Wenn ConveyThis als Übersetzungslösung erwähnt wird, möchten viele wahrscheinlich wissen, ob die Übersetzungsarbeit mit menschlicher oder automatischer Übersetzung erfolgt. Tatsache ist jedoch, dass wir bei ConveyThis sowohl menschliche als auch automatische Übersetzung einsetzen. Wenn die automatische Übersetzung erwähnt wird, neigen viele dazu, ihre Wirksamkeit abzuschwächen, aber die Wahrheit ist, dass die automatische Übersetzung kein schlechter Übersetzungsansatz ist, wie manche vielleicht argumentiert haben.
Die Tatsache, dass viele automatische Übersetzungen falsch verstehen, hat mich auf die Idee gebracht, diesen Artikel zu schreiben, um anschaulich zu erklären, was automatische Übersetzungen sind und warum sie nicht unterschätzt werden sollten. Dies wird viele aufklären und deutlich machen, dass automatische Übersetzungen eine sehr gute Methode für die Übersetzung von Websites sind.
Zunächst einmal gehen viele davon aus, dass der Begriff automatische Übersetzung als Ersatz für maschinelle Übersetzung verwendet werden kann. Mit anderen Worten, sie gehen davon aus, dass maschinelle Übersetzung dasselbe ist wie automatische Übersetzung. Wenn wir maschinelle Übersetzung gemäß der Globalization and Localization Authority definieren würden, würden wir sagen, dass maschinelle Übersetzung die Software ist, die vollständig automatisiert ist und daher Quellinhalte in die Zielsprache übersetzen kann. Das bedeutet, dass jede Software, die vollständig automatisiert Inhalte von einer Sprache in eine andere übersetzt, als maschinelle Übersetzungssoftware bezeichnet wird. Übersetzungsplattformen wie DeepL, Google Translate, Microsoft Translate, Yandex usw. sind typische Beispiele für Plattformen, die maschinelle Übersetzungen integrieren. Das ist maschinelle Übersetzung. Was ist automatische Übersetzung?
Automatische Übersetzung hingegen ist eine Art von Übersetzung, die maschinelle Übersetzung einschließt, aber nicht darauf beschränkt ist. Wenn beispielsweise von automatischer Übersetzung die Rede ist, geht es um die Übersetzung all Ihrer Inhalte, die Verwaltung dieser Inhalte, die Optimierung von Webinhalten für SEO, die Lokalisierung von Inhalten und schließlich darum, sicherzustellen, dass alle auf Ihrer Website verfügbaren Inhalte veröffentlicht werden. Diese Art der automatischen Übersetzung ist das, was ConveyThis tut. Es behandelt die Übersetzung so, dass alles vollständig automatisiert und einsatzbereit ist, ohne oder mit wenig Stress für den Benutzer.
Viele machen sich bei der Auswahl von Übersetzungslösungen Sorgen, weil sie nicht wissen, ob die Übersetzungslösung, die sie verwenden möchten, mit ihrem Content-Management-System kompatibel ist oder nicht. Die gute Nachricht ist jedoch, dass Sie ConveyThis mit jedem verfügbaren CMS verwenden können, ohne sich allzu viele Sorgen machen zu müssen. Und als ob das nicht genug wäre, können Sie Ihre Inhalte in sage und schreibe 90 verschiedene Sprachen und mehr übersetzen. Der automatische Übersetzungsprozess von ConveyThis kann weiter in die folgenden Kategorien eingeteilt werden:
1. Automatische Inhaltserkennung und -übersetzung: Nach dem Herunterladen, Installieren und Integrieren von ConveyThis auf Ihrer Website kann der automatische Übersetzungsprozess von ConveyThis die Inhalte Ihrer Website unverzüglich erkennen. Das Interessante daran ist, dass bestimmte Teile nicht unberührt bleiben, sondern automatisch alle erkannt werden. Bei der Erkennung müssen Sie auswählen, in welcher Sprache Sie alle Inhalte wiedergeben möchten und welche die Ausgangssprache ist. Sobald Sie dies getan haben, erhalten Sie eine Ausgabe des übersetzten Inhalts, die automatisch durch maschinelle Übersetzung erstellt wurde. Dies ist möglich, weil ConveyThis die Kombination der verschiedenen verfügbaren Übersetzungslösungen verwendet und dann die beste als Ausgabe bereitstellt. Es könnte eine Kombination aus allen oder einigen der folgenden Lösungen sein: DeepL, Google Translate, Microsoft Translate und/oder Yandex. Die Übersetzungssoftware oder das Übersetzungstool, das nun für Ihre Website verwendet wird, hängt von Ihrer Ausgangssprache und Ihren Zielsprachen ab. Wenn diese Kombinationen vorgenommen werden, können Sie sich der besten Übersetzungsausgabe sicher sein.2.
