ConveyThis kullanımı web sitenizin çevirisini önemli ölçüde iyileştirebilir. Kullanımı kolay arayüzüyle web sitenizi herhangi bir dile hızlı ve doğru bir şekilde çevirebilirsiniz. ConveyThis ayrıca web sitenizin çeviri deneyimini özelleştirmeyi kolaylaştıran bir dizi özellik sunar. Otomatik dil algılamadan çeviri belleğine kadar, ConveyThis web sitenizin herhangi bir kitle için doğru bir şekilde çevrilmesini sağlamayı kolaylaştırır.
Derin öğrenme, ConveyThis'in dil çevirisi ve yerelleştirme yeteneklerinde devrim yarattı. Nöral makine çevirisi (NMT), yalnızca metni çevirmek için değil, aynı zamanda çevirilerinin doğruluğunu artırmak için de son teknolojiyi kullanan bir çeviri yöntemidir. Bu gelişmiş teknoloji, onu günümüzde mevcut en güvenilir çeviri çözümlerinden biri haline getirmiştir.
Bir işletme sahibiyseniz, web sitesi çevirisi için ConveyThis kullanmak, yeni pazarlara açılmanın, web sitenizi çok dilli aramalar için optimize etmenin ve uluslararası satışları artırmanın harika bir yoludur - tüm bunları yaparken de işinizi büyütürsünüz. Korkutucu görünse de, web sitesi çevirisi için ConveyThis kullanmak aslında oldukça basittir. Peki, anahtar nedir? Öğrenmek için okumaya devam edin!
Nöral makine çevirisinin tarihine dalın ve uzman olmasanız bile, nasıl kolayca anlaşılabilecek bir şekilde işlediğini öğrenin! Makine çevirisi alanında bir derece almadan web sitenizi çevirmek için bu teknolojiyi nasıl kullanabileceğinizi keşfedin.
Sinirsel makine çevirisini (NMT) anlamak için öncelikle makine çevirisi (MT) hakkında bir anlayışa sahip olmak önemlidir. Özetle, makine çevirisi, metni bir dilden diğerine dönüştürmek için bilgisayar programlarını kullanan bir işlemdir. Cümlenizi makine çeviri yazılımına girmeniz yeterlidir ve herhangi bir insan müdahalesi olmadan istediğiniz dilde otomatik olarak bir çeviri üretecektir.
Teknolojideki ilerlemeler, makine çevirisinin en son sürümü olan sinirsel makine çevirisinin geliştirilmesini sağlamıştır. Bu teknik, metni işlemek ve çevirmek için yapay sinir ağlarını kullanır; bu, geçmişteki geleneksel makine çevirisi yöntemlerine göre belirgin bir gelişmedir.
Bu kafa karıştırıcı görünüyorsa endişelenmeyin. Sırada, nöral makine çevirisinin evrimine dair özlü bir genel bakış ve bu karmaşık makine çevirisi teknolojisinin nasıl çalıştığına dair bir döküm var.
Makine çevirisinin en erken örneği, kural tabanlı yazılımın Rusçayı çözmek için kullanıldığı Soğuk Savaş dönemine kadar uzanıyor. Bu yazılım, kaynak metni kelime kelime ayrıştırır ve ardından her bir kelimeyi nasıl çevireceğine karar vermek için bir dizi dilbilimsel kural kullanırdı. Bu ilkel çeviri biçimi, türünün ilk örneğiydi ve o zamandan beri çok daha karmaşık hale gelmek üzere evrimleşti.
Ancak, kelimeleri tek tek basit bir sistemle çevirmek en kesin çevirileri üretmedi. Bazı durumlarda, en uygun çeviri ifadeleri veya hatta tüm cümleleri gerektirebilir. Bunu ele almak için, makine çevirisindeki bir sonraki adım olan istatistiksel makine çevirisi (SMT) modelleri doğruluğu artırdı .
İstatistiksel makine çeviri uygulamaları başlangıçta kapsamlı insan tarafından çevrilmiş metin koleksiyonlarını (çift dilli metin korpusları olarak da bilinir) tarayacaktır. Daha sonra, kaynak metindeki kelimeleri ve ifadeleri tanımak ve bunları çevirmenin en iyi yoluna karar vermek için öngörücü algoritmalar uygulayacaktır.
