಂದಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು, ಉದ್ದೇಶಿತ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳ ಸಂಶೋಧನೆಯನ್ನು ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಅನುವಾದದಲ್ಲಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ.

ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ನೀವು ಪ್ರಶ್ನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಭಾಷೆಗಳ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು ಎಂಬುದು ನಿಜ ಆದರೆ ನಾವು ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ ತೆರೆದಿರುವಂತೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಸರಿ, ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಆದರೆ ವೃತ್ತಿಪರ ಅನುವಾದಿತ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಹೊಂದಿರುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು.

ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಮುಖ ಮತ್ತು ಮೊದಲ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಮೂಲಕ ಇಂದೇ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ. ಇಂದು ConveyThis ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ!

ಕಾಮೆಂಟ್ (1)

  1. ಡ್ರಾಪ್ ದಿವಾ
    ಮಾರ್ಚ್ 18, 2021 ಉತ್ತರಿಸು

    ಶುಭ ದಿನ! ಇದು ಒಂದು ರೀತಿಯ ವಿಷಯವಲ್ಲ ಆದರೆ ನನಗೆ ಕೆಲವು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
    ಸ್ಥಾಪಿತ ಬ್ಲಾಗ್‌ನಿಂದ ಸಲಹೆ. ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಬ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವುದು ಕಷ್ಟವೇ?

    ನಾನು ತುಂಬಾ ಟೆಕ್ನಿಕಲ್ ಅಲ್ಲ ಆದರೆ ನಾನು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಬಹಳ ವೇಗವಾಗಿ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಬಹುದು.
    ನಾನು ನನ್ನದೇ ಆದದನ್ನು ಮಾಡುವ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಆದರೆ ಎಲ್ಲಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನನಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲ.
    ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಲಹೆಗಳು ಅಥವಾ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೀರಾ? ಅದನ್ನು ಪ್ರಶಂಶಿಸು

ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಬಿಡಿ

ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ*