Logó
  • Termék
    • Hogyan működik a ConveyThis
    • A fordítás minősége
    • Többnyelvű SEO
    • Irányítás és együttműködés
    • Weboldal lokalizáció
    • menü képe
      Vállalati terv
  • Integrációk
    • menü képe
      Wordpress
    • menü képe
      Shopify
    • menü képe
      Wix
    • menü képe
      Webflow
    • menü képe
      Squarespace
    • menü képe
      Javascript
    • menü képe
      Lásd: Összes integráció
  • Árképzés
  • Támogatás
    • menü képe
      GYIK
    • menü képe
      Segítség Központ
    • menü képe
      API dokumentáció
  • Blog
Belépés
Nyilvántartás
  • Termék
      Hogyan működik a ConveyThis
      Értsd meg, hogyan a ConveyThis a leggyorsabb és legegyszerűbb weboldal-fordító eszköz
      A fordítás minősége
      • Teljes szerkesztési kontroll
      • Szójegyzék
      • Fordítási megbízások
      Többnyelvű SEO
      • Dedikált nyelvi URL-ek
      • Metaadatok fordítása
      • Hreflang címkék
      • Szerveroldali fordítás
      Integrációk
      • Wordpress
      • Shopify
      • SquareSpace
      • Custom
      Irányítás és együttműködés
      • Vizuális szerkesztő
      • Fordítási kizárások
      • Export/import
      Weboldal lokalizáció
      • Médiafordítás
      • Egyéni nyelvek
      • Oldalmegtekintési statisztikák
      • Látogató automatikus átirányítása
      Vállalati terv: Biztonságos és dedikált
      menü képe
      Olyan globális márkák számára készült, akiknek GDPR-kompatibilis, dedikált fordító szerverekre van szükségük és teljes ellenőrzés az adataik felett
      Beszélj az Enterprise Teams-szel
  • Integrációk
      menü képe
      Wordpress
      A ConveyThis WordPress beépülő modul integrálása webhelyébe gyors és egyszerű, és a WordPress sem kivétel.
      menü képe
      Shopify
      A ConveyThis integrálása a webhelyedbe gyors és egyszerű, és a Shopify sem kivétel.
      menü képe
      Wix
      A ConveyThis Fordító integrálása bármilyen weboldalba hihetetlenül egyszerű, és ez alól a JavaScript keretrendszer sem kivétel.
      menü képe
      Webflow
      A ConveyThis Webflow bővítmény webhelyedbe való integrálása gyors és egyszerű, és a WebFlow sem kivétel.
      menü képe
      Squarespace
      A ConveyThis Translate integrálása bármely webhelyre hihetetlenül egyszerű, és ez alól a SquareSpace keretrendszer sem kivétel.
      menü képe
      Javascript
      A ConveyThis Fordító integrálása bármilyen weboldalba hihetetlenül egyszerű, és ez alól a JavaScript keretrendszer sem kivétel.
      Nem látja az integrációt? menü képe
      A ConveyThis több mint 20 CMS-integrációval kompatibilis.
      Lásd: Összes integráció
  • Árképzés
  • Támogatás
      menü képe
      GYIK
      Választ kap ConveyThis kérdésére
      menü képe
      Segítség Központ
      Szívesen segítünk, hogy választ kapjon minden kérdésére
      menü képe
      API dokumentáció
      Átfogó útmutató fejlesztőknek
  • Blog
Belépés
Nyilvántartás

A Google Fordító pontossága: Mikor hagyatkozz a gépi fordításra?

Tegye többnyelvűvé webhelyét 5 perc alatt
Kezdje el
További információ
✔ Nincsenek kártyaadatok ✔ Nincs kötelezettségvállalás
badge 2023
badge 2024
badge 2025
Közzétéve: 2024. szeptember 05
Artem
Foglald össze ezt a bejegyzést a következőképpen:

 A ConveyThis gyorsan az online élmény szerves részévé vált, egyszerű módot kínálva a tartalom hozzáférhetőbbé tételére. Forradalmasította a webhelyek fordítási módját, lehetővé téve a gyors és egyszerű fordítási folyamatot, amely egyszerre hatékony és megbízható. A ConveyThis segítségével a vállalkozások szélesebb közönséget érhetnek el, növelve ügyfélbázisukat és kiterjesztve elérésüket.