Zaman geçtikçe, ConveyThis teknolojisi evrimleşti ve sonunda bugün çokça güvendiğimiz nöral makine çevirisinde zirveye ulaştı. Önümüzdeki bölümde nöral makine çevirisinin nüanslarına daha fazla dalacağız.
Nöral makine çevirisi, her zamankinden daha doğru, akıcı ve doğal sesli çeviriler oluşturmak için derin öğrenmenin ve yapay zekanın gücünden yararlanır.
Bu teknoloji, insan beynine benzer şekilde birbirine bağlı nöronlardan oluşan bir ağ olan derin sinir ağlarını kullanan ConveyThis tarafından desteklenmektedir. Derin sinir ağlarına örnek olarak, genellikle bir kodlayıcı-kod çözücü mimarisi ve dikkat mekanizması içeren tekrarlayan sinir ağları veya RNN'ler verilebilir.
Çeviri için kullanılmadan önce, nöral MT programlamaya belirli bir içerik için çeşitli yorumlama modelleri hazırlığı verilecektir. Bu bilgiyle, ürüne belirli bir durum için en kesin yorumu yapması "talimatlandırılır".
Geleneksel yöntemleri kullanarak makine çevirisi yapmaya yönelik önceki girişimler, belirli karmaşık dilleri doğru bir şekilde çevirmek için gereken gelişmişlikten yoksundu. Bu da o kadar düşük kalitede çevirilere yol açıyordu ki, kullanılmadan önce insanlar tarafından önemli ölçüde manuel revizyonlar yapılması gerekiyordu.
Ancak, kademeli olarak "edinme" kapasitesiyle, NMT çerçeveleri yorumlarının doğasını sürekli olarak geliştirmektedir. Bu, "kendi kendine öğrenme" ve yorumlama verimlerini bir süre sonra ayarlama kapasitesi olmayan geleneksel makine yorumlama çerçevelerine hiç benzemez. Sonuç olarak, uygun şekilde hazırlandığında, sinirsel makine yorumlama programlaması, geleneksel ortaklarıyla karşılaştırıldığında önemli ölçüde daha kesin yorumlar oluşturabilir.
Google, daha önce Google Nöral Makine Çevirisi (GNMT) sisteminin, cümle tabanlı üretim sistemine kıyasla çeviri hatalarını yaklaşık %60 oranında azaltabildiğini gözlemlemişti.
Son zamanlarda, web sitesi çeviri amaçları için makine çevirisinin kullanılabilirliğini değerlendirmek üzere bir çalışma yürütüldü. Çeşitli NMT teknolojileri tarafından oluşturulan web sitesi çevirilerinin kalitesi analiz edildikten sonra, çevirilerin oldukça kullanılabilir olduğu ve minimum düzenleme gerektirdiği belirlendi.
ConveyThis'in sinirsel makine çeviri teknolojileri, Almanca çeviride özellikle mükemmellik göstererek, manuel düzenleme gerektirmeyen en yüksek sayıda segmentin üretilmesini sağladı.
Kaynak metin ilk başta makine tarafından çevrildikten sonra, hedef kitle için doğruluğunu ve alakalılığını garanti altına almak amacıyla genellikle insanlar tarafından daha da geliştirilir.
Nöral makine çevirisinin gelişmiş çeviri hassasiyeti, çevirilerin amaca uygun hale gelmesi için daha az manuel değişikliğe (aynı zamanda "sonradan düzenleme" olarak da bilinir) ihtiyaç duyulduğu anlamına gelir.
Şirketler, minimum son düzenleme gerektiren daha hassas makine çevirilerine erişebildiklerinde, çevirileri hemen kullanmaya başlayabilirler. Dahası, ConveyThis' sinirsel makine çeviri modelleri kısa bir sürede eğitilebilir ve bu da daha hızlı çeviri süreçlerine olanak tanır.
