ភាពធំទូលាយនៃពិភពបកប្រែធ្វើឱ្យការស្រាវជ្រាវចាំបាច់បំផុតមុនពេលគម្រោងណាមួយ។ មានឧបករណ៍ និងអ្នកផ្តល់សេវាជាច្រើននៅទីនោះ ហើយអ្នកត្រូវស្វែងរកឧបករណ៍ដែលសមនឹងតម្រូវការរបស់អ្នកបំផុត។
វាអាចជាការគួរឱ្យខ្លាចក្នុងការសម្រេចចិត្តជាមួយនឹងជម្រើសជាច្រើនដែលមាន។ ពីប្រភេទអ្នកជំនាញ រហូតដល់ឧបករណ៍ដែលពួកគេប្រើ និងកញ្ចប់ដែលពួកគេផ្តល់ជូន អ្នកណាក៏វិលមុខពីចំនួនព័ត៌មាន!
ដូច្នេះដោយផ្អែកលើបទពិសោធន៍របស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបានដឹងថា វាជាគំនិតល្អក្នុងការត្រង និងប្រមូលធនធានដែលល្អបំផុត និងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍បន្ថែមទៀតដែលខ្ញុំបានរកឃើញក្នុងអំឡុងពេលនៃការស្រាវជ្រាវរបស់ខ្ញុំប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ ហើយបង្កើតជាបញ្ជី ដែលអាចជួយសន្សំសំចៃពេលវេលាស្រាវជ្រាវច្រើន ឬសូម្បីតែការងារ។ ជាចំណុចចាប់ផ្តើមដ៏ល្អមួយ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងស្វែងរកទំនាក់ទំនងជាមួយពិភពបកប្រែសម្រាប់គម្រោងមួយ។
វេទិកាបកប្រែគេហទំព័រ
បញ្ជូននេះ។
សម្រាប់សមាមាត្រតម្លៃ-គុណភាពល្អបំផុត ខ្ញុំបានរកឃើញ ConveyThis ជម្រើសដ៏ល្អបំផុត។ សេវាកម្មបកប្រែគេហទំព័ររបស់ពួកគេអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបង្កើតកំណែពហុភាសានៃគេហទំព័ររបស់អ្នកដោយមិនចាំបាច់មានជំនាញសរសេរកូដ ឬផ្លាស់ប្តូរប្លង់ និងខ្លឹមសាររបស់អ្នក។ លទ្ធផលអាចត្រូវបានគេមើលឃើញក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មាននាទី ចាប់តាំងពីស្រទាប់ទីមួយនៃការបកប្រែត្រូវបានធ្វើដោយម៉ាស៊ីន។ នេះមានន័យថានៅពេលដែលអ្នកសម្រេចចិត្តបង្កើតគេហទំព័រដែលមានច្រើនភាសា អ្នកទស្សនារបស់យើងនឹងអាចចាប់ផ្តើមរុករកបាន!
