スタートアップ企業は通常、競合他社より優位に立つことに関心があります。そのための非常に重要かつ簡単な方法は、複数の言語でアクセスできる Web サイト、つまり多言語 Web サイトを持つことです。Web サイトを翻訳してさまざまな言語で表示することの大きな利点の 1 つは、そうすることで明らかなメリットがあるということです。そのメリットは、Web サイトの言語が増えると、世界中のさまざまな地域からのユーザーが増えることです。なぜなら、多言語 Web サイトがあれば、あなたとあなたのブランドは世界中のさまざまな市場に開かれているからです。競争の激しい市場で最前線に立とうとする他の方法とは異なり、ビジネス Web サイトを複数の言語に翻訳することから得られる成果は、他の競合他社より優位に立つ確実な方法であるため、いくら強調してもし過ぎることはありません。
今日私たちの周りで目にしているものから、英語以外の言語で利用できる市場やビジネスは、時間の経過とともに、自社の製品やウェブコンテンツを英語が主流の市場で利用できるようにすることの重要性を認識するようになったことは明らかです。 2020年10月4日現在、w3techsは、インターネットまたはウェブコンテンツの60.1%が英語であるのに対し、英語を話すインターネットユーザーはわずか25.9%であると推定しています。 これは、インターネットユーザーの75%以上が、言語オプションに関して適切に配慮されていないことを意味します。 あなたにとって、これは素晴らしい機会です!これを活用するのを遅らせているものはありますか?
これらの統計は、今日私たちの周りで目にするものですが、調査結果について明らかなことが1つあります。多言語戦略を持つことは、競争戦略から、企業が繁栄するために最も重要かつ不可欠な戦略へと移行しています。これは、グローバル化のプロセスが急速に進んでいるだけでなく、さらに加速しているためです。これは、早期に、すぐに始めるべき十分な理由です。
何らかの有料サービスを提供するスタートアップ企業のほぼすべてが、世界中のどこからでも支払いを受け付けていますが、単一通貨ではなく複数の通貨での支払いを受け付けており、必要に応じて世界中への発送も行っています。しかし、彼らは顧客の言語を話せるわけではなく、製品も多言語対応ではありません。これは全く意味をなさないので、そうであるべきではありません。その理由は、インターネット上の消費者の 72% 以上が、自分の心の言語、つまり現地の言語で情報が書かれているブランドをひいきにしたり、製品を購入したりする可能性が高いと述べているからです。それだけでは不十分であるかのように、製品購入者の約 56% は、自分の言語で製品情報が見つかった場合、それを高く評価しており、実際、そのような製品の価格を知ることよりも重視しています。
多言語対応の製品は、たとえ新製品であっても、競争の激しい市場で優位に立つことができます。多言語対応は、市場の主要な競合他社と低コストで競争する手段を提供するからです。あなたの会社と直接競合する他の企業がある場合、競合他社が行っていないのに、あなたの製品は適切かつ効果的にローカライズされた多言語の説明を提供しているため、より多くの顧客を引き付けることができることは間違いありません。競合他社が多言語化とローカライズの手順を踏まない場合、競合他社の製品はほとんど聞かれなくなります。多言語対応で適切にローカライズされた製品を持つことは、ビジネスの成功に不可欠です。それはあなたのブランドに活気をもたらし、それによってあなたのブランドはあなたの製品を訪れる新しい顧客を幾何学的に引き付けます。そして、あなたは競合他社との違いについて常に心配することなくこれらすべてを手に入れることができ、提供する製品の価格を下げようとするなど、ビジネスに悪影響を与える可能性のあることに巻き込まれたり行動をとったりすることを避けられます。スタートアップ企業の中には、6 つの異なる言語に翻訳された Web サイトを立ち上げ、維持することで、この多言語戦略を採用した例があります。このようなステップにより、優れたマーケティング ルーチンを維持することがコスト効率の良いものとなり、市場の範囲が境界を超えて広がり、計画されているマーケティング戦略の予算を低く抑えながら、新しい市場でのブランドの宣伝を増やすことができます。
コストの価値で比較すると、新興企業にとって、このような非常に低い投資計画を使用して、ターゲットとする視聴者と潜在的な消費者の大幅な増加を一夜にして達成できる他の選択肢がないことはほぼ確実です。
上記のグラフは、2008年12月から2020年3月までの中国におけるウェブまたはインターネットの利用者の普及率を概説した統計調査レポートのグラフです。レポートによると、中国のインターネット利用者数は、2008年12月に推定された8億2900万人をはるかに上回る約9億400万人に増加しています。想像してみてください、2020年3月の時点で中国だけで9億400万人もの利用者がいるのです!では、中国語で商品やサービスを提供することを考えてみましょう。中国語の検索エンジンで検索したときに、あなたのブランドが表示されることを想像してみてください。多くのユーザーが記事を読み、商品について知るために殺到する中国語のブログの1つで、あなたのブランドが非常に良いレビューをもらったらどうなるか想像してみてください。それは間違いなくあなたのビジネスにとってブームとなるでしょう。だからこそ、ウェブサイトを中国語だけでなく、世界中のさまざまな言語に翻訳する必要があるのです。ウェブサイトを翻訳するのは簡単ではありませんが、グローバル展開してブランドをさらに高めたいのであれば、それは可能であり、取り組む価値はあります。
この記事の冒頭から、私たちはスタートアップについて語ってきました。多言語戦略はスタートアップだけに限定されるということでしょうか? 答えはノーです。オンラインおよび Web サイト上のすべてのビジネスは、多言語戦略に重点を置くことが推奨されています。しかし、スタートアップにとって、それは不可欠なニーズです。その理由は、スタートアップは資金が不足していることが多く、競合する他のブランドが多数存在するからです。注意しないと、すぐに市場から撤退してしまうことは簡単です。そのため、新しい市場を立ち上げ、さまざまなベースの顧客にアプローチすることは、誰が市場に残るかを判断する上で大きな役割を果たします。
この時点で、少し好奇心が湧いて、「多言語戦略がそれほど利益をもたらすのなら、なぜ誰もやらないのか」など、考えさせられる質問をする人もいるかもしれません。この質問について考えるのは良いことですし、それは多言語戦略に対するあなたの関心のレベルを示しています。あなたが知っておくべき第一のことは、今日、多くの人々は、それが必須でない限り、おそらく必要になるか、または要件にならない限り、何か新しいことを試さないということです。彼らの多くは、現在の顧客数にかなり満足しており、すでに持っている情報に執着し、視野を広げることを拒否し、結果を期待して支出し続けます。この顕著な例の 1 つは、モバイル テクノロジーです。多くの人がこのアイデアを笑い、最初はモバイルに移行しないことを選択しました。携帯電話の小さな画面でブランドをひいきにしたり、商品やサービスを購入したりする人は誰もいないだろうと思ったからです。しかし、今日では、「最後に笑う者が最も長く残る」という有名な格言が真実になっています。なぜなら、非常に賢明なビジネス オーナーやイノベーターがモバイルの初期の頃にすぐにモバイルに参入し、今日では、そうすることで最大限の利益を得ているからです。同じことが現在も起こっており、まだ多言語翻訳に乗り出すことを決めていない企業も多く、自社製品用のレスポンシブ Web サイトを作成する段階でまだ行き詰まっている企業もあります。2 つ目の問題は、Web サイトの翻訳は非常に難しいことだと多くの人が思い込んでいることです。時間がかかりすぎるし、費用がかかりすぎると考えていました。確かに、翻訳には時間がかかり、過去には非常に費用がかかったこともありましたが、今日では過度の経済的負担なしに Web サイトを翻訳する効率的で非常に効果的な方法があります。簡単に検索すれば、すぐに利用できる方法がたくさんあります。
検索するのは簡単ではないかもしれません。どれがベストか選択しなければならないからです。だからこそ、当社のホームページをご覧ください。そこで、ウェブサイトの URL を入力するか貼り付けるだけで、無料デモでどのように機能するかを無料で確認できます。当社のプラットフォームでは、ウェブサイトを即座に翻訳できるだけでなく、CSS、画像、テキストなどを手動で変更することもできます。また、必要に応じて、当社の翻訳者プールからプロの翻訳者を注文して、プロジェクトを支援してもらいます。
今日から始めましょう!多言語戦略を始めましょう。未来は多言語ウェブサイトです。ConveyThis.com のサポート チームにお問い合わせください。
翻訳は、単に言語を理解するだけではなく、複雑なプロセスです。
私たちのヒントに従い、ConveyThis を使用すると、翻訳されたページはターゲット言語のネイティブのように読者に伝わり、共感を呼ぶでしょう。
労力はかかりますが、結果は報われます。Web サイトを翻訳する場合、ConveyThis の自動機械翻訳を使用すると、何時間も節約できます。
ConveyThis を 7 日間無料でお試しください!