सामान्यतया, नयाँ व्यवसाय सुरु गर्नु एक वास्तविक चुनौती हो, विशेष गरी यदि यो तपाइँको पहिलो परियोजना हो जुन तपाइँ सिर्जना गर्न र प्रवर्द्धन गर्न चाहानुहुन्छ। केही रणनीतिहरू स्थानीय व्यवसायहरूको लागि लागू हुन्छन् तर के हुन्छ जब व्यापार बिन्दुमा बढ्दै जान्छ यो अब स्थानीय छैन? चाहे तपाइँ सोशल मिडिया नेटवर्कहरू प्रयोग गर्नुहुन्छ, इमेल मार्केटिङ वा सामग्री मार्केटिङ, तपाइँको व्यवसाय बढ्न मद्दत गर्न, तपाइँको बिक्री बढाउन र ग्राहकलाई तपाइँलाई राम्रोसँग चिन्न मद्दत गर्न धेरै रणनीतिहरू छन्, यी रणनीतिहरू लागू गर्नाले तपाइँ सम्भवतः तपाइँको व्यवसाय सफल बन्नुहुनेछ तर। के हुन्छ यदि तपाईंले आफ्नो व्यवसाय अब अन्तर्राष्ट्रिय भएको महसुस गर्नुभयो भने, के विदेशी भाषाले अर्को चरणलाई प्रतिनिधित्व गर्दछ?
केवल निम्न परिदृश्यको कल्पना गर्नुहोस्, तपाईंले भर्खरै आफ्नो व्यवसाय सुरु गर्नुभएको छ र तपाइँको श्रोता बढाउन राम्रो अनुभव भएको छ, केहि बिन्दुमा, यो विश्वव्यापी जाने समय हुनेछ र यद्यपि तपाइँको दिमागमा नयाँ लक्ष्य बजार हुनेछ, तपाइँलाई खोज्न आवश्यक छ। शाब्दिक रूपमा "बोल्दै" वा तिनीहरूको आफ्नै शब्दमा लेखेर नयाँ लक्षित बजारहरू संलग्न गर्नको लागि उचित मार्केटिङ रणनीति, त्यसैले यहाँ छ जब स्थानीयकरण पहिलो विकल्प हो र यसलाई सम्भव बनाउनको लागि तपाइँको वेबसाइटलाई उनीहरूको भाषा "बोल्न" आवश्यक पर्दछ जसको अर्थ तपाइँलाई आवश्यक पर्दछ। आफ्नो सम्पूर्ण वेबसाइट अनुवाद गर्न।
तपाईलाई सायद थाहा छ, तपाईको ग्राहकलाई चिन्नले तपाईलाई उनीहरूले तपाईका उत्पादनहरू किन्नुहुनेछ कि भनेर निर्धारण गर्न मद्दत गर्दछ, यसमा तपाईका विचारहरूलाई तिनीहरूको भाषामा ठीकसँग अनुवाद गर्न समय लिनु समावेश छ र तपाईले कल्पना गर्न सक्नुहुन्छ, कुनै पनि व्यवसाय प्रबन्धक सहमत हुनेछन् जब यो भर्ती गर्ने कुरा आउँछ। अनुवाद सेवा प्रदायक जसले आफ्नो वेबसाइटलाई मातृभाषामा जस्तै व्यावसायिक रूपमा देखाउनेछ। तर यदि तपाईं भाषा विशेषज्ञ हुनुहुन्न र पहिले यी सेवाहरू भाडामा लिने प्रयास गर्नुभएको छैन भने, तपाईं कहाँ सुरु गर्नुहुन्छ?
पहिले, अनुवाद सेवा कम्पनीहरूले कसरी प्रस्ताव गर्छन्, तिनीहरूले वेबसाइट अनुवाद गर्न कसरी काम गर्छन् र निस्सन्देह, यदि अनुवादक वा कम्पनीले तपाइँको रुचि वा तपाइँको व्यवसायसँग मेल खान्छ भने थाहा पाउनुहोस्।
दोस्रो, त्यहाँ अनुवादका पक्षहरू छन् जुन हामीले बेवास्ता गर्न सक्छौं किनभने यो हाम्रो विशेषज्ञता होइन तर अनुवाद प्रक्रिया आफैंले मूल भाषाबाट लक्षित भाषामा पाठ प्रतिलिपि गर्नु भन्दा बढी आवश्यक छ भनेर बुझ्न महत्त्वपूर्ण छ।
मेरो अनुवाद विकल्पहरू के हुन्?