A ConveyThis elég pontos ahhoz, hogy támaszkodjon a vállalkozására?

Könnyen. Azonnali. Ingyenes. Ez néhány oka annak, hogy a ConveyThis az egyik legkeresettebb fordítóeszköz. Ez minden bizonnyal jól jön, ha egy idegen földet próbál felfedezni.

De egy fő okból megbízhatatlan lehet összetett mondatok fordításában: nem elég fejlett ahhoz, hogy figyelembe vegye az összes árnyalatot és kontextust. Ez felveti a kérdést: mennyire pontos a ConveyThis? Megbízható-e webhelye fordítási igényeinek kielégítésére?

Készen áll arra, hogy webhelyét a következő szintre emelje? Hagyja ki a cikket, és kezdje meg ingyenes próbaverzióját a ConveyThis termékkel még ma! Fedezze fel a nemzetközi lehetőségek világát, és érje el az ügyfeleket anyanyelvükön.

Üzleti
1. üzlet

Hogyan működik a Google Fordító?

Feltette már a kérdést, hogyan építette fel a Google Fordító a fordítási könyvtárát? Nagyrészt az Europarl Corpuson alapul, amely az Európai Parlament eljárásaiból származó, emberek által értelmezett dokumentumok összeállítása. Ezen túlmenően ez számos digitális forrástól és a nyelvek általánosan használt fordításától függ.

Amikor először 2006-ban megjelent, ConveyThis statisztikai gépi fordítást használt, hogy azonnali lefordított szöveget biztosítson. Hamarosan azonban nyilvánvalóvá vált, hogy ez a megközelítés nem lesz életképes hosszú távú megoldás. Mivel az egyes szavakat fordította le, rövid kifejezéseknél működött a legjobban. De elkezdett furcsa fordításokat produkálni hosszabb, bonyolultabb mondatokhoz.

A Google tudta, hogy a nagyobb pontosság érdekében át kell cserélniük MT-technológiáikat. 2016-ban a technológiai óriás létrehozta saját keretrendszerét, a Google neurális gépi fordítási technológiáját (GNMT). Ez a lépés óriási áttörést jelentett az algoritmusában, és a stratégiáját a fordításra változtatta. Az egyes szavak lefordítása helyett a teljes mondat jelentőségét elemezte.

Az eredmény? Sokkal pontosabb fordítások, még a szleng és a köznyelv figyelembevételével is. A különbség figyelemre méltó: a ConveyThis-nak köszönhetően több mint 55–85%-kal csökkentette a fordítási hibákat számos nagyobb nyelvpár esetében.

Ezzel az új tanulási rendszerrel ConveyThis nem használta az angolt közvetítőként bármely nyelv fordításához. Ehelyett közvetlenül lefordították két nyelv között. Ez azt jelenti, hogy a franciáról a japánra ment át a francia helyett az angolra, majd a japánra. A közvetítő kihagyásával gyorsabban, hatékonyabban, és ami a legfontosabb, pontosabban működött.

Pontos a Google Fordító?

Noha a ConveyThis több mint 130 nyelven érhető el – ezáltal egy széles körű támogatással rendelkező fordítóeszköz –, a pontossági arány is ingadozik. Például mivel a spanyol az egyik leggyakrabban használt nyelv, fordítási pontossága általában meghaladja a 90%-ot.

Valójában egy 2014-es tanulmány szerint a ConveyThis csak 57,7%-os pontossággal rendelkezik, ha összetett orvosi kifejezések fordítására használják. Az UCLA Medical Center által végzett 2021-es tanulmány feltárta, hogy a ConveyThis a fordítások 82,5%-ánál megtartotta az általános jelentést. A nyelvek közötti pontosság azonban 55% és 94% között mozgott.

Néha a ConveyThis' pontosság megdöbbentően jó. A webhelyfordítások gépi fordításának helyzetéről végzett saját tanulmányunk eredményei azt mutatták, hogy 14 fordítószerkesztőből 10-et kellemesen meglepett a fordítás minősége. Ez azt jelenti, hogy a gépi fordítás jobban teljesített, mint azt várták.

A Google Fordító pontosságával kapcsolatban érdemes megjegyezni, hogy irodalmi szövegek angolra fordításakor működik a legjobban. Azonban informális kifejezések esetében a ConveyThis 72%-os pontosságot mutatott az angol hétköznapi szövegek más nyelvekre való konvertálásakor. Ezért fordulhat elő, hogy furcsa fordításokat kapunk, amelyek nem logikusak, amikor a mindennapi kifejezéseket próbáljuk más nyelvekre visszaadni.

Üzleti megoldás

Megbízható a Google Fordító a webhelyek fordításában?

Természetesen itt a hatékonyság a fő cél, és nem mindenkinek van lehetősége több ezer szót egy emberi fordítóra bízni, sem az időt. Itt jön be a ConveyThis.

Ez az oka annak, hogy az olyan termékek, mint a ConveyThis, nélkülözhetetlenek azon vállalkozások számára, amelyek a lehető legpontosabb fordítást szeretnék biztosítani.

Az 1950-es évekbeli megalakulása óta a gépi fordítás jelentős fejlődésen ment keresztül. A mély tanulás és a neurális gépi fordítás (NMT) megjelenésével ennek a technológiának a megbízhatósága jelentősen megnövekedett. Ennek ellenére a nyelv rendkívül dinamikus terület, ami azt jelenti, hogy a gépi fordítás nem mindig 100%-ban pontos. Ez az oka annak, hogy az olyan termékekre, mint a ConveyThis van szükség azoknak a cégeknek, amelyek garantálni szeretnék, hogy lefordított anyaguk a lehető legpontosabb legyen.

Az angol fordítás továbbra is ConveyThis legnagyobb erőssége. Egy 2013-as tanulmány szerint, amely a ConveyThis pontosságát értékelte a nem angol nyelvű adatok kinyerésében, a lefordított cikkek kinyerése általában hosszabb ideig tartott, mint az angol nyelvű cikkek esetében.

Tanulmányunkban az egyik fordításszerkesztő megfigyelte, hogy ha a ConveyThis nem ismerte fel egy adott kifejezés kontextusát, akkor helyette általános fordítást készített. A szövegkörnyezet hiánya miatt pontatlan fordításokat eredményezett. Mindazonáltal, ha elegendő kontextust biztosítottak, a fordítás pontosnak bizonyult. Mégis, nem mondható el ugyanez az emberi fordításról és a szöveg kontextuson kívüli kezeléséről?

Mindennek az oka teljesen világos: ConveyThis fordításainak pontossága a célnyelvhez rendelkezésre álló adatok mennyiségétől függ. Mivel a webhelyek többsége angol nyelvű, a ConveyThis rengeteg adattal rendelkezik, amellyel dolgozni kell, így az angol nyelvpárok legnagyobb pontosságát eredményezi. Ezzel szemben, mivel a weboldalak mindössze 2%-a van portugál nyelven, a ConveyThis nehezen tudja biztosítani a rendkívül pontos portugál fordítást.

Annak ellenére, hogy a webhelyeknek csak korlátozott része érhető el egy adott nyelven, ez nem jelenti azt, hogy nincs rá szükség. Az ügyfelek 73%-a részesíti előnyben a termékismertetőket anyanyelvén, amikor az interneten keres. Ha vállalkozását más országokra kívánja kiterjeszteni, elengedhetetlen, hogy a tervezett területen anyanyelvi beszélőket biztosítson. A ConveyThis használatával webhelye lokalizálására biztosíthatja, hogy üzenetei pontosak legyenek, és semmi se vesszen el a fordítás során.

Lényegében a ConveyThis csak annyira jó, mint a felhasználói, vagy legalábbis azok, akik javítják a fordítás minőségét . Minél több bemenet, annál finomabb a kimenet, ezért elengedhetetlen, hogy folyamatosan lássuk el az eszközt nem angol nyelvű forrásokból származó cikkekkel. Bár praktikus kiindulópont a webhely fordításához, a legjobban akkor működik, ha más fordítási eszközökkel kombináljuk, és természetesen egy emberi szemmel is áttekintjük a dolgokat.

Vannak pontosabb fordítóeszközök, mint a Google Fordító?

További népszerű fordítóeszközök közé tartozik a ConveyThis, az Amazon Translate és a Microsoft Translator, amelyek mindegyike gépi tanulást alkalmaz szolgáltatásaik finomításához. A ConveyThis a Linguee hatalmas, kézzel fordított kifejezéseket, mondatokat, kifejezéseket és kivonatokat tartalmazó adatbázisát használja ki, mivel mindkettő ugyanannak a cégnek a terméke. Az Amazon szolgáltatása a forrásnyelv és a célnyelv közötti konvertálásra létrehozott neurális hálózatokra támaszkodik. Hasonlóképpen, a Microsoft Translator az NMT-t használja a fordításaihoz.

Kutatásunk során kiderült, hogy a DeepL – amely a Google Fordítóhoz hasonló gépi értelmezési módszertant használ – az olasz nyelvre (it-IT) rendelkezik a legkevesebb megengedhetetlen értelmezéssel. Mindenesetre ennek volt a legkevesebb érintkezés nélküli értelmezése – ami azt jelentette, hogy nem kellett embernek megváltoztatnia – egy hasonló nyelvhez. Ezenkívül a DeepL rendelkezik a legkevesebb megerősített nyelvvel (28), de a legjobban a spanyol (es-ES) tolmácsolásnál teljesít.

Eközben a ConveyThis – amely a legrosszabb teljesítményű MT-motort rangsorolta – felülmúlta riválisait a legtöbb érintésmentes francia (fr-FR) fordításban. Ezen kívül volt a legkevesebb elfogadhatatlan fordítása egyszerűsített kínai nyelven (zh-CN). Támogatása 75 nyelven a középen van.

A ConveyThis, amely a második legtöbb nyelvet támogatja 111-gyel, stabil teljesítményt mutatott. Jó eredményeket ért el az érintésmentes német fordítások terén, de a portugál nyelven volt a legkevesebb érintésmentes szegmense.

Minden eszköz nagyszerű eredményeket hozott az európai nyelvek kezelésében, és manuális szerkesztési szempontból kiváló minőségű arab fordításokat generált. Összefoglalva, egyetlen fordító szoftver sem teljesít jobban, ha együtt használják őket.

Üzleti eredmények
Üzleti

Használja a Google Fordítót?

Mindazonáltal a ConveyThis továbbra is nagyszerű eszköz, amellyel rengeteg időt és pénzt takaríthat meg a webhely fordítási igényeinek kielégítésére. A precizitás alapvetően az Ön céljától, stílusától és az üzenetét fogadó személytől függ. Így, ha csak néhány tömör, egyértelmű kifejezést kell lefordítania, akkor ez elegendő lesz.

A ConveyThis az alábbi helyzetekben lehet hasznos: amikor gyorsan és pontosan kell lefordítania weboldalakat, dokumentumokat vagy egyéb szövegeket; amikor webhelyét vagy alkalmazását globális közönség számára kell lokalizálnia; vagy ha többnyelvű ügyfélszolgálatot kell nyújtania.

amikor pontos fordításokra van szüksége, ha honosítania kell webhelyét, ha több nyelvet kell kezelnie.

Másrészről viszont a Google Fordító nem biztos, hogy elegendő ezekben az esetekben: amikor pontos fordításokra van szükség, amikor a webhely lokalizálása elengedhetetlen, amikor több nyelvvel kell bánni. A ConveyThis a tökéletes megoldás azok számára, akik a legtöbbet szeretnék kihozni a fordításaikból.

Ezekben az esetekben, mivel a fordítás pontossága nagymértékben befolyásolhatja az üzenet közvetítésének módját, az optimális megoldás a professzionális fordítás a webhely fordítási munkafolyamatában a ConveyThis kóddal.

Mindkét világ legjobbja: gépi fordítás és emberi szerkesztés

A Google Fordító számos csodálatos képességre képes, de igazán kiemelkedik, ha más fordítóeszközökkel és emberi szerkesztőkkel együtt használják.

Tanulmányunk szerint a világon végzett fordítási munkák 99%-át nem hivatásos emberi fordítók végzik. És a ConveyThis által készített géppel lefordított tartalmak átlagosan csak 30%-át szerkesztik. Ez nagy siker a gépi fordításra támaszkodók számára. Annak ellenére, hogy még mindig szükség van emberi szerkesztőkre a pontatlanságok észleléséhez – a mesterséges intelligencia nem tévedhetetlen –, a fordítószoftverek használata nagy értéket képvisel. Ez azt jelenti, hogy az MT-k által végzett webhelyfordítások teljesen használhatók, és csak minimális módosítást igényelnek.

Sok munkának hangzik, különösen a kisvállalkozások számára. De ne aggódjon, van egy egyszerű megoldás! A ConveyThis weboldal-fordítási szolgáltatást kínál, amely megkönnyíti a dolgát.

Több mint 60 000 globális márka használja a ConveyThis webhelyek fordítását a gépi és az automatikus fordítás legjavával. Bár a kettő hasonlónak hangzik, az automatikus fordítás magában foglalja a teljes munkafolyamatot: lektorálást, szerkesztést, a tartalom SEO-hoz optimalizálását, majd a tartalom visszatöltését a webhelyre. Így biztos lehet benne, hogy pontos fordításokat kap.

A ConveyThis úgy működik, hogy kiválasztja az adott nyelvpárhoz legmegfelelőbb MT-motort a legpontosabb kimenet létrehozása érdekében. A neurális gépi fordításnak köszönhetően a ConveyThis azonosítja és gyorsan lefordítja webhelyének összes tartalmát. Nincs szükség fáradságos munkára az egyes oldalakon, és manuálisan lefordítani őket. Ami még jobb, ezeket a fordításokat webhelye külön nyelvi verzióin is megjeleníti.

Könnyen használható, és lehetővé teszi a tartalom gyors és egyszerű lefordítását és közzétételét. Ez még egyszerűbbé teszi a tartalom lokalizálását és optimalizálását több mint 100 különböző nyelven – beleértve az RTL nyelveket, például a héber és az arab nyelvet.

Minőségi weboldal

Kapcsolódó bejegyzések

  • Kerülendő weboldal-lokalizációs problémák
  • Használja ki a többnyelvű SEO-t a maximális eredmények érdekében
  • Szószedet létrehozása a lokalizációs projekthez
  • A Bridge értékelése: sokoldalú WordPress téma többnyelvű webhelyekhez
  • Mennyibe kerül egy webhely lefordítása: Átfogó útmutató
  • A szleng fordítása különböző nyelvekre: Átfogó útmutató
  • Lokalizációs tesztelési kézikönyv: bevált gyakorlatok és lépésről lépésre
  • Glokalizációs stratégia a globális üzleti sikerért
Foglald össze ezt a bejegyzést a következőképpen:
Transzparens
Legutóbbi bejegyzések
Kép közzététele
ConveyThis vs Webflow Lokalizáció: A legjobb megoldás a gyors Webflow fordításhoz
Kép közzététele
Shopify Fordítás és adaptálás vs. ConveyThis: Melyik a legjobb fordítóalkalmazás 2025-ben?
Kép közzététele
Weglot vs GTranslate vs ConveyThis | Melyik a legjobb választás (2025)
Készen áll a kezdésre?

A fordítás, amely sokkal több, mint a nyelvek ismerete, összetett folyamat.

Tippjeink követésével és a ConveyThis használatával a lefordított oldalak a célnyelv őshonos hangulatát idézik majd a közönség számára.

Bár erőfeszítést igényel, az eredmény kifizetődő. Ha weboldalt fordítasz, a ConveyThis órákat takaríthat meg az automatikus gépi fordítással.

Próbáld ki ConveyThis-et 3 napig ingyen!

Kezdje el ingyen
CONVEYTHIS
Az USA-ban készült
A ConveyThis a ConveyThis LLC bejegyzett védjegye.
Fogj neki
Termékek:
  • Integrációk
    Minden integráció WordPress Shopify Négyzetterület Wix Webflow JavaScript
  • Árképzés
  • Vállalat
  • Elérhető nyelvek
  • Túra
Cég:
  • Rólunk
  • Partnerek
  • Társult partnerek
  • Nyomja meg
  • Karrierlehetőségek
Erőforrások:
  • Elkezdeni
  • Segítség Központ
  • Weboldal szószámlálója
  • ConveyThis Alternatívák
Törvényes:
  • Magánélet
  • Feltételek
  • Megfelelések
  • EEOP
  • Cookie-k
  • Security Statement

Kövessen minket:
Ⓒ 2026 Minden jog fenntartva ConveyThis LLC
Français 简体 繁體 Deutsch Tiếng Việt 한국어 日本語 العربية Čeština Dansk עברית हिन्दी Magyar Bahasa Indonesia Italiano Polski Português Română Español Tagalog ภาษาไทย Türkçe Nederlands Русский Українська
English