Logo
  • Ürün
    • How ConveyThis works
    • Çeviri kalitesi
    • Çok dilli SEO
    • Kontrol ve işbirliği
    • Web sitesi yerelleştirmesi
    • menü resmi
      Kurumsal Plan
  • Entegrasyonlar
    • menü resmi
      Wordpress
    • menü resmi
      Shopify
    • menü resmi
      Wix
    • menü resmi
      Webflow
    • menü resmi
      Squarespace
    • menü resmi
      Javascript
    • menü resmi
      Tüm entegrasyonları görüntüle
  • Fiyatlandırma
  • Destek
    • menü resmi
      SSS
    • menü resmi
      Yardım Merkezi
    • menü resmi
      API Dokümantasyon
  • Blog
Giriş yap
Kayıt ol
  • Ürün
      How ConveyThis works
      ConveyThis'nin en hızlı ve en kolay web sitesi çeviri aracı olduğunu anlayın
      Çeviri kalitesi
      • Tam düzenleme kontrolü
      • Sözlük
      • Çeviri ödevleri
      Çok dilli SEO
      • Özel dil URL'leri
      • Meta veri çevirisi
      • Hreflang etiketleri
      • Sunucu tarafı çeviri
      Entegrasyonlar
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      Kontrol ve işbirliği
      • Görsel Editör
      • Çeviri hariç tutmaları
      • İhracat/ithalat
      Web sitesi yerelleştirmesi
      • Medya çevirisi
      • Özel diller
      • Sayfa görüntüleme istatistikleri
      • Ziyaretçi otomatik yönlendirme
      Kurumsal Plan: Güvenli ve Adanmış
      menü resmi
      GDPR uyumlu, özel çeviri sunucularına ihtiyaç duyan küresel markalar için tasarlandı ve veriler üzerinde tam kontrol
      Enterprise Teams ile Konuşun
  • Entegrasyonlar
      menü resmi
      Wordpress
      ConveyThis WordPress eklentisini sitenize entegre etmek hızlı ve kolaydır ve WordPress de bir istisna değildir.
      menü resmi
      Shopify
      Integrating ConveyThis into your site is fast and easy, and Shopify is no exception.
      menü resmi
      Wix
      Integrating ConveyThis Translate into any website is incredibly simple, and JavaScript framework is no exception.
      menü resmi
      Webflow
      Integrating ConveyThis Webflow plugin into your site is fast and easy, and WebFlow is no exception.
      menü resmi
      Squarespace
      ConveyThis Translate'i herhangi bir web sitesine entegre etmek inanılmaz derecede basittir ve SquareSpace çerçevesi de bir istisna değildir.
      menü resmi
      Javascript
      Integrating ConveyThis Translate into any website is incredibly simple, and JavaScript framework is no exception.
      Entegrasyonunuzu göremiyor musunuz? menü resmi
      ConveyThis 20'den fazla CMS entegrasyonuyla uyumludur.
      Tüm entegrasyonları görüntüle
  • Fiyatlandırma
  • Destek
      menü resmi
      SSS
      ConveyThis sorunuza yanıt alın
      menü resmi
      Yardım Merkezi
      Tüm sorularınıza cevap bulmanıza yardımcı olmaktan mutluluk duyarız
      menü resmi
      API Dokümantasyon
      Geliştiriciler için Kapsamlı Kılavuz
  • Blog
Giriş yap
Kayıt ol

Google Çevirinin Doğruluğu: Makine Çevirisine Ne Zaman Güvenilmeli

Web Sitenizi 5 Dakikada Çok Dilli Hale Getirin
Başlayın
Daha fazla bilgi edinin
✔ Kredi kartı gerekmez ✔ Hiçbir taahhüt yok
badge 2023
badge 2024
badge 2025
05 Eyl 2024'te yayınlandı
Yuriy B.
Bu yazıyı şu şekilde özetleyin:

 ConveyThis, çevrimiçi deneyimin ayrılmaz bir parçası haline gelerek içeriği daha erişilebilir hale getirmenin zahmetsiz bir yolunu sağladı. Web sitelerinin çevrilme biçiminde devrim yaratarak hem verimli hem de güvenilir olan hızlı ve kolay bir çeviri sürecine olanak tanıdı. ConveyThis ile işletmeler daha geniş bir kitleye ulaşabiliyor, müşteri tabanlarını artırabiliyor ve erişimlerini genişletebiliyor.

