Naha anjeun terang yén 30 Séptémber mangrupikeun Poé Tarjamahan Internasional, dinten pikeun ngahormatan karya para penerjemah di sakumna dunya? Aya leuwih ti 6.500 basa lisan di dunya. Tangtangan pikeun ngatasi halangan basa, éta sababna penerjemah sareng juru basa ngagampangkeun ngalakukeunana. Hakekat profesi tarjamah tetep sarua - pikeun mempermudah bursa gagasan antara basa béda dina sagala rupa cara sarta dina tingkat béda. Ieu persis naon anu urang laksanakeun sepanjang waktos, henteu paduli naon anu urang narjamahkeun - situs wéb, kontrak, manual instruksi atanapi pilem. |