एक प्रख्यात विधि र तपाईंले सोच्नुहुने पहिलो मानव अनुवाद हो जुन मानव अनुवादकहरूमा आधारित छ जसले शुल्कको लागि वेबसाइट अनुवादहरू प्रदान गर्दछ। तिनीहरू स्वतन्त्र वा एजेन्सीको लागि काम गर्न सक्छन्। यी पेशेवरहरूले अर्थ प्रदान गर्छन् जहाँ शाब्दिक अनुवाद विकल्प, शुद्धता र सन्दर्भ, टोन, संरचना, नेटिभ फ्लुएन्सी, भाषाको सूक्ष्मता र प्रूफरीडिङको सन्दर्भमा राम्रो गुणस्तर छैन जसको मतलब कुनै पनि सम्भावित त्रुटि दुई पटक जाँच गरिनेछ। यी सबै फाइदाहरूले टर्नअराउन्ड र पक्कै पनि सेवाको मूल्यलाई असर गर्न सक्छ।
त्यहाँ मेशिन अनुवाद पनि छ कृत्रिम बुद्धिमत्ता प्रयोग गरेर स्वचालित अनुवाद पनि भनिन्छ, हामीले Google अनुवादक, स्काइप अनुवादक र DeepL नाम दिन सक्छौं केवल केहि सबैभन्दा लोकप्रिय नामको लागि, तिनीहरूले एक पृष्ठलाई अन्य भाषाहरूमा रूपान्तरण गर्न न्यूरल मेसिन अनुवाद प्रणाली प्रयोग गर्छन्। आजकल, यो पक्कै पनि टेक्नोलोजीले ल्याएको फाइदाहरू मध्ये एक हो, तर द्रुत परिवर्तन, एउटै उपकरण प्रयोग गरेर धेरै भाषाहरूमा अनुवाद गर्ने सम्भावना, र टेक्नोलोजी निरन्तर सुधार भइरहेको तथ्यको कारणले यो आदर्श लाग्न सक्छ। ध्यानमा राख्नको लागि मेशिनले सन्दर्भ वा भाषाको सूक्ष्मताहरूलाई ध्यानमा राख्न असमर्थ छ र यसले अनुवादको शुद्धतालाई असर गर्छ र कसरी सन्देश तपाईंको दर्शकहरूलाई दिइन्छ जसको मतलब यसले सन्देशमा तपाईंको ग्राहकहरूको प्रतिक्रियालाई पनि असर गर्छ।
यदि तपाईंले पहिले कुनै कुरा अनुवाद गर्ने प्रयास गर्नुभएको छ, चाहे त्यो एउटा लेख होस् वा सायद तपाईंको आफ्नै सम्पूर्ण वेबसाइट हो, तपाईं सम्भवतः Google अनुवादकमा दौडनुभयो किनभने तपाईंलाई थाहा थिएन कि त्यहाँ धेरै र राम्रो विकल्पहरू छन्।
गुगल ट्रान्सलेट र गुगल क्रोमको स्वचालित अनुवाद विकल्पले तपाइँलाई तपाइँको वेबसाइटको अनुवादित संस्करण तपाइँको मातृभाषाबाट विदेशी भाषामा हेर्न अनुमति दिन्छ र वेबसाइट Google अनुवाद विजेटले यसलाई सम्भव बनाउँदछ।
यद्यपि, तपाईंले अनुवादित पाठ फेला पार्न सक्नुहुन्छ तर छविहरूमा देखा पर्ने सामग्री होइन, र यहाँ तपाईंले यो अनुवाद प्रयोग गर्नु अघि ध्यान दिनु पर्ने केही कुराहरू उदाहरणका लागि यो सही नहुन सक्छ, सेवाले ग्राहक समर्थन प्रदान गर्दैन र यो होइन। मानव अनुवाद। यो तपाईको वेबसाइटको दृष्टिकोण परिवर्तन गर्नको लागि तपाईलाई सधैं उचित अनुवाद उपकरण चाहिने छैन भनेर तपाईले महसुस गर्नुहुन्छ। जब यो शब्दहरू, वाक्यांशहरू वा सरल अनुच्छेदहरूमा आउँछ Google अनुवादक एक राम्रो विकल्प हुनेछ।
सुसमाचार यो हो कि हरेक बजारमा जस्तै, केहि कम्पनीहरूले समस्या देख्न पाउँछन्, उनीहरूले के छुटेको छ भनेर स्वीकार गर्छन् र उनीहरूले कडा परिश्रम गर्ने निर्णय गर्छन् त्यसैले उनीहरूले आफ्ना ग्राहकहरूको व्यापार आवश्यकताहरू पूरा गर्ने विकल्पहरू र प्रभावकारी समाधानहरू फेला पार्छन्। ती कम्पनीहरू मध्ये एक हो जसले मलाई राम्रो वेबसाइट अनुवादको महत्त्वको बारेमा लेख लेख्न प्रेरित गर्यो, मैले अनुवादहरूसँग काम गरेको मात्र होइन तर मलाई थाहा छ कि उनीहरूको कम्पनीहरूलाई दिन चाहने व्यवसायहरूको लागि कसरी आवश्यक प्रविधि भएको छ। डिजिटल मार्केटिङ रणनीतिहरू सहित अपडेट गर्नुहोस्, फराकिलो लक्ष्य बजार स्थापना गर्नुहोस् र यस क्षेत्रमा प्रस्ताव गरिएका सबै सेवाहरूमा अनुकूलन गर्नुहोस्।
ConveyThis प्रस्तुत गर्दै
भाषा अवरोधहरू तोड्ने र विश्वव्यापी इकमर्सलाई उनीहरूको मिशनको रूपमा सक्षम पार्ने विचारको साथ, कन्भेयस , Google अनुवादक, DeepL, Yandex Translate र अन्य न्यूरल मेसिन अनुवादकहरूद्वारा संचालित वेबसाइटहरूको लागि नि:शुल्क अनुवाद सफ्टवेयर हो।
एक कम्पनी जुन तपाइँको सबै अनुवाद र डिजिटल मार्केटिङ आवश्यकताहरू पूरा गर्न 100% समर्पित छ जहाँ तपाइँ तपाइँको ईकमर्स व्यवसाय, मानव र मेसिन अनुवाद को लागी धेरै एकीकरण पाउन सक्नुहुन्छ, र आज मेरो मुख्य उद्देश्य तपाइँलाई तपाइँको वेबसाइट कसरी अनुवाद गर्ने भनेर पत्ता लगाउन मद्दत गर्नु हो, म। ConveyThis ले अनुवाद सेवाहरूको सन्दर्भमा के प्रस्ताव गर्छ भन्ने कुरामा केन्द्रित हुनेछ।
हामीलाई सरल अनुवादहरू, सायद केही शब्दहरू र वाक्यहरू, कुञ्जी शब्दहरू, तपाईंको ग्राहकहरूलाई तपाईंको व्यवसायको बारेमा केही विवरणहरू थाहा दिन मद्दत गर्नको लागि सुरु गरौं। तपाईंले ConveyThis अनलाइन अनुवादक पहुँच गर्न सक्नुहुन्छ, 90 भन्दा बढी भाषाहरू विशेष छन् र मैले विवरणहरूको बारेमा कुरा गर्नुको कारण यो हो कि तपाईंले 250 शब्दहरू सम्म अनुवाद गर्न सक्नुहुन्छ।
ConveyThis Website Translator को साथ तपाईको वेबसाइट अनुवाद गर्न पनि सम्भव छ, तपाईले गर्नु पर्ने भनेको नि:शुल्क खाता दर्ता गर्नु हो, नि:शुल्क सदस्यता सक्रिय गर्नुहोस् र त्यसपछि तपाईले आफ्नो वेबसाइटलाई अंग्रेजी, स्पेनिश वा अरबीबाट अर्को भाषामा अनुवाद गर्न सक्षम हुनुहुनेछ।
संक्षेपमा, म भन्न सक्छु कि यी केही सेवाहरू हुन् जसले कन्भेयले प्रदान गर्दछ:
- मानव र मेशिन अनुवाद सुनिश्चित गर्न को लागी तपाइँको अनुवादहरू सही छन् र तपाइँको अभिप्रायको लागि पूर्ण रूपमा काम गर्दछ।
- केहि सबैभन्दा सामान्य ईकमर्स व्यापार प्लेटफर्महरूको लागि एकीकरण, लागू गर्न र प्रयोग गर्न सजिलो।
- मानव र मेसिन अनुवाद सेवा प्रदायकको रूपमा, तिनीहरूले तपाइँको अनुवादको गुणस्तर सुनिश्चित गर्न पेशेवर वेबसाइट अनुवादकहरू प्रस्ताव गर्छन्।
- नि: शुल्क वेबसाइट अनुवादक, त्यसैले तपाईं यसलाई आफ्नै लागि प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ, यो सेवा प्रयोग गर्न सुरु गर्न नि: शुल्क खाता आवश्यक छ।
- दोहोरिने सामग्री पुन: प्रयोग गर्दा डाटाबेस चाहिने अनुवादकहरूका लागि अनुवाद मेमोरी।
- वेबसाइट वर्ड काउन्टर तपाईंको वेबसाइटका शब्दहरू पत्ता लगाउन।