2. Automatische SEO für Ihre mehrsprachige Website: Was nützt es, eine Website zu übersetzen, wenn die Website nicht jederzeit verfügbar ist, wenn von irgendwo aus in einer der Sprachen der Website danach gesucht wird? Das ist definitiv sinnlos. Wenn Sie daher ConveyThis als Ihre Übersetzungslösung verwenden, wird der Inhalt Ihrer Website automatisch in den verschiedenen Sprachen für SEO indiziert. Dies geschieht automatisch nach der automatischen Erkennung und Übersetzung des Inhalts Ihrer Website.
Wenn viele Leute Ihre Website bei jeder Suchanfrage finden können, wird sich der Verkehr Ihrer Website-Besucher definitiv erhöhen. Der Vorteil davon ist, dass Sie mit einem erhöhten Verkehr mit einem Anstieg der Verkäufe von Produkten und Dienstleistungen rechnen können. Alles hängt von der Indizierung Ihrer Website für mehrsprachiges SEO von Google ab.
Denken Sie auch daran, dass hierfür Teile der Website wie Hreflang-Tags und Metadaten ordnungsgemäß übersetzt werden müssen. Wenn Sie dies tun, wird Ihre Website in den Suchergebnissen höher eingestuft. Kunden und potenzielle Kunden, die nach den von Ihnen angebotenen Produkten und Dienstleistungen suchen, können Ihre Seite ganz einfach finden, da sie dort unter den ersten Ergebnissen nach ihrer Suche angezeigt wird.
3. Automatische Veröffentlichung von Inhalten: Einige fragen sich vielleicht, was nach der automatischen Indizierung Ihrer mehrsprachigen Website für mehrsprachiges SEO passiert. Nun, es gibt keine Notwendigkeit, länger zu warten. Ihre übersetzte Website wird automatisch im Internet veröffentlicht. Ja, alle Besucher, die die Zielsprache verwenden, können jetzt in der Sprache ihres Herzens auf Ihre Website zugreifen. Ein weiterer interessanter Teil davon ist, dass Besucher Zugriff auf die Sprachumschalter-Taste haben können, die es ihnen ermöglicht, von der Originalsprache Ihrer Website zu ihrer bevorzugten Sprache zu wechseln.
Sie benötigen keine besonderen Kenntnisse, um diese Schaltfläche in Ihre Website zu integrieren, da ConveyThis die Schaltfläche automatisch für Sie in Ihre Website integriert.
Als Nachteil der maschinellen Übersetzung wird von vielen die Genauigkeit solcher Übersetzungsprozesse genannt. Daher geben die Leute schnell zu, dass es am besten ist, professionelle Übersetzer für Übersetzungsaufträge zu beauftragen. Tatsächlich gibt es bei der maschinellen Übersetzung zwar Bedenken hinsichtlich der Genauigkeit, aber im Laufe der Jahre hat sich die maschinelle Übersetzung so weiterentwickelt, dass sie durch das sogenannte maschinelle Lernen immer besser wird. Aber welche weiteren Gründe gibt es, warum Sie eine maschinelle Übersetzung in Betracht ziehen sollten? Nachfolgend finden Sie sie.