ហើយលទ្ធផលគឺអាចប្ដូរតាមបំណងបានខ្ពស់ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូររូបរាងនៃប៊ូតុងភាសារបស់អ្នក មិនរាប់បញ្ចូលទំព័រពីការបកប្រែ និងកែសម្រួលការបកប្រែដោយផ្ទាល់ដោយខ្លួនឯង (ឬអ្នកអាចបញ្ជូនក្រុមអ្នកកែសម្រួលពីរភាសានេះដើម្បីធ្វើវាបាន!)។
សេវាកម្ម ConveyThis មានភាពពេញលេញ និងហ្មត់ចត់បំផុត។ នេះគឺជាសេចក្តីសង្ខេបនៃលក្ខណៈពិសេសរបស់ពួកគេ៖
- បំប្លែងគេហទំព័ររបស់អ្នកទៅជាពហុភាសាក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មាននាទី។
- កែសម្រួលការបកប្រែដោយខ្លួនឯង ឬជួលអ្នកជំនាញភាសាវិទ្យា។
- ធ្វើការកែប្រែខ្លឹមសារ និងប្លង់របស់អ្នក ដើម្បីងាយស្រួលក្នុងការសម្របតាមភាសា។
- មានកំណែភាសាទាំងអស់ដែលធ្វើសមកាលកម្ម និងទាន់សម័យ។ ដំណើរការបកប្រែរបស់ ConveyThis ដំណើរការដោយស្វ័យប្រវត្តិទាំងស្រុង មិនចាំបាច់ជូនដំណឹងនៅពេលអ្នកបង្ហោះខ្លឹមសារថ្មីនោះទេ។
- ភាពឆបគ្នានៃទូរស័ព្ទចល័ត។
- ការគាំទ្រពេញលេញ និងភាពឆបគ្នាជាមួយគ្រប់វេទិកា និងភាសាសរសេរកម្មវិធី។
- SEO ប្រសើរសម្រាប់ការធ្វើលិបិក្រមកាន់តែប្រសើរ។ នេះមានន័យថាមាតិកាដែលលាក់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានបកប្រែផងដែរ។
- ជ្រើសរើសរវាងដែន ដែនរង និងថតរង URLs សម្រាប់ភាសាផ្សេងៗគ្នារបស់អ្នក។
ConveyThis គឺជាដំណោះស្រាយការបកប្រែដែលអាចប្រើបាន និងពេញលេញសម្រាប់អ្នកដែលចង់ចូលរួមទស្សនិកជនជាសកល។ សេវាកម្មនេះសមឥតខ្ចោះជាមួយគេហទំព័រទាំងអស់ ចាប់ពីតិចតួចបំផុត រហូតដល់ធំបំផុត និងស្មុគស្មាញបំផុត។
WOVN
ស្រដៀងទៅនឹង ConveyThis ដំណើរការចាប់ផ្តើមដោយស្រទាប់នៃការបកប្រែដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នកបញ្ចូលលេខកូដ និងទំព័រ ហើយនៅពេលដែលអ្នកទទួលបានការបកប្រែ អ្នកអាចកែសម្រួលវាមុនពេលបង្ហោះ។
SDL Language Cloud
ពីក្រុមដែលបង្កើត SDL Trados មកជាជម្រើសដែលមានមូលដ្ឋានលើពពក ដែលដំណើរការជាមួយម៉ាស៊ីន និងការបកប្រែប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈផងដែរ។
ទាក់ទងនឹងដំណើរការបកប្រែតាមម៉ាស៊ីន អ្នកមានជម្រើសពីរដើម្បីជ្រើសរើស៖ ម៉ាស៊ីនរៀនដោយខ្លួនឯង (ដែលផ្តល់យោបល់ និងរៀនពីអ្នកនៅពេលអ្នកបញ្ចូលការបកប្រែ) ឬមួយផ្ទាល់ខ្លួន។
ទោះបីជាផ្ទាំងគ្រប់គ្រង អ្នកអាចគ្រប់គ្រង និងបង្កើតគម្រោង ជួលអ្នកភាសាវិទ្យា ពិនិត្យមើលវឌ្ឍនភាពរបស់អ្នក និងកែសម្រួល TM របស់អ្នក។
SDL Trados Studio 2019
នរណាម្នាក់អាចប្រើ Trados វាជាឧបករណ៍បកប្រែដ៏អស្ចារ្យដែលអនុញ្ញាតឱ្យមានការយល់ដឹងកាន់តែច្បាស់អំពីរបៀបដែលគម្រោងកំពុងដំណើរការ។