- विवरणहरू वा छोटो अनुच्छेदहरूको लागि अनलाइन अनुवादक, उल्लेख गरिए अनुसार, तपाईंसँग अनुवाद गर्न 250 वर्णहरूको सीमा हुनेछ।
- तपाइँको व्यवसाय आवश्यकताहरु संग अनुकूलता र अनुकूलनता।
- SEO अप्टिमाइज गरिएको छ ताकि तपाईंको सामग्री सजिलै वेबमा फेला पार्न सकिन्छ।
- ग्राहकहरूको खण्ड जहाँ तपाईंले ConveyThis सँग काम गर्ने केही कम्पनीहरू पत्ता लगाउन सक्नुहुन्छ।
- मद्दत केन्द्र जहाँ तपाइँ प्राय: सोधिने प्रश्नहरू पढ्न सक्नुहुन्छ जसले तपाइँलाई प्रक्रियालाई अझ राम्रोसँग बुझ्न मद्दत गर्दछ।
- शुरुवात खण्ड वेबसाइट अनुवाद प्लग इन र अन्य सुविधाहरू व्याख्या गर्न समर्पित छ।
यी सबै सेवाहरू छोटकरीमा वर्णन गर्दा, तपाइँ तपाइँको व्यवसाय को लागी एक भन्दा बढी रुचि हुन सक्छ, यो कम्पनीले के गर्न सक्छ भन्ने बारे थप विवरणहरूको लागि, म तपाइँलाई उनीहरूको वेबसाइट जाँच गर्न र विशेष गरी, उनीहरूको ब्लग पढ्न सिफारिस गर्दछु, जहाँ तपाइँ एक फेला पार्नुहुनेछ। विभिन्न क्षेत्रहरूमा विषयहरूको बारेमा विभिन्न रोचक पोष्टहरू जसले तपाइँको मार्केटिङ रणनीतिहरू सुधार गर्न सक्छ र तपाइँलाई मैले पहिले उल्लेख गरेको सेवाहरू तपाइँको वेबसाइटमा कसरी लागू गर्न सकिन्छ भन्ने बारे राम्रो विचार दिन्छ। म साझेदार खण्ड जाँच गर्न अत्यधिक सिफारिस गर्दछु, त्यहाँ एक आवेदन छ यदि तपाईं यस कम्पनीसँग सहकार्यमा काम गर्न चाहनुहुन्छ भने।
यस लेखको अन्त्य गर्न, म भन्न सक्छु कि स्थानीयकरण तपाईंको व्यवसायलाई सम्भावित ग्राहकहरूसँग जोड्न आवश्यक भएको छ र निस्सन्देह, किनकि यसले तपाईंको बिक्री बढाउँछ, यो मुख्य कारण बन्न सक्छ कि तपाईंले विदेशमा आफ्नो शब्द फैलाउन सही उपकरणहरू प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। भाषा। चाहे तपाइँ एक पेशेवर अनुवादक द्वारा क्लासिक र प्रभावकारी मानव अनुवाद चाहानुहुन्छ वा मेशिन अनुवाद सेवाहरू वा ConveyThis जस्ता कम्पनीहरूको संयुक्त अनुवाद सेवाहरू प्रयोग गरेर यसलाई आफैं प्रयास गर्न चाहनुहुन्छ, यो सुनिश्चित गर्नुहोस् कि तपाइँ सबैभन्दा सुविधाजनक सेवामा अनुसन्धान गर्न आफ्नो समय निकाल्नुहुन्छ। तपाईंको लागि, यदि तपाईं ठ्याक्कै भाषा विशेषज्ञ हुनुहुन्न भने, अनुवादहरूको नतिजाहरूले ग्राहकहरूलाई भ्रमित पार्न सक्छ जुन सम्भवतः तपाईंको वेबसाइटमा फिर्ता आउने छैन।
यदि तपाइँ सोच्नुहुन्छ कि यी कम्पनीहरूमा तपाइँको अनुसन्धान सुरु गर्ने यो सही समय हो वा तपाइँ ConveyThis द्वारा प्रस्तावित थप सेवाहरूको बारेमा उत्सुक हुनुहुन्छ भने, तिनीहरूको वेबसाइट भ्रमण गर्न नहिचकिचाउनुहोस्।
GTranslate vs ConveyThis - वेबसाइट अनुवाद वैकल्पिक
जुन १५, २०२०[...] तपाईंले सम्भवतः ConveyThis ब्लग पोष्टहरूमा देख्नुभएको छ, त्यहाँ अनुवादको बारेमा केही पक्षहरू विचार गर्न सकिन्छ ताकि तपाईंले उचित छनौट गर्न सक्नुहुन्छ […]