Ein Hauptgrund, warum Sie die maschinelle Übersetzung in Betracht ziehen sollten, ist die Tatsache, dass es sehr schnell sein kann. Dies bedeutet, dass es Ihnen eine ganze Menge Zeit erspart, die für andere Dinge verwendet werden kann. Manchmal hängt die Genauigkeit der Übersetzten von den verwendeten Sprachen sowie den Softwaretools ab, die am Übersetzungsprozess beteiligt sind. Was auch immer darauf ist, das Problem der Genauigkeit für die maschinelle Übersetzung bleibt nicht ohne Abhilfe. Sie können Ihre Inhalte zunächst mit Hilfe der maschinellen Übersetzung übersetzen und anschließend einen menschlichen Übersetzer einstellen, um den Inhalt des Übersetzungsergebnisses durchzulesen und gegebenenfalls die erforderliche Anpassung vorzunehmen. Sie stimmen zu, dass maschinelle Übersetzung eine Zeitersparnis sein kann, wenn Sie versuchen, Inhalte großer Organisationen zu übersetzen. Die Handhabung eines solchen riesigen Projekts mit menschlichen Übersetzern kann sehr anstrengend, erschöpfend und kostenintensiv sein. Aber wenn Sie ein solches Projekt mit maschineller Übersetzung starten, werden Sie einen schnellen Übersetzungsprozess haben.
Ein weiterer Grund, warum Sie maschinelle Übersetzung in Betracht ziehen sollten, sind die enormen Kosten, die mit der Beauftragung professioneller Übersetzer verbunden sind, die zahlreiche Inhalte für Sie übersetzen. Stellen Sie sich wie im zuvor erwähnten Beispiel einer großen Firma oder Organisation die Kosten für die Beauftragung menschlicher Übersetzer vor, die den Übersetzungsprozess von Anfang bis Ende durchführen. Dies kann vermieden werden, wenn Sie die Übersetzung zunächst maschinell bearbeiten und dann einen professionellen Übersetzer beauftragen, um bei Bedarf die erforderlichen Anpassungen vorzunehmen.
Sie haben sicher bemerkt, dass wir in diesem Artikel versucht haben, ein Gleichgewicht zwischen maschineller und menschlicher Übersetzung herzustellen. Obwohl es ganz gut ist, Ihre Website maschinell übersetzen zu lassen, ist es sehr ratsam, die Qualität der Übersetzung zu überprüfen, indem Sie einen Fachmann damit beauftragen oder es selbst tun. Da es manchmal schwierig sein kann, professionelle Übersetzer zu finden, können Sie deren Dienste in Anspruch nehmen, die über einen Pool professioneller Übersetzer verfügen, mit denen Sie zusammenarbeiten können.
Und als ob das noch nicht genug wäre, können Sie Ihr Übersetzungsprojekt jederzeit von Ihrem Dashboard aus verwalten. Mit ConveyThis können Sie Ihre übersetzte Website jederzeit aktualisieren lassen.
Mit ConveyThis können Sie Regeln festlegen, die beispielsweise sicherstellen, dass bestimmte Namen oder Begriffe nicht übersetzt werden. Ein Beispiel hierfür ist Ihr Markenname. Sie können Ihren Sprachumschalter auch so gestalten, dass er zum Erscheinungsbild Ihrer Website passt.
Vom Anfang dieses Artikels bis zu diesem Punkt haben Sie erfahren, dass maschinelle Übersetzung ein Aspekt der automatischen Übersetzung ist. Und dass automatische Übersetzung, wenn es um ConveyThis geht, die automatische Handhabung der Übersetzung Ihrer Website, SEO und Veröffentlichung betrifft. Das ist, was ConveyThis Ihnen bietet. Beginnen Sie Ihre Website-Übersetzung noch heute mit einer Übersetzungslösung, die ein sinnvolles Gleichgewicht zwischen maschineller Übersetzung und menschlicher Übersetzung herstellt, ConveyThis.
Übersetzen ist weit mehr als nur das Erlernen von Sprachen und ein komplexer Prozess.
Wenn Sie unsere Tipps befolgen und ConveyThis verwenden, werden Ihre übersetzten Seiten bei Ihrem Publikum gut ankommen und sich wie in der Zielsprache anfühlen.
Es erfordert zwar Mühe, aber das Ergebnis ist lohnend. Wenn Sie eine Website übersetzen, können Sie mit ConveyThis durch automatisierte maschinelle Übersetzung Stunden sparen.
Testen Sie ConveyThis 7 Tage lang kostenlos!