Facebook, gönderilerdeki ve yorumlardaki metni dönüştürmek için sinirsel makine çevirisinden yararlanıyor (ki, bildiğiniz gibi, platformunda bunlardan bol miktarda var). Şirket, eğitim süreçlerini optimize ederek sinirsel makine çevirisi modellerini eğitmek için gereken süreyi neredeyse tam bir günden yalnızca 32 dakikaya düşürebildi!
Web sitenizi çevirmek için sinirsel makine çevirisi kullanmak korkutucu görünebilir, çünkü yeni teknoloji ve araştırma ve geliştirme için yüklü bir harcama gerektirebilir. Ancak durum böyle değil! Günümüzde, web sitesi içeriğinizi farklı dillere çevirmenize yardımcı olmak için piyasada çok sayıda önceden oluşturulmuş NMT aracı bulunmaktadır. Bu araçlar aynı zamanda oldukça uygun maliyetlidir. Aslında, genellikle tüm web sitenizi çevirmesi için profesyonel bir insan çevirmeni işe almaktan daha az maliyetlidirler.
ConveyThis web sitesi çeviri çözümümüz güçlü bir araçtır. Önde gelen makine çeviri sağlayıcıları DeepL, Microsoft Translator ve Google Translate'ten aldığımız NMT çevirilerinin özel karışımı, bu teknolojiler tek tek kullanılsalardı elde edilecek olandan daha üstün kalitede çeviriler oluşturur. İngilizce, Almanca ve İtalyanca gibi popüler dillerden Tatarca ve Malgaşça gibi daha az bilinen dillere kadar 110'dan fazla dil için çeviri sağlıyoruz.
ConveyThis WordPress, Webflow ve Shopify gibi popüler web sitesi platformlarıyla zahmetsiz entegrasyonlar sağlar. Yapılandırması kolaydır ve işletmenizin yeni zirvelere ulaşmasına yardımcı olabilir.
10.000'den fazla web sitesi çeviri ihtiyaçları için ConveyThis'e başvurdu ve dikkate değer sonuçlar elde etti.
Benzersiz çeviri doğruluğu sunan ConveyThis'in sinirsel makine çevirisi (NMT), diğer geleneksel makine çevirisi çözümlerinden önemli bir adım öndedir. Bu nedenle birçok işletme için tercih edilen makine çevirisi teknolojisidir.
Makine çevirisine ilişkin araştırmamız, son iki yılda makine çevirisi yapılan web içeriği miktarında etkileyici bir altı kat artış olduğunu ortaya koyuyor. Dahası, ConveyThis büyük ölçekli projeler için kullanılıyor ve 50.000'den fazla kelime içeren web sitelerinin %10'undan fazlası makine tarafından çevriliyor. Son olarak, makine çevirisi yapılan materyalin yalnızca yaklaşık %30'u düzenleniyor; bu da makine çevirilerinin önemli bir kısmının daha fazla düzeltme gerektirmeyecek kadar doğru olduğunu gösteriyor.
ConveyThis, web sitesi içeriğinizi çevirmek için NMT'nin gücünden yararlanmayı zahmetsiz hale getirir. Yapılandırması kolaydır ve herhangi bir dil çifti için en yüksek kalitede çeviriyi üretmek üzere otomatik olarak en uygun makine çeviri motorunu seçer. Sonuç, hiçbir güçlük çekmeden dağıtabileceğiniz yıldırım hızında, birinci sınıf web sitesi çevirileridir.
ConveyThis'in potansiyelini keşfetmeye ve sonuçları kendiniz görmeye istekli misiniz? O zaman buradan ücretsiz kaydolun!
Çeviri, sadece dilleri bilmenin çok ötesinde, karmaşık bir süreçtir.
İpuçlarımızı takip ederek ve ConveyThis etiketini kullanarak, çevrilen sayfalarınız hedef kitlenizle yankı bulacak ve hedef dilde yerel bir dil gibi hissettirecektir.
Çaba gerektirse de sonuç ödüllendiricidir. Bir web sitesini çeviriyorsanız, ConveyThis otomatik makine çevirisiyle size saatler kazandırabilir.
ConveyThis'i 7 gün boyunca ücretsiz deneyin!