វាក៏ងាយស្រួលប្រើផងដែរ ដោយគ្រាន់តែអូស និងទម្លាក់ឯកសាររបស់អ្នក ដើម្បីចាប់ផ្តើមគម្រោងថ្មី ហើយបន្ថែមសទ្ទានុក្រមរបស់អ្នក។
ជាភាសាអ្វី
InWhatLanguage ផ្តល់សេវាកម្មបកប្រែសម្រាប់គម្រោងគ្រប់ប្រភេទ។ ពួកគេមានវេទិកាផ្អែកលើពពកផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេដែលមានឈ្មោះថា UNIFY ដែលមានម៉ូឌុលដែលអាចប្ដូរតាមបំណងបានពេញលេញចំនួន 12 ដើម្បីដោះស្រាយគម្រោងការបកប្រែ ឬភាសាណាមួយ។
PhraseApp
ឯកទេសក្នុងការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្ម លក្ខណៈពិសេសមួយចំនួនរបស់ PhraseApp គឺ៖
- ធ្វើការពីផ្ទាំងគ្រប់គ្រង។
- ប្រើក្រុមបកប្រែផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។
- ប្រើការបកប្រែតាមម៉ាស៊ីន។
- ប្រែក្លាយគម្រោងរបស់អ្នកទៅជាដំណើរការសហការ។
- ជួលអ្នកកែសម្រួល។
ការផ្លាស់ប្តូរការបកប្រែ
វេទិកានេះអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបង្កើត និងគ្រប់គ្រងគម្រោងបកប្រែសម្រាប់គេហទំព័រ កម្មវិធីទូរស័ព្ទ និងទំនាក់ទំនងសកល។
ធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្ម
អ្នកជំនាញ 10,000 នាក់លើការងារបកប្រែកម្មវិធីនៅ Localize ។ ដូចជា ConveyThis ពួកគេមានកូដសាមញ្ញមួយ ដែលនៅពេលអនុវត្ត វានឹងបកប្រែគេហទំព័ររបស់អ្នក។
Transifex
ជាមួយ Transifex អ្នកអាចជ្រើសរើសរវាងគម្រោងពីរប្រភេទ។ ពួកគេប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធមួយឈ្មោះថា File for translation project សម្រាប់កម្មវិធី ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកកំពុងស្វែងរកការបកប្រែគេហទំព័រស្មុគស្មាញ ពួកគេផ្តល់ប្រព័ន្ធមួយហៅថា Live សម្រាប់ការអាប់ដេតលឿនជាងមុន។
កម្មវិធីបកប្រែគេហទំព័រ និងកម្មវិធីជំនួយបន្ថែម
ហ្គូហ្គលបកប្រែ
វាអាចមើលទៅហាក់បីដូចជាមិនអាចខ្វះបាន ប៉ុន្តែសូមផ្តល់ក្រេឌីតដែលជាកន្លែងដែលមានតម្លៃឥណទាន៖ អ្នកអាចបកប្រែអត្ថបទណាមួយ នោះហើយជាវា។
អ្នកប្រាកដជាត្រូវការជំនួយពីមនុស្សនៅពេលក្រោយ ប៉ុន្តែ Google Translate ដំណើរការជាមួយការបន្សំភាសាច្រើនបំផុត។
កម្មវិធីជំនួយការបកប្រែ ConveyThis ត្រូវបានដំណើរការដោយម៉ាស៊ីនបកប្រែ API ដ៏ល្អបំផុតពី Google translate និងជម្រើសផ្សេងទៀតដូចជា Bing និង DeepL ជាដើម។
កម្មវិធីជំនួយ WordPress ពហុភាសា
កម្មវិធីជំនួយនេះគឺត្រូវគ្នាជាមួយស្បែកប្លក, រូបភាពភាគច្រើនហើយវាដំណើរការបានយ៉ាងល្អជាមួយគ្រប់ប្រភេទនៃគេហទំព័រ WordPress ។ វាគឺហ្មត់ចត់ណាស់ដែរ ព្រោះវានឹងបកប្រែរាល់ព័ត៌មានដែលវារកឃើញ។
ងងុយគេង