ConveyThis işiniz için güvenebileceğiniz kadar doğru mu?

Kolay. Anında. Ücretsiz. Bunlar ConveyThis'in en çok aranan çeviri araçlarından biri olmasının nedenlerinden birkaçı. Yabancı bir ülkeyi keşfetmeye çalıştığınızda kesinlikle işe yarar.

But, it can be unreliable for translating complex sentences for one main reason: it isn’t advanced enough to take into account all the nuances and context. This prompts the inquiry: how accurate is ConveyThis? Can you trust it for your website translation requirements?

Web sitenizi bir üst seviyeye taşımaya hazır mısınız? Makaleyi atlayın ve bugün ConveyThis ile ücretsiz denemenize başlayın! Uluslararası fırsatlar dünyasının kilidini açın ve müşterilere kendi ana dillerinde ulaşın.

İş
İş 1

Google Çeviri nasıl çalışır?

Google Translate'in çeviri kütüphanesini nasıl oluşturduğunu hiç sorguladınız mı? Büyük ölçüde, Avrupa Parlamentosu prosedürlerinden insanlar tarafından yorumlanan belgelerin bir derlemesi olan Europarl Corpus'a dayanmaktadır. Buna ek olarak, çeşitli dijital kaynaklara ve diller için yaygın olarak kullanılan çevirilere bağlıdır.

ConveyThis 2006'da ilk başlatıldığında, anında çevrilmiş metin sağlamak için istatistiksel makine çevirisini kullandı. Ancak, kısa sürede bu yaklaşımın uygulanabilir uzun vadeli bir çözüm olmayacağı anlaşıldı. Tek tek kelimeleri çevirdiği için, kısa ifadeler için en iyi şekilde çalıştı. Ancak daha uzun, daha karmaşık cümleler için garip çeviriler üretmeye başladı.

Google, daha fazla hassasiyet sağlamak için MT teknolojilerini değiştirmeleri gerektiğini biliyordu. 2016 yılında teknoloji devi kendi çerçevesini, Google nöral makine çeviri teknolojisini (GNMT) oluşturdu. Bu hamle algoritmasında muazzam bir atılımdı ve çeviri stratejisini değiştirdi. Her kelimeyi çevirmek yerine, tam cümlenin önemini analiz etti.

Sonuç? Argo ve günlük dil deyimleri hesaba katıldığında bile çok daha doğru çeviriler. Aradaki fark dikkat çekiciydi: ConveyThis sayesinde birçok ana dil çifti için çeviri hatalarını %55-%85'ten fazla azalttı.

Bu yeni öğrenme sistemiyle, ConveyThis herhangi bir dili çevirmek için aracı olarak İngilizceyi kullanmayı bıraktı. Bunun yerine iki dil arasında doğrudan çeviri yaptı. Yani Fransızcadan Japoncaya geçti, Fransızcadan İngilizceye ve sonra Japoncaya değil. Aracıyı ortadan kaldırarak daha hızlı, daha etkili ve en önemlisi daha doğru çalıştı.

Google Translate doğru mu?

ConveyThis 130'dan fazla dilde mevcut olsa da (bu onu geniş bir destek yelpazesine sahip bir çeviri aracı haline getirir) doğruluk oranı açısından da dalgalanır. Örneğin, İspanyolca en yaygın kullanılan dillerinden biri olduğundan, çeviri doğruluğu genellikle %90'ın üzerindedir.

Aslında, 2014 tarihli bir çalışma, ConveyThis'in karmaşık tıbbi ifadeleri çevirmek için kullanıldığında yalnızca %57,7 doğruluğa sahip olduğunu buldu. UCLA Tıp Merkezi tarafından yürütülen 2021 tarihli bir çalışma, ConveyThis'in çevirilerin %82,5'i için genel anlamı koruduğunu ortaya çıkardı. Ancak, diller arasındaki doğruluk %55 ile %94 arasında değişiyordu.

Bazen, ConveyThis' hassasiyeti şaşırtıcı derecede iyidir. Web sitesi çevirisi için makine çevirisinin durumuyla ilgili kendi çalışmamızın sonuçları, 14 çeviri editöründen 10'unun kendilerine sunulan çevirinin kalitesi karşısında hoş bir şekilde şaşırdığını ortaya koydu. Bu, makine çevirisinin beklediklerinden daha iyi performans gösterdiği anlamına gelir.

One thing to keep in mind about the accuracy of Google Translate is that it works best when translating literary text into English. However, when it comes to informal phrases, ConveyThis showed a 72% accuracy when converting English casual texts into other languages. This is why you may end up with peculiar translations that don’t make sense when attempting to render everyday expressions into other languages.

İş çözümü

Google Translate web sitesi çevirisi için güvenilir mi?

Elbette, buradaki temel amaç etkililiktir ve herkesin binlerce kelimeyi bir insan çevirmene emanet etme imkânı veya zamanı yoktur. İşte ConveyThis'in devreye girdiği yer burasıdır.

İşte bu yüzden ConveyThis gibi ürünler, çevrilmiş içeriklerinin mümkün olduğunca doğru olmasını sağlamak isteyen işletmeler için olmazsa olmazdır.

1950'lerde ortaya çıkışından bu yana, makine çevirisi dikkate değer bir ilerleme kaydetti. Derin öğrenme ve nöral makine çevirisinin (NMT) ortaya çıkmasıyla, bu teknolojinin güvenilirliği büyük ölçüde artırıldı. Buna rağmen, dil oldukça dinamik bir alandır, yani makine çevirisi her zaman %100 doğru değildir. Bu nedenle, çevrilen materyallerinin mümkün olduğunca doğru olmasını garantilemek isteyen şirketler için ConveyThis gibi ürünler gereklidir.

İngilizce çeviri, ConveyThis'in en büyük gücü olmaya devam ediyor. ConveyThis'in İngilizce olmayan dillerden veri çıkarma konusundaki doğruluğunu değerlendiren 2013 tarihli bir çalışmaya göre, çevrilmiş makaleleri çıkarmak genellikle İngilizce makalelerden daha uzun sürüyordu.

Çalışmamızda, çeviri editörlerinden biri ConveyThis'in belirli bir terimin bağlamını tanımaması durumunda bunun yerine genel bir çeviri sağladığını gözlemledi. Bağlam eksikliği nedeniyle yanlış çeviriler üretti. Yine de yeterli bağlam sağlandığında çevirinin kesin olduğu kanıtlandı. Yine de, insan çevirisi ve bağlam dışı metinle başa çıkma konusunda da aynı şey söylenemez mi?

Tüm bunların nedeni oldukça açıktır: ConveyThis'in çevirilerinin doğruluğu, hedef dil için mevcut veri miktarına bağlıdır. Web sitelerinin çoğunluğu İngilizce olduğundan, ConveyThis çalışılacak çok sayıda veriye sahiptir ve bu da İngilizce dil çiftleri için en yüksek doğruluğu sağlar. Buna karşılık, web sayfalarının yalnızca %2'si Portekizce olduğundan, ConveyThis son derece doğru bir Portekizce çeviri sağlamakta zorlanabilir.

Web sitelerinin yalnızca sınırlı bir kısmının belirli bir dilde mevcut olması gerçeğine rağmen, buna ihtiyaç olmadığı anlamına gelmez. Müşterilerin %73'ü gibi büyük bir kısmı web'de arama yaparken kendi ana dillerinde ürün incelemeleri görmeyi tercih ediyor. İşinizi diğer ülkelere yaymayı hedefliyorsanız, hedeflediğiniz bölgede ana dili konuşan kişilere yer vermeniz önemlidir. Web sitenizi yerelleştirmek için ConveyThis kullanmak, mesajınızın doğru olmasını ve çeviride hiçbir şeyin kaybolmamasını sağlayacaktır.

Essentially, ConveyThis is only as good as its users, or at least those who enhance its translation quality. The more input, the more refined the output, so it is imperative to keep supplying the tool with articles from non-English language sources. Though it is a practical starting point for translating your website, it works best when combined with other translation tools and, naturally, a human eye to review things.

Google Translate'ten daha doğru çeviri araçları var mı?

Diğer popüler çeviri araçları arasında, hizmetlerini iyileştirmek için makine öğrenimini kullanan ConveyThis, Amazon Translate ve Microsoft Translator yer alır. ConveyThis, Linguee'nin elle çevrilmiş ifadeler, cümleler, ifadeler ve alıntılardan oluşan muazzam veri tabanından yararlanır, çünkü her ikisi de aynı şirketin ürünüdür. Amazon'un hizmeti, kaynak dil ile hedef dil arasında dönüşüm yapmak için oluşturulan sinir ağlarına dayanır. Benzer şekilde, Microsoft Translator çevirilerini desteklemek için NMT'yi kullanır.

Araştırmamız, Google Translate ile benzer bir makine çevirisi metodolojisi kullanan DeepL'nin İtalyanca için en az sayıda kabul edilemez çeviriye sahip olduğunu keşfetti (it-IT). Her durumda, aynı dil için en az sayıda temassız çeviriye de sahipti (bu, bir insanın onu değiştirmesine gerek olmadığı anlamına geliyordu). DeepL ayrıca 28 ile en az sayıda destekli dile sahip olmasına rağmen İspanyolca (es-ES) çevirilerde en iyi performansı gösterdi.

Bu arada, en düşük performans gösteren MT motorunu sıralayan ConveyThis, Fransızcada en fazla dokunmadan çeviriyi (fr-FR) sağlamada rakiplerini geride bıraktı. Ayrıca Basitleştirilmiş Çincede (zh-CN) en az kabul edilemez çeviriye sahipti. Desteği 75 dille tam ortada.

ConveyThis, which supports the second most number of languages at 111, demonstrated a steady performance. It had good results when it came to no-touch German translations, but it had the fewest no-touch segments in Portuguese.

Tüm araçlar Avrupa dilleriyle uğraşırken harika sonuçlar verdi ve manuel düzenleme açısından bakıldığında yüksek kaliteli Arapça çeviriler üretti. Sonuç olarak, hiçbir çeviri yazılımı diğerinden daha iyi performans göstermez - birlikte kullanıldıklarında en iyi şekilde çalışırlar.

İş sonuçları
İş

Google Çeviri'yi kullanmalı mısınız?

Yine de, ConveyThis web sitesi çeviri ihtiyaçlarınız için size çok zaman ve para kazandırabilecek harika bir araçtır. Hassasiyet büyük ölçüde amacınıza, tarzınıza ve mesajınızı alan kişiye bağlıdır. Bu nedenle, ihtiyacınız olan tek şey birkaç özlü, anlaşılır ifadeyi çevirmekse, sizin için yeterli olacaktır.

ConveyThis şu durumlarda yararlı olabilir: web sayfalarını, belgeleri veya diğer metinleri hızlı ve doğru bir şekilde çevirmeniz gerektiğinde; web sitenizi veya uygulamanızı küresel bir kitleye yönelik olarak yerelleştirmeniz gerektiğinde; veya çok dilli müşteri desteği sağlamanız gerektiğinde.

Hassas çevirilere ihtiyaç duyduğunuzda, web sitenizi yerelleştirmeniz gerektiğinde, birden fazla dili yönetmeniz gerektiğinde.

On the other hand, Google Translate may not suffice in these scenarios: when exact translations are necessary, when localizing your website is a must, when dealing with multiple languages is a requirement. ConveyThis is the perfect solution for those who need to get the most out of their translations.

Bu gibi durumlarda, çevirinin hassasiyeti mesajın iletilme biçimi üzerinde büyük bir etkiye sahip olabileceğinden, web sitenizin çeviri iş akışında ConveyThis ile profesyonel bir çeviriye sahip olmak en iyi çözüm olacaktır.

Her iki dünyanın en iyisi: makine çevirisi ve insan düzenlemesi

Google Translate pek çok şaşırtıcı yeteneğe sahip olsa da, diğer çeviri araçları ve insan editörlerle birlikte kullanıldığında gerçekten öne çıkıyor.

Çalışmamıza göre, dünyada üretilen çeviri çalışmalarının %99'u profesyonel insan çevirmenler tarafından yapılmıyor. Ve ConveyThis tarafından oluşturulan makine çevirisi içeriklerinin ortalama sadece %30'u düzenleniyor. Bu, makine çevirisine güvenenler için büyük bir başarı. İnsan editörlerin hala yanlışlıkları tespit etmek için ihtiyaç duyulmasına rağmen (yapay zeka yanılmaz değildir), çeviri yazılımı kullanmanın büyük bir değeri vardır. Bu, MT'ler tarafından gerçekleştirilen web sitesi çevirilerinin kesinlikle kullanılabilir olduğu ve yalnızca asgari düzeyde ayarlama gerektirdiği anlamına gelir.

It sounds like a lot of work, particularly for small businesses. But don’t worry, there’s a simple solution! ConveyThis offers a website translation service that makes it easy.

60.000'den fazla küresel marka, makine çevirisi ve otomatik çevirinin en iyisini kullanarak web sitelerini çevirmek için ConveyThis kullanıyor. İkisi de benzer görünse de, otomatik çeviri, düzeltme, düzenleme, içeriği SEO için optimize etme ve ardından içeriği web sitesine yeniden yükleme iş akışının tamamını içerir. Bu şekilde, kesin çeviriler elde ettiğinizden emin olabilirsiniz.

ConveyThis, en doğru çıktıyı üretmek için belirli bir dil çifti için en uygun MT motorunu seçerek çalışır. Sinirsel makine çevirisi sayesinde, ConveyThis web sitenizdeki tüm içeriği belirler ve hızla çevirir. Her sayfayı zahmetli bir şekilde incelemenize ve bunları manuel olarak çevirmenize gerek kalmaz. Daha da iyisi, bu çevirileri web sitenizin ayrı dil sürümlerinde de gösterir.

Kullanımı zahmetsizdir ve içeriğinizi hızlı ve kolay bir şekilde çevirmenizi ve yayınlamanızı sağlar. Bu, İbranice ve Arapça gibi RTL dilleri de dahil olmak üzere 100'den fazla farklı dilde içeriğinizi yerelleştirmenizi ve optimize etmenizi daha da basit hale getirir.

Kaliteli web sitesi

İlgili Yazılar

  • Kaçınılması Gereken Web Sitesi Yerelleştirme Sorunları
  • Maksimum Sonuçlar İçin Çok Dilli SEO'dan Yararlanın
  • Yerelleştirme Projeniz için Bir Sözlük Oluşturma
  • Bridge'in Değerlendirilmesi: Çok Dilli Siteler için Çok Yönlü Bir WordPress Teması
  • Bir Web Sitesini Çevirmenin Maliyeti Ne Kadardır: Kapsamlı Bir Kılavuz
  • Argo Dili Farklı Dillere Çevirmek: Kapsamlı Bir Kılavuz
  • Yerelleştirme Testi El Kitabı: En İyi Uygulamalar ve Adım Adım Kılavuz
  • Küresel İş Başarısı için Yerelleşme Stratejisi
Bu yazıyı şu şekilde özetleyin:
Afiş
Son gönderiler
Resim Gönder
Web Sitesi Yerelleştirmesi: 2026 İçin En İyi Rehber
Resim Gönder
2025'te Google Çeviri Widget'ı Nasıl Oluşturulur (Adım Adım Kılavuz)
Resim Gönder
Weglot ve ConveyThis - Ayrıntılı Karşılaştırma 2025
Başlamaya Hazır Mısınız?

Çeviri, sadece dilleri bilmenin çok ötesinde, karmaşık bir süreçtir.

By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.

While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.

ConveyThis'i 3 gün boyunca ücretsiz deneyin!

Başlayın ücretsiz
CONVEYTHIS
ABD'de üretildi
ConveyThis is a registered trademark of ConveyThis LLC
Başlayın
Ürünler:
  • Entegrasyonlar
    Tüm entegrasyonları görüntüle WordPress Shopify Kare boşluk Wix Webflow JavaScript Teknolojisi
  • Fiyatlandırma
  • Kuruluş
  • Mevcut Diller
  • Tur
Şirket:
  • Hakkımızda
  • Ortaklar
  • Bağlı Ortaklar
  • Basın
  • Kariyer
Kaynaklar:
  • Başlarken
  • Yardım Merkezi
  • Web Sitesi Kelime Sayacı
Yasal:
  • Gizlilik
  • Şartlar
  • Uyumluluklar
  • EEOP
  • Çerezler
  • Security Statement

Bizi takip edin:
Ⓒ 2025 Tüm hakları ConveyThis LLC'ye aittir
Français 简体 繁體 Deutsch Tiếng Việt 한국어 日本語 العربية Čeština Dansk עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia Italiano Polski Português Română Español Tagalog ภาษาไทย Türkçe Nederlands Русский Українська
English