កំណែ Shopify នៃអតីតកម្មវិធីជំនួយ ដូច្នេះអ្នកអាចបើកហាងរបស់អ្នកជាពហុភាសា! វាមានការវាយតម្លៃយ៉ាងខ្លាំងចាប់តាំងពីវាបានបើកដំណើរការ។
ធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មអ៊ីនធឺណិត
ជម្រើសសម្រាប់អ្នកដែលកំពុងស្វែងរកការបកប្រែគេហទំព័រ Weebly របស់ពួកគេ ស្វែងរកវានៅក្នុង Weebly App Center។
សេវាកម្មបកប្រែ
សេវាកម្មបកប្រែសហរដ្ឋអាមេរិក
ទីភ្នាក់ងារបកប្រែដែលអាចធ្វើការនៅក្នុងគម្រោងភាសាណាមួយ សេវាកម្មរបស់ពួកគេមានវិសាលភាពនៃការបកប្រែ-កែសម្រួល-ការអានភស្តុតាងទៅ DTP (ការបោះពុម្ពលើកុំព្យូទ័រ)។
ដើម្បីទទួលបានតម្លៃប៉ាន់ស្មានសម្រាប់គម្រោងរបស់អ្នក សូមផ្ញើពួកគេនូវផ្នែកជំនាញដែលអ្នកត្រូវការ និងសេចក្តីសង្ខេបនៃលក្ខណៈ។
TextKing
ក្រុមដែលអាចប្រើបានរបស់ពួកគេធ្វើការជាមួយនឹងប្រភេទឯកសារទាំងអស់ និងការផ្សំភាសា។ អ្នកអាចទទួលបានការប៉ាន់ប្រមាណតម្លៃក្នុងបីជំហានសាមញ្ញពីទំព័រដើម។
តូលីងហ្គោ
ដំណើរការទទួលបានការប៉ាន់ស្មានគឺស្រដៀងគ្នានឹងអ្វីដែលបានលើកឡើង។ ក្រុមរបស់ពួកគេមានភាពបត់បែនខ្លាំង ហើយអាចធ្វើការជាមួយពេលវេលាចែកចាយដែលអ្នកត្រូវការ និងវេទិកា និងកម្មវិធីដែលអ្នកប្រើ។
ដំណោះស្រាយគ្រប់គ្រងការបកប្រែពីចុងដល់ចប់
ភ្នាក់ងារខាងក្រោមទាំងនេះមិនខ្លាចអ្វីទាំងអស់។
ឆ្លាត
សម្រាប់ក្រុមហ៊ុនដែលចង់ក្នុងស្រុក គ្រប់ទីកន្លែង... នេះគឺជាជម្រើសដ៏ល្អមួយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនទាំងនោះដែលត្រូវការប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រងការបកប្រែ ដើម្បីដោះស្រាយរាល់គម្រោងផ្លាស់ប្តូរ និងស្មុគស្មាញរបស់ពួកគេ។
អត្ថបទ United
ទីភ្នាក់ងារនេះធ្វើទីផ្សារដោយខ្លួនវាថាជា "ការបកប្រែ SaaS តែមួយគត់ដែលអ្នកចង់ប្រើ" អរគុណចំពោះកម្មវិធីបកប្រែរបស់ពួកគេ ដែលអនុញ្ញាតឱ្យមានលំហូរការងារបកប្រែដោយមិនមានការកកិត។ ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំការបកប្រែរបស់ពួកគេអាចជួយអ្នកឱ្យប្រើការបកប្រែដែលបានរក្សាទុកឡើងវិញ ធានាភាពស៊ីសង្វាក់គ្នានៃភាសា និងសន្សំប្រាក់។ ពួកគេផ្តល់ជូននូវផែនការផ្សេងៗគ្នាសម្រាប់តម្រូវការ និងថវិកាផ្សេងៗគ្នា។
អ្វីគ្រប់យ៉ាងត្រូវបានពិចារណា
សង្ឃឹមថាអត្ថបទនេះនឹងជួយអ្នកឱ្យយល់កាន់តែច្បាស់អំពីពិភពបកប្រែ និងលទ្ធភាពដែលមាន។ ជម្រើសទាំងនេះមួយចំនួនអាចទាក់ទាញអ្នក ឬជម្រុញអ្នកឱ្យបន្តការស្រាវជ្រាវជាមួយនឹងចក្ខុវិស័យកាន់តែច្បាស់អំពីការរំពឹងទុករបស់អ្នកសម្រាប់គម្រោងរបស់អ្នក។ ពិភពបកប្រែមិនគួរឱ្យភ័យខ្លាចទេ នៅពេលដែលអ្នកកាន់តែស្គាល់ឧបករណ៍ និងលទ្ធផលដែលត្រូវបានផ្តល់